估计很少有人不会被凯瑟琳和希斯克利夫的爱情所感动。从小被哥哥欺负的凯瑟琳见到了希斯克利夫估计就对他有了好感,善良的他为她承担了摔坏父亲最爱的母亲的花瓶之罪而受罚,此时凯瑟琳十分伤心;作为一名流浪的孤儿,希斯克利夫能够来到呼啸山庄,对恩萧先生倍感恩情,与亨德力对比,妹妹的友好更使得他愿意为她采摘冰雪中的石楠花。两人就这样不断的交往,慢慢的,他们相爱,他们热恋,他们灵魂属于对方,他们最终不分你我,灵魂交融。凯瑟琳说:希斯克利夫是我,我是希斯克利夫;希斯克利夫说:凯瑟琳是我,我是凯瑟琳。THEY ARE EACH OTHER。电影场景中,他们爱对方,不愿对方受伤,不愿离开对方,他们感知对方,坚信对方的爱,即使一方死了,另一方都能感到对方的存在...这一切,都将希斯克利夫和凯瑟琳的爱提升到了一个高度。更令人感动的是:(非原文仅原意)如果你死了,千万要留下你的灵魂在这个世上,折磨我,让我不得安宁,让我在这个地狱般的世界里不孤独。总之,他们的灵魂已经交融。