炎亚纶的英文名是Arron,翻译过来就是炎亚纶
具体含义:“亚”是亚洲,“纶”是第一的意思,合起来就是“亚洲第一”,“炎”这个姓是炎亚纶在演了《终极一家》的灸舞(盟主)后定下来的(因为“灸”与“炎”谐音),而且还很好听又有星味。
公司说的是AARON
但亚纶觉得没个性改成ARRON
亚纶签名签的都是ARRON
最好写Arron.
因为公司给亚纶起的英文名叫Aaron,但是这个名字有很多人用,所以阿布就自己换了一下变成Arron.
但是做为纶的粉丝当然要支持他的想法咯!
没有什么意思
arron是出道前的英文名
aaron是出道后的