当前位置: 首页> 休闲娱乐> 明星八卦> 正文

瓶梅原文及翻译(潘金莲成人版)

瓶梅-作品原文:

入瓶过十日,愁落幸开迟。

不借春风发,全无夜雨欺。

香来清净里,韵在寂寥时。

绝胜山中树,游人或未知。

作者简介

谭元春(1586—1637年),字友夏,号鹄湾,别号蓑翁,湖广竟陵(湖北天门)人。屡次乡试不中,至天启七年(1627)始中解元,崇祯十年(1637)死于赴京会试途中。他与钟惺同为竟陵派领袖,其诗清秀简隽,富于灵气,亦有失之破碎僻涩的作品。有《谭友夏合集》。

词语注释

1、“愁落”:句意谓忧愁瓶梅早凋,但又因其比寻常梅花开得晚而欣喜庆幸。愁:担心。

2、借:凭借,借用。

3、欺:欺凌,欺辱。

4、韵:情趣,韵味。

5、绝:绝对。胜:胜迹。

6、或:某人,有的人。

白话译文

梅花插进花瓶中已经过了十天,担心梅花落败,没有想到梅花只是开得晚。

没有借助春风发芽生长,整天也不受风雨的欺凌。

梅花开放的时候香气笼罩的地方都很清净,寂寞的时光都消散了。

梅花和山中的树林相比绝对极品,山上的游客只是不知道而已。

创作背景

这首诗的具体创作时间不详,诗人生活在明末政乱时,无缘步入仕途,性格孤傲,所以常常寄情于孤寂的景物,颇多奇思僻见。诗人看见瓶中梅对着欣赏他的主人发着幽香,想到自己前途,有感而发写下这首诗。

作品原文

瓶梅

入瓶过十日,愁落幸开迟。不借春风发,全无夜雨欺。

香来清净里,韵在寂寥时。绝胜山中树,游人或未知。

白话译文

梅花插进花瓶中已经过了十天,担心梅花落败,没有想到梅花只是开得晚。

没有借助春风发芽生长,整天也不受风雨的欺凌。

梅花开放的时候香气笼罩的地方都很清净,寂寞的时光都消散了。

梅花和山中的树林相比绝对极品,山上的游客只是不知道而已。

《瓶梅》是明代诗人谭元春创作的一首五言律诗。诗一反世人歌颂野梅傲雪斗霜的品格,别出机杼,吟咏瓶梅得天独厚的优越,表现对生活与处世的态度。