当前位置: 首页> 体育健身> 广场舞> 正文

迈克尔 杰克逊的just beatit这首歌译成中文是什么(just beat it 孙悟空)

  • 百度网友f248c5c52百度网友f248c5c52
  • 广场舞
  • 2022-12-18 14:02:48
  • -
中文歌名是避开 《beat it 》是避开的意思,全曲翻译如下:

Beat It 避开

[1st Verse]

They Told Him 他们告诉他:
Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来?
Don't Wanna See Your Face, 不想再见你,
You Better Disappear 你最好消失!”
The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾
And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白
So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,避开

[2nd Verse]

You Better Run, 你最好快跑
You Better Do What You Can 最好尽你所能
Don't Wanna See No Blood, 不想看到流血
Don't Be A Macho Man 别逞能硬汉
You Wanna Be Tough, 你想要强硬
Better Do What You Can 最好尽你所能
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就走开吧,但你却偏要逞强

[Chorus]

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开
No One Wants To Be Defeated 没人想被击败
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要
Just Beat It, Beat It & 就避开吧,避开
Just Beat It, Beat It
Just Beat It, Beat It
Just Beat It, Beat It

[3rd Verse]

They're Out To Get You, 他们赶来抓你
Better Leave While You Can 你就赶快离开
Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干
You Wanna Be A Man 你想成为男子汉
You Wanna Stay Alive, 但如果你想活命
Better Do What You Can 就尽你所能
So Beat It, Just Beat It 避开吧,避开

[4th Verse]

You Have To Show Them 你本是要告诉他们
That You're Really Not Scared 你毫不畏惧
You're Playin' With Your Life, 但却是在把生命当儿戏
This Ain't No Truth Or Dare 其实无所谓真理与胆量
They'll Kick You, Then They Beat You, 他们踢翻你,打倒你
Then They'll Tell You It's Fair 然后告诉你这就是正义
So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强

[Chorus]

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开
No One Wants To Be Defeated 没人想要认输
Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要
Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 翻译成中文的意思就是:动起来。 明明就是反击的意思,为什么要翻译成避开?避开?亏你们想得出来,当全国人民都不会英语是吧!就为了维护社会安定吗?避开真的可以解决争端吗?人民心里有火,更容易冲突好吗? “击败它”的意思。。。。

BEAT IT在美国俚语中是‘逃避,逃跑,滚蛋’的意思。这里翻译为‘逃避’。

这首歌是一首彻头彻尾的反暴力、劝架歌曲;从整个歌词含义以及MTV视频看,beat it 应直译为“闪开”或“躲开”的含义,按照中国人的说法就是“好汉不吃眼前亏”的意思。

《Beat It》

填 词:Michael Jackson

谱 曲:Michael Jackson

歌曲原唱:Michael Jackson

they told him don't you ever come around here

他们叫他不淮再踏入这个地方

don't wanna see your face,you better disappear

不想再看到你的脸,你最好消失

the fire's in their eyes and their words are really clear

怒火在他们眼中燃烧,他们撂下的话很清楚

so beat it,just beat it

所以,走开!

you better run,you better do what you can

你最好逃走,尽你所能的闪远一点

don't wanna see no blood,don't be a macho man

别让有人流血,别逞匹夫之勇

you wanna be tough,better do what you can

你想当硬汉,最好尽你所能

so beat it,but you wanna be bad

所以,走开!但你却想耍狠

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it

走开,就是走开!

just beat it,beat it

走开,就是走开!

just beat it,beat it

走开,就是走开!

just beat it,beat it

走开,就是走开!

they're out to get you,better leave while you can

他们到处堵你,你能闪就闪

don't wanna be a boy,you wanna be a man

别当小男孩,当个男子汉

you wanna stay alive,better do what you can

你想活命,最好尽你所能

so beat it,just beat it

所以,走开!

you have to show them that you're really not scared

你必须让他们明白你并不害怕

you're playin'with your life,this ain't no truth or dare

你是在玩命,这无关真理或胆量

they'll kick you,then they beat you,

他们先是又踢有打

then they'll tell you it's fair

然后他们会说:扯平了!

so beat it,but you wanna be bad

所以,走开!但你却想耍狠

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or who's right

走开,就是走开!

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

no one wants to be defeated

没有人想被打败

showin'how funky strong is your fighter

虽然你干起架来又狠又强

it doesn't matter who's wrong or right

谁对谁错并不重要

just beat it,beat it

走开,就是走开!

beat it,beat it,beat it

走开,就是走开!

扩展资料:

《Beat It》是一首反对社会暴力的音乐作品。由Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)作词、作曲、编曲(与Quincy Jones(昆西·琼斯)),并演唱。在其1982年专辑《Thriller》收录的主打歌曲之一。

歌曲背景

在写《Beat It》以前,杰克逊就想过要创作一首能让自己“愿意到街上去买”的摇滚歌曲,但它又要不同于一般的摇滚歌曲,像当时收音机里常播放的最佳歌曲四十首。

写《Beat It》时,杰克逊脑海中一直想着学校的孩子们。

当时杰克逊已经自己创作了一些歌曲,但在看到其他人创作的歌曲以前,我并没有拿给昆西·琼斯看。早在制作《Off the Wall》时杰克逊就写了这首歌,却舍不得拿出来给别人看,在制作《Thriller》时,杰克逊把《Beat It》藏了很长时间。

昆西·琼斯向杰克逊说在《Thriller》中我们需要一首非常棒的摇滚歌曲,昆西最终说服了杰克逊发行这首歌曲。

1983年2月14日,在《Billie Jean》之后以专辑《颤栗》第三波主打单曲的名义发行单曲EP。

beat it是美国的一句俚语,是避开它的意思。just beat it是 就避开吧 的意思。 这是杰克逊为反对青少年接触社会暴力而写的歌曲,所以译为“避开” beat it直译的话是打它,不过结合这首歌的语境一般是译为“避开”,因为这首歌传达的是拒绝用暴力冲突解决问题的这样一个主题 避开吧

beat it是避开的意思。

《Beat It》是一首反对社会暴力的音乐作品。由Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)作词、作曲、编曲(与Quincy Jones(昆西·琼斯)),并且演唱。在其1982年专辑《Thriller》收录的主打歌曲之一。

这首歌入围了摇滚名人堂史上500首经典之作之一,同时入围滚石杂志最佳100首摇滚吉他Solo之一,邓丽君、Metallica、Fall Out Boy、吴克羣等歌手也都曾经翻唱过这部作品。

扩展资料:

《beat it》这首歌的创作背景:

有一次,迈克儿很累了,坐在一个白人开的店铺里休息,当他要走时,老板说他偷了东西,还对他拳打脚踢。后来,迈克儿提起上诉,可是因为种族的原因,判了白人无罪。

然后迈克就写下了《Beat It》,正如歌词上写的:“虽然你打起架来又厉害又狠”和“避开,就是避开”用来告诫年轻人避免不必要的麻烦,暴力不能解决一切问题,只会伤害到自己。

杰克逊在自传《太空步》中描述道:“在《Beat It》中,我想告诉大家,如果我陷入了困境我会怎样去做。这是一个教训,它告诉我们应该憎恶并放弃暴力,对这点我深信不疑。这就是《Beat It》的含意。我认为,真正勇敢而又聪明的人是能和平解决问题的人,他们用的是能和平解决问题的人,他们用的是智慧,而不是暴力。”

参考资料来源:百度百科-Beat it

单词是避开的意思。英文原名:Beat it单曲《Beat It》的封面中文译名:避开【错误释义——打击,这种翻译最常见,但是错误的,Beat it应以俚语来解释。 Beat It》是一首反对社会暴力音乐作品。通过《Beat It》告诫年轻人避免不必要的麻烦,暴力不能解决一切问题,只会伤害到自己。此曲由杰克逊亲手作词、作曲,并演唱,后经时任美国总统的里根的建议,将这首歌用在一个劝导禁止酒驾的公益广告中。 有的翻译避开,有的翻译打败他 避开 逃跑 “Beat It”在这首歌曲中的真正意思是:“远离它”的意思,

是在劝导人们要远离吸烟以及酗酒等一些恶习。

当时里根总统曾亲自打了三次电话,请迈克尔杰克逊将他的这首歌曲用在一个告诫青年人不要酒后驾车的公益广告中,迈克尔杰克逊在考虑之后,同意了里根总统的这个要求。

迈克尔杰克逊获得了由里根总统亲自颁发的“世界杰出青年奖”以及“特别贡献奖”,并出席了由里根总统和南西夫人为他个人举办的颁奖仪式,并享受了国宾待遇。

在迈克尔杰克逊致答谢词的时候,白宫内外人山人海,人们用热烈而激动的掌声像他致敬。

建议你去看看:“迈克尔杰克逊中国网”的论坛:http://www.mjjcn.com

这里有很多他的经典演唱会和MTV,并且通过在这里大家的交流,你可以感受到迈克尔杰克逊在事业上的巅峰成就以及他高尚宽容的人格。 避开
讲的是两个帮要打架,Michael出来制止 就是这个意思run,just run away,用于劝戒青少年不要一味用暴力解决问题而写的歌,Michael Jackson之后将此歌用在了不酒后驾车的公益广告中,里根总统因此邀其至白宫并颁发了"特别贡献大奖". 打败它 打败他