当前位置: 首页> 教育文化> 英语培训> 正文

万圣节的来历(英文版)(万圣节英文100字)

万圣节的来历(英文版):

The first of these traditions came from a tribe of warriors who lived on the British Isles.They were known as the Celts and they celebrated a holiday known as Samhain.This is the Gaelic word for November.Samhain was celebrated at the end of October just as we celebrate Halloween.

第一种传统来自一个住在不列颠群岛上的战士部落。他们是我们所知的凯尔特人,庆祝的节日叫萨温节。“萨温”在盖尔语里意味着“十一月”。十月末,凯尔特人庆祝萨温节,就像我们欢度万圣节前夜一样。

The Celts believed that on this night those who had died in the previous year could walk the earth once more.To appease these spirits, the Celts would parade to the edge of their village with offerings, trying to encourage the spirits to stay away from their homes.They would also leave food and drinks outside as gifts for the dead.

凯尔特人认为之前去世的人们可以在这个夜晚再一次走回人间。为了安抚这些亡灵,凯尔特人会带着祭品,列队前进到村庄的边缘,努力劝说亡灵远离他们的家园。他们也会把食物和酒水留在外头,作为给死者的礼物。

万圣节的来历:

More than two thousand years ago, the Christian Church in Europe set November 1 as "the day of saints in the world". "Hallow" means saint. It is said that Celtic people living in Ireland, Scotland and other places have moved the festival forward one day since 500 BC, that is, October 31.

They think it's the day when summer officially ends, that is, the beginning of new year and the beginning of severe winter. At that time, it was believed that the dead soul of the old man would return to his former residence on this day to search for the living spirit in the living man, so as to regenerate, and this was the only hope that the man could obtain regeneration after death.

The living people are afraid of the souls of the dead to seize life, so people put out the fire and candle light on this day, so that the souls of the dead can not find the living people, and they dress up as ghosts to scare the souls of the dead away. After that, they will light up the fire and candles again and start a new year's life.

中文:两千多年前,欧洲的基督教会把11月1日定为“天下圣徒之日”。“Hallow”即圣徒之意。传说自公元前五百年,居住在爱尔兰、苏格兰等地的凯尔特人把这节日往前移了一天,即10月31日。

他们认为该日是夏天正式结束的日子,也就是新年伊始,严酷的冬天开始的一天。那时人们相信,故人的亡魂会在这一天回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。

而活人则惧怕死人的魂灵来夺生,于是人们就在这一天熄掉炉火、烛光,让死人的魂灵无法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂灵吓走。之后,他们又会把火种、烛光重新燃起,开始新的一年的生活。

The Celtic people, who lived more than 2000 years ago feared the evening of Oct. 31 more than any other day of the year. It was the eve of their festival of Samhain. Samhain was a joyful harvest festival that marked the death of the old year and the beginning of a new one. The day itself was a time for paying homage to the sun god Baal who had provided the people with the ripened grain for use in the upcoming winter. Come evening evil spirits were everywhere. Charms and spells were said to have more power on the eve of Samhain. Several rituals were performed by the Celtic priests, Druids, to appease the Lord of the Dead.
参考资料:http://www.wesleylowe.com/halloween/hallohis.html one
story
about
jack,
an
irishman,
who
was
not
allowed
into
heaven
because
he
was
stingy
with
his
money.
so
he
was
sent
to
hell.
but
down
there
he
played
tricks
on
the
devil
(satan),
so
he
was
kicked
out
of
hell
and
made
to
walk
the
earth
forever
carrying
a
lantern.
  well,
irish
children
made
jack's
lanterns
on
october
31st
from
a
large
potato
or
turnip,
hollowed
out
with
the
sides
having
holes
and
lit
by
little
candles
inside.
and
irish
children
would
carry
them
as
they
went
from
house
to
house
begging
for
food
for
the
village
halloween
festival
that
honored
the
druid
god
muck
olla.
the
irish
name
for
these
lanterns
was
"jack
with
the
lantern"
or
"jack
of
the
lantern,"
abbreviated
as
"
jack-o'-lantern"
and
now
spelled
"jack-o-lantern."
  the
traditional
halloween
you
can
read
about
in
most
books
was
just
children's
fun
night.
halloween
celebrations
would
start
in
october
in
every
elementary
school.
  children
would
make
halloween
decorations,
all
kinds
of
orange-paper
jack-o-lanterns.
and
from
black
paper
you'd
cut
"scary"
designs
---an
evil
witch
with
a
pointed
hat
riding
through
the
sky
on
a
broomstick,
maybe
with
black
bats
flying
across
the
moon,
and
that
meant
bad
luck.
and
of
course
black
cats
for
more
bad
luck.
sometimes
a
black
cat
would
ride
away
into
the
sky
on
the
back
of
the
witch's
broom.
  and
on
halloween
night
we'd
dress
up
in
mom
or
dad's
old
shoes
and
clothes,
put
on
a
mask,
and
be
ready
to
go
outside.
the
little
kids
(children
younger
than
we
were)
had
to
go
with
their
mothers,
but
we
older
ones
went
together
to
neighbors'
houses,
ringing
their
doorbell
and
yelling,
"trick
or
treat!"
meaning,
"give
us
a
treat
(something
to
eat)
or
we'll
play
a
trick
on
you!"
the
people
inside
were
supposed
to
come
to
the
door
and
comment
on
our
costumes.
  oh!
here's
a
ghost.
oh,
there's
a
witch.
oh,
here's
an
old
lady.
  sometimes
they
would
play
along
with
us
and
pretend
to
be
scared
by
some
ghost
or
witch.
but
they
would
always
have
some
candy
and
maybe
an
apple
to
put
in
our
"trick
or
treat
bags."
but
what
if
no
one
come
to
the
door,
or
if
someone
chased
us
away?
then
we'd
play
a
trick
on
them,
usually
taking
a
piece
of
soap
and
make
marks
on
their
windows.
.and
afterwards
we
would
go
home
and
count
who
got
the
most
candy.
one
popular
teen-agers'
halloween
trick
was
to
unroll
a
roll
of
toilet
paper
and
throw
it
high
into
a
tree
again
and
again
until
the
tree
was
all
wrapped
in
the
white
paper.
the
paper
would
often
stay
in
the
tree
for
weeks
until
a
heavy
snow
or
rain
washed
it
off.
no
real
harm
done,
but
it
made
a
big
mess
of
both
the
tree
and
the
yard
under
it.
one
kind
of
halloween
mischief.
注释:
1.
was
stingy
with:对……吝啬。stingy这个词你可不要去模仿,因为他是“吝啬的”意思,要不你可要成为“葛朗台”了!但你可要注意stinggy这个形容词词是和介词with连用的呀!
2.
carrying
a
lantern:拿着灯笼。这里用carrying作walk的伴随状语,更生动地说明可怜的jack无论走到哪里手里都要提着灯笼了。好累呀!
3.
neighbors'
houses:邻居的屋子。neighbors本身已经是复数,有一个“s”了。如果表示“邻居的”,就不能加“'s”(太累赘),而要直接加“'”了。所以就是neighbors'
houses。
4.
come
to
the
door:应门。“走到门前面”自然就是要来开门看看是哪些小调皮在捣乱啦!
5.
unroll
a
roll
of
toilet
paper:打开一卷纸。这么多roll,可别怵!roll是“卷、卷起”的意思,a
roll
of
toilet
paper是一卷手纸;unroll则是roll(卷起)的反义词“打开”的意思,所以就是“打开一卷手纸”了!

  关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。
  在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作“杰克的灯笼”,他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是“拿灯笼的杰克”或者“杰克的灯笼”,缩写为jack-o'-lantern
现在拼写为jack-o-lantern。
  现在你在大多数书里读到的万圣节只是孩子们开心的夜晚。在小学校里,万圣节是每年十月份开始庆祝的。
  孩子们会制作万圣节的装饰品:各种各样桔黄色的南瓜灯。你可以用黑色的纸做一个可怕的造形——一个骑在扫帚把上戴着尖尖帽子的女巫飞过天空,或者是黑蝙蝠飞过月亮。这些都代表恶运。当然黑猫代表运气更差。有时候会出现黑猫骑在女巫扫帚后面飞向天空的造形。
  在万圣节的晚上,我们都穿着爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到邻居家,按他们的门铃并大声喊道:“恶作剧还是招待!”意思是给我们吃的,要不我们就捉弄你。里边的人们应该出来评价我们的化装。
  “噢!这是鬼,那是女巫,这是个老太婆。”
  有时候他们会跟我们一起玩,假装被鬼或者女巫吓着了。但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的“恶作剧还是招待”的口袋里。可是要是没人回答门铃或者是有人把我们赶开该怎么办呢?我们就捉弄他们,通常是拿一块肥皂把他们的玻璃涂得乱七八糟。然后我们回家,数数谁的糖果最多。
  还有一个典型的万圣节花招是把一卷手纸拉开,不停地往树上扔,直到树全被白纸裹起来。除非下大雪或大雨把纸冲掉,纸会一直呆在树上。这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。 Halloween is celebrated on October 31st every year. China directly uses "Halloween" to refer to "Halloween Eve" and "Halloween" is used to mean Halloween on November 1. Halloween originated from the ancient Celtic New Year's Festival, this is also the time to sacrifice the dead soul, in order to avoid the evil spirit interference, but also with food worship of the ancestors and good spirits to pray for peace through the winter. That night, children would put on makeup and masks and go door-to-door to collect candy.