当前位置: 首页> 休闲娱乐> 明星八卦> 正文

《让我听见你的声音》歌词(让我听见你的声音)

bigbang日本3单<让我听到你的声音> 中日文对照歌词2009-10-17 09:35声をきかせて

歌手:BIGBANG
作词:山本成美 Robin
作曲:Teddy

さっきまでの雨はもう上がって
下个不停的雨已经停了

アスファルト漂う街の匂い
沥青的气味充满整条街

ねえそっちも もう晴れてるよね
呐 你那里 也已晴天了吧

西から回复するって
因为 天空是从西面开始放晴的

朝は苦手な君だからねえ
早上贪睡的你呀

毎日ちゃんと起きられてるかい?
每天能按时起床了吗?

そんなこと未だに心配してるよ
我仍然为此担心呢

広がる空はもう自由で
无垠的天空已重获自由

何も変わってないけれど
虽然没有任何改变

隣に今はただ。。。ただ君がいないだけ
只是如今 我的身边却。。。却没有了你

声をきかせて
让我听到你的声音

素直になればきっと
如果能坦率一些的话 肯定

分かりあえるはずさ
能够相互理解吧

ココロを开いて
敞开心扉

声をきかせて
让我听到你的声音

歩いてきた道は仆たちにとってきっと
一路走来的道路 对我们来说 肯定

大切なSTEPさ その未来への
是通向未来的 必经之路吧

君と初めて出逢ったのはそう
与你初次相遇之时 是的

ちょうど今くらいの季节だったね
恰是现在这个季节呢

ライトアップした街并みが
华灯初上的街道

きれいに辉いていた
闪着美丽的光辉

泣き虫な君はあれからよく
爱哭鬼的你从那之后 经常

仆の肩におでこをのっけて
偎依在我肩上

泣いてたね その温もりに
哭鼻子呢 那种温暖

无性に触れたくなる
好想再次触摸

人は谁でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
无论是谁都是怀抱烦恼生活着

壊れそうな心を必死に抱きしめて
我拼命抱紧那颗快要碎掉的心

声をきかせて
让我听到你的声音

优しくなればもっと
如果再温柔些的话

爱し合えるはずさ
应该会更加相爱吧

目をそらさないで
不要避开视线

声をきかせて
让我听到你的声音

络みつく不安も寂しさも越えていこう
甩掉缠绕心头的不安和寂寞 向前进吧

今のこの気持ちが绊になる
现在的这种心情将会连接你我

Yeah,Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to close you,I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we’re meant forever baby let me know

This past without you,Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touth
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

声をきかせて
让我听到你的声音

素直になればきっと
如果能坦率一些的话 肯定

分かりあえるはずさ
能够相互理解吧

ココロを开いて
敞开心扉

声をきかせて
让我听到你的声音

歩いてきた道は仆たちにとってきっと
一路走来的道路 对我们来说 肯定

大切なSTEPさ その未来への
是通向未来的 必经之路吧 声をきかせて《让我听到你的声音》【日文原歌词+日语发音】さっきまでの雨はもう上がって
Sakki made no ame wa mou agatte
アスファルト漂う街の匂い
Asufaruto tadayou machi no nioi
ねえそっちも もう晴れてるよね
Nee socchi mo mou hareteru yo ne
西から回复する
Nishi kara kaifuku surutte

朝は苦手な君だからねえ
Asa wa negate na kimi dakara nee
毎日ちゃんと起きられてるかい?
Mainichi chanto okirareteru kai?
そんなこと未だに心配してるよ
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo

広がる空はそう自由で
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
何も変わってないけれど
Nani mo kawattenai keredo
隣に今はただ…ただ君がいないだけ
Tonari ni ima wa tada Tada kimi ga inai dake

声をきかせて
Koe wo kikasete
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを开いて
Kokoro wo hiraite
声をきかせて
Koe wo kikasete
歩いてきた道は仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
大切なSTEPさ その未来への
Taisetsu na stepu sa sono mirai e no

君と初めて出逢ったのはそう
Kimi to hajimete deatta no wa sou
ちょうど今くらいの季节だったね
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
ライトアップした街并みが
Raito appu shita machinami ga
きれいに辉いていた
Kirei ni kagayaiteita

泣き虫な君はあれからよく
Nakimushi na kimi wa are kara yoku
仆の肩におでこをのっけて
Boku no kata ni odeko wo nokkete
泣いてたね その温もりに
Naiteta ne sono nukumori ni
无性に触れたくなる
Mushou ni furetaku naru

人は谁でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
Hito wa dare demo Sorezore ni nayami wo kakaete ikiru
壊れそうな心を必死に抱きしめて
Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete

声をきかせて
Koe wo kikasete
优しくなればもっと
Yasashiku nareba motto
爱し合えるはずさ
Aishiaeru hazu sa
目をそらさないで
Me wo sora sanai de
声をきかせて
Koe wo kikasete
络みつく不安も寂しさも越えて行こう
Karami tsuku fuan mo Sabishisa mo koete yukou
今のこの気持ちが绊になる
Ima no kono kimochi ga Kizuna ni naru

Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know

This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

声をきかせて
Koe wo kikasete
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
分かりあえるはずさ
Wakari aeru hazu sa
ココロを开いて
Kokoro wo hiraite
声をきかせて
Koe wo kikasete
歩いてきた道は仆たちにとってきっと
Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
大切なSTEPさ その未来への
Taisetsu na stepu sa Sono mirai e no
【下面是中文翻译】
下个不停的雨已经停了
沥青的气味充满整条街
呐 你那里 也已晴天了吧
因为 天空是从西面开始放晴的
早上贪睡的你呀
每天能按时起床了吗?
我仍然为此担心呢
无垠的天空已重获自由
虽然没有任何改变
只是如今 我的身边却。。。却没有了你
让我听到你的声音
如果能坦率一些的话 肯定
能够相互理解吧
敞开心扉
让我听到你的声音
一路走来的道路 对我们来说 肯定
是通向未来的 必经之路吧
与你初次相遇之时 是的
恰是现在这个季节呢
华灯初上的街道
闪着美丽的光辉
爱哭鬼的你从那之后 经常
偎依在我肩上
哭鼻子呢 那种温暖
好想再次触摸
无论是谁都是怀抱烦恼生活着
我拼命抱紧那颗快要碎掉的心

让我听到你的声音
如果再温柔些的话
应该会更加相爱吧
不要避开视线
让我听到你的声音
甩掉缠绕心头的不安和寂寞 向前进吧
现在的这种心情将会连接你我 日文歌词
さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回复するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ
广がる空はそう自由で
何も变わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを开いて
声をきかせて
歩いてきた道は仆たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季节だったね
ライトアップした街并みが
きれいに辉いていた
泣き虫な君はあれからよく
仆の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
无性に触れたくなる
人は谁でもそれぞれに恼みを抱えて生きる
坏れそうな心を必死に抱きしめて

声をきかせて
优しくなればもっと
爱し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
络みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの气持ちが绊になる
Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you,
I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを开いて
声をきかせて
歩いてきた道は仆たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への

中文歌词

下个不停的雨已经停了
沥青的气味充满整条街
啊 你那里 也已晴天了吧
因为 天空是从西面开始放晴的
早上贪睡的你呀
每天能按时起床了吗
我仍然为此担心呢
无垠的天空已重获自由
虽然没有任何改变
只是如今 我的身边却 却没有了你

让我听到你的声音
如果能坦率一些的话 肯定
能够相互理解吧
敞开心扉
让我听到你的声音
一路走来的道路 对我们来说 肯定
是通向未来的 必经之路吧
与你初次相遇之时 是的
恰是现在这个季节呢
华灯初上的街道
闪着美丽的光辉
爱哭鬼的你从那之后
经常偎依在我肩上
哭鼻子呢 那种温暖
好想再次触摸
无论是谁都是怀抱烦恼生活着
我拼命抱紧那颗快要碎掉的心
让我听到你的声音
如果再温柔些的话
应该会更加相爱吧
不要避开视线
让我听到你的声音
甩掉缠绕心头的不安和寂寞 向前进吧
现在的这种心情将会连接你我

Yeah Since you went away hasn t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to close you I can t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we re meant forever baby let me know
This past without you Can t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touth
Nights get long and it s hard to clutch
We re apart breaks my heart
Its all for the best girl you re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

让我听到你的声音
如果能坦率一些的话 肯定
能够相互理解吧
敞开心扉
让我听到你的声音
一路走来的道路 对我们来说 肯定
是通向未来的 必经之路吧 さっきまでの雨はもう上がって下个不停的雨已经停了アスファルト漂う街の匂い沥青的气味充满整条街 ねえそっちも もう晴れてるよね呐 你那里 也已晴天了吧西から回复するって因为 天空是从西面开始放晴的朝は苦手な君だからねえ早上贪睡的你呀毎日ちゃんと起きられてるかい?每天能按时起床了吗?そんなこと未だに心配してるよ我仍然为此担心呢広がる空はもう自由で无垠的天空已重获自由何も変わってないけれど虽然没有任何改变隣に今はただ。。。ただ君がいないだけ只是如今 我的身边却。。。却没有了你声をきかせて让我听到你的声音素直になればきっと如果能坦率一些的话 肯定分かりあえるはずさ能够相互理解吧ココロを开いて敞开心扉声をきかせて让我听到你的声音歩いてきた道は仆たちにとってきっと一路走来的道路 对我们来说 肯定大切なSTEPさ その未来への是通向未来的 必经之路吧君と初めて出逢ったのはそう与你初次相遇之时 是的ちょうど今くらいの季节だったね恰是现在这个季节呢ライトアップした街并みが华灯初上的街道きれいに辉いていた闪着美丽的光辉泣き虫な君はあれからよく爱哭鬼的你从那之后 经常仆の肩におでこをのっけて偎依在我肩上泣いてたね その温もりに哭鼻子呢 那种温暖无性に触れたくなる好想再次触摸人は谁でもそれぞれに悩みを抱えて生きる无论是谁都是怀抱烦恼生活着壊れそうな心を必死に抱きしめて我拼命抱紧那颗快要碎掉的心声をきかせて让我听到你的声音优しくなればもっと如果再温柔些的话 爱し合えるはずさ应该会更加相爱吧目をそらさないで不要避开视线声をきかせて让我听到你的声音络みつく不安も寂しさも越えていこう甩掉缠绕心头的不安和寂寞 向前进吧

从别处找来的 日文:
さっきまでの雨はもう上がって

中文翻译:
刚才的雨已经停了

是2009年11月04日BIGBANG在日剧《おひとりさま》中唱的主题曲《让我听听你的声音》. 属于单曲,是日语版,暂时其他版还没有出(估计也不会出),祝VIP快乐哦~~~