当前位置: 首页> 视频音乐> 影视> 正文

偷袭“珍珠港”为什么要叫“虎虎虎”(虎虎虎 突袭珍珠港)

  • 白云悠悠379白云悠悠379
  • 影视
  • 2023-01-23 07:43:49
  • -

因为在日本轰炸珍珠港成功之后,发来的报捷电报的译音就是Tora Tora Tora,所以偷袭珍珠港也被称为Tora Tora Tora,虎虎虎,这在是日本海军航空队密语代码中意为奇袭成功。

虎虎虎是Tora Tora Tora的译音,日本轰炸珍珠港成功之后,发来的报捷电报的译音就是Tora Tora Tora,所以偷袭珍珠港也被称为Tora Tora Tora,虎虎虎。详情可去全球抗日纪念网看看 “虎!虎!虎!”是日本海军航空队在空袭成功时喊出的密语代码,意为“奇袭成功! 虎虎虎”这条密电是偷袭行动开始后发出的
暗语代号的意思“攻击 攻击 继续攻击”
"虎虎虎" 是日本密码专家多田一紫和多位专家设计的,共采用了英文,日文,法文,和数字位置打乱配制而成,可靠率为百分之九十七之所以要选“虎”字,有人说是因为日本有一名民间谚语“虎行千里必凯旋”。为此,传记作家吴越曾专门致函询问晚年侨居日本的池步洲老先生,池老先生回信说:日本政府在发动偷袭珍珠港之前几个月,就曾经用密电向各使领馆发布了许多暗语,这些暗语也都先后被他破译,但其中并无“虎!虎!虎!”这条暗语。渊田当时在飞机上发出的密电,可能是“东风,雨”这一隐语。这条隐语是日本政府发布的若干隐语之一,表示“日美开战”,这是日本政府规定全军甚至所有使领馆通用的,只要播发这一暗语,全军和驻世界各使领馆全军全都了然,不可能也没有必要为偷袭珍珠港单独设一隐语。因为“东风”二字的日语发音为TOHNICHI HUH,其中HUH的发音,与汉语“虎”字发音相近。“雨”字在这里当动词用,意即“下雨”,日语的发音为HUHru,其中-ru为尾音,很轻微,听起来和HUH也相差不远。因此,“东风,雨”的日语发音,是TOHNICHI HUH HUHru,反复播发,就讹变成“虎!虎!虎!”了。 说"虎、虎、虎"是偷袭珍珠港的代号是不准确的.

偷袭珍珠港的行动代号是"攀登新高山"(ニイタカヤマノボレ),"虎、虎、虎"(Tora、Tora、Tora,有"教训"的意思)是攻击代号.如果偷袭失败,就可能不是"虎、虎、虎"而是"衰、衰、衰"了. Tiger,tiger,tiger 我在一本树里看过 据说有一个色子游戏的广告有可能是 广告语是 嗨 小心 注意 其他的忘了