Home New

小红帽 Hoodwinked!(2005)

小红帽 Hoodwinked!(2005)

又名: 欺骗!小红帽的真实故事 / 小红帽后现代版 / 小盖帽 / Hoodwinked / Hoodwinked! The True Story of Red Riding Hood

导演: 柯瑞·爱德华兹 托德·爱德华兹 托尼·里奇

编剧: 柯瑞·爱德华兹 托德·爱德华兹 托尼·里奇

主演: 安妮·海瑟薇 格伦·克洛斯 詹姆斯·贝鲁什 帕特里克·沃伯顿

类型: 喜剧 动画 奇幻

制片国家/地区: 美国

上映日期: 2005-12-16(美国)

片长: 80分钟 IMDb: tt0443536 豆瓣评分:7.5 下载地址:迅雷下载

简介:

    本片把家喻户晓的“小红帽”故事变成了《罗生门》。

演员:



影评:

  1. 如果从创新的角度来品评《小红帽》,技术或者立意上让人佩服到五体投地的创新显然是没有的,但这不影响观看,它还是一部中规中矩,看着挺好玩的动画。

    传统的童话故事在搬演的过程里,很少有不被重新添枝加叶大修改的。梦工厂的《怪物史瑞克》太成功,所以大家往往忘了其实在“戏说”方面它并不是开山祖师(只能说恶搞得比较有水平),迪斯尼当年拿《海的女儿》下手拍的《小美人鱼》票房大收原声大卖,但喜欢安徒生原作的人看了真的是吐血,后来改编自《巴黎圣母院》的《钟楼驼侠》剧情戏说变本加厉,又给了法国人嘲笑美国电影没文化的口实。

    有那些片子打底,《小红帽》里角色身份的重新设定其实没什么了不起的天才创意,说白了就是拧着来呗:《格林童话》里小红帽是恶狼追吃的弱女孩,那就让她在动画里变成身手不错的功夫少女;大灰狼是只图口腹之快的绝对反角,那就让它变成敬业的新闻记者(都是狂追一个目标,不过出发点变了);老奶奶一向在人们的习惯意识里年老无用只等着被吃,那就让她比年轻人还爱折腾,大玩极限运动……

    中国无数古装烂片天天在干“东西街,南北走,出门看见人咬狗,拿起狗来打砖头,又怕砖头咬了手”这种事,当你习惯了倒着看世界,《小红帽》的所谓形象颠覆其实也不过是另一种常见公式而已。

    《小红帽》比较出色的地方是它把原来简单到极点的森林恐怖故事(当然站在大灰狼的角度这是一个美食节目)拍得热闹非凡,搞成了有悬念有飞车(缆车)有追逐有打斗的波洛探案动物版--那个留小胡子思路清晰逐一盘问嫌犯的青蛙侦探造型是多么像波洛先生啊!它甚至还像波洛一样在尘埃落定的时候适时发表了富有哲理的结案陈词:如果森林里倒了一棵树,那起码应该听取三方意见,你的,我的,那棵树的。

    剧情在时间点的安排上非常用心,没有那种“要有风(给主人公制造危险)”,于是就会无端端来一阵狂风的常见病。几个嫌犯在青蛙侦探的盘问下从各自的角度叙述自己的经历,当所有的碎片拼在一起之后大家发现,所有看似意外的不可思议的事情其实彼此之间有着紧密的联系,环环相扣,互相影响。只不过如果你永远站在一个角度,那就永远也看不到完整的真相(青蛙侦探真是高“蛙”)。

    尽管是改编自童话,又是里面一堆的动物的动画片,但《小红帽》不在剧情上偷工减料搞简单化的精神还是非常非常难得的。

    片子里最可爱角色当属那只一喝咖啡就亢奋无比的松鼠,最难看的当属女主角小红帽,探照灯一样的大眼睛配上短下巴和大脑门实在有够难看!倒是大灰狼的英文配音声音非常有磁性,特别是后来证明它其实不是反派之后,形象与作派看上去更是十足绅士模样(请想象《罗马假日》里的派克……),搞得我拼命YY小红帽最后和它恋爱(在倒挂着的世界里呆久的结果),可惜没有如我所愿,真失望。
  2. 除了娛樂你 還教育了你


    覺得山羊唱的歌非常好聽
    37 years ago a witch done put a spell on me
    A spell where when I'm talkin' I'm singin' it with glee.
    When you're always singin' you got to live alone
    That's why I made this mountain shack my home.
    And when you're on the mountain, you got no guarantees
    That life will turn up roses or turn out as you please.
    When you're on the mountain, there's lots to be a'feared
    That's why this here old mountain goat's prepared!

    Be prepared, be prepared,
    This lesson must be shared,
    This lesson must be shared,
    Be prepared!

    Be prepared, be prepared,
    And unless you got a spare,
    You got one life, so handle it with care!

    (goat yodelling)

    I got horns that open bottles,
    And I got horns that hold my keys,
    I got horns that when you turn 'em right, they help me watch TV.

    I got horns that open pickle jars,
    And horns that come with hair,
    I got horns that hang my other horns -
    I always come prepared.

    Be prepared, be prepared,
    This lesson must be shared,
    This lesson must be shared,
    Be prepared!

    Be prepared, be prepared,
    And unless you got a spare,
    You got one life, so handle it with care!

    Yeeeheeeee! Keep your hands and feet inside of the vehicle at all times!

    (goat yodelling and more)

    Ooooooh, an avalanche is comin' and I do not feel prepared,
    It's rumblin' like a mountain lion - I must say that I'm scared,
    And if not for the witch's spell you'd hear just how I scream,
    But since I'm only singin', I'll just yodel 'til we're creamed!

    (goat yodelling...)

    Baaaaa!
  3. 太可爱了。特别喜欢里面的一首歌<Red Is Blue>,这句话的意思就是“小红帽正忧伤”。很巧妙。

    ◆人物

    ·Red--Anne Hathaway

    小红帽(Red)自然是绝对的主角(看看中文翻译,原来“小红帽”本来就叫简简单单的"Red"啊)。她看似很快乐,为森林里的小动物们送美味的点心,但实际上,小红帽非常想要走出森林,闯荡出自己的一片天空。
    电影里,她很有主见,是个空手道高手,喜欢唱歌。然而当那首<Red Is Blue>响起的时候,每个人都能感受到,小红帽内心深处的因为不能实现自我而产生的忧伤。
    《格林童话》要比《安徒生童话》残酷得多。

    美国的动画片大多如此,即使再怎么搞笑,给小孩子看的东西总会有正面内容,而最后小红帽也实现了自我,影片也随着小红帽说"I do always like happy ending."而结束。
    HAPPY ENDING。这个是孩子们不能被剥夺的美好。

    ·Granny--Glenn Close

    这个外婆很另类。
    一大把年纪了,极限运动玩得比年轻人都要出色,滑雪跳伞冲浪滑板攀岩……一柜子的奖杯金牌。可是怕家里人,也就是小红帽不接受,所以瞒着她瞒了好久。外婆曾经跟小红帽说,“有两件事我绝对不会去做,一是说谎,二是极限运动。”事实证明,这个可爱的老太太没什么不会去做的。

    脖子上还纹了三个G,一开始我还以为是类似于“三K党”的组织……可是原来是什么极限运动时候的化名,但是这三个G到底代表什么意思,我没有弄明白。

    ·The Woodsman--Jim Belushi

    这是个呆呆的梦想成为歌唱家的大块头,平时开着车卖烤肉。
    这个角色没什么好说的了。其实定位是《格林童话》的《小红帽》中的猎人。一点也不像啊,编剧自己完全发挥出去了,但是发挥得不错。

    反正总有这么一个角色,是傻乎乎模样的。
    好莱坞的定律。

    ·The Wolf--Patrick Warburton

    我喜欢这头狼,呵呵,自称是从小被狼收养的牧羊犬,散发着讽刺的幽默魅力。

    他的职业是记者,明查暗访非常敬业,所以易容术也略知一二。他几乎没有不挖苦的时候,挖苦别人也在挖苦自己。有个特别的跟班松鼠,是摄影师,语速非常快。而这头狼呢,表面上喜欢差使松鼠,但是不到万不得已不会让松鼠喝咖啡以免它过于兴奋。看得出他的心肠还是非常非常好的。

    ·Nicky Flippers--David Ogden Stiers

    这只青蛙,估计人物性格取自于小说著名侦探波洛探长,都喜欢坐着一个个问嫌疑人,不会像福尔摩斯那样到处乱跑搜罗证据,而仅仅是靠自己的小脑瓜理出头绪破案。
    配音演员的音调也能让我这个外行听出英伦风味来,唉,英式英语太难学了。怪不得如今这么多人都学的是美式的。而我们大多数呢,嘿嘿,都是“中式英语”。

    最后结局,青蛙探长居然是一个类似于特工组织的负责人,招募小红帽、外婆、狼及其松鼠助手加入,为了帮助更多的故事走向HAPPY ENDING。
    伟大无私的理想啊。

    ·"Boss"

    呵呵俺就不在这里说了。
    原版《小红帽》的Boss是大灰狼,这里的当然不是他了。至于是谁呢,个人认为很好猜,就等大家自己看的时候发现了。

    我觉得差不多一半的时候就可以猜出来了。
    无需推理。所需的仅仅是“好莱坞定律”。

    ◆细节

    2005年圣诞档期上映的动画片。有<Shrek>珠玉在前,造成的影响必定不会如前者那般轰动。
    但是一些拿生活、拿童话、拿社会、拿电影开涮的精髓,还是被保留下来了。或者说,是借鉴。

    ·线人

    经常在一些警匪片里看到“线人”这样的角色。这次的线人混在羊群中,是记者狼的线人。
    记者狼先生披着羊皮去找它(哎呀呀“披着羊皮的狼”的定义在此完全没有贬义),向它打听有关于小红帽的消息。它第一次说“我不知道”,狼先生塞了一张钱给它,它说“啊啊啊我好像想起来了,她……”。结果想要更多消息的话,就必须再塞钱给它。

    这俩偷偷摸摸的,拍出来效果很好。

    ·审问

    青蛙探长在向小红帽讯问的时候,说“你们怎么能够给这个小女孩戴手铐呢,就不怕她的手太滑从中滑出来吗?为什么不拿个铁笼过来?”
    旁边的一种什么鸟警员(我猜是鹈鹕)居然下令说:还不拿铁笼进来!
    青蛙探长无奈:我说的是反话……

    为了配合“波洛探长”的睿智,一个配角就是胖胖傻傻的熊警长——这个角色的设定,估计是参考了福尔摩斯故事中那个同样遇事冲动喜欢乱下结论的警长,名字,我忘了……

    ·《黑客帝国》

    有太多片子开涮过这里面的经典躲避子弹的镜头了。
    这次,外婆(Granny)成了“Neo”,躲避的是——雪球……

    ·好莱坞经典

    一棵树倒下,两只乌龟正好在附近。其中一只对另一只以好莱坞式的经典大喊说:“R——U——N!”
    结果树倒下,他们拼命挪了一步……

    还有许多慢镜头,也很有好莱坞的感觉。
    不过感觉的确没有<Shrek>的到位——毕竟人家把慢镜头和“跑!”一并结合在一起了。

    最后想说的,是这部电影值得用来消遣。
    如果大家去看了,希望你会喜欢它。
  4. 简单的说来,
    这部电影开篇像CSI,
    中段是恶搞版罗生门,
    武打设计神似 Charlie's Angels,
    结尾与好莱坞所有科幻电影的正邪大战雷同。
    不过搞笑功力还不错,
    尤其喜欢那个没完没了唱歌的驴子和一喝咖啡就亢奋到爆的松鼠:)