在一个偶然的机会下,她认识了一个美国军人詹姆斯,他们相爱了,还生下了两个儿子。战后丽丽随着詹姆斯到了美国。丽丽很快地适应了美国的生活,融入当地的社会;但詹姆斯却无法面对生活和精神的压力,最终自杀了。物质丰盛的美国社会并不需要军人,詹姆斯只能依靠政府的补助生活;另一方面,由于战争时期残酷的杀戮,使詹姆斯备受良心及道德上困扰,最终作出了或许对他来说是最好的选择。Different skin, same sadness。
And in cemeteries there are no enemies. 而在坟墓中,无所谓敌人
I had come home, yes. But home had changed. 没错,我回家了,但家已经变了。
And I would always being in between South, North, East, West, Peace, War, Vietnam, America. It is my fate to be in-between Heaven and Earth. 而我将永远活在两者之间… 南方,北方,东方,西方,和平,战争,越南,美国,我命中注定要活在天地之间。
When we resist our fate, we suffer. When we accept it, we are happy. 抵抗天命,必将受苦;接受天命,福乐自生。
We have time in abundance, an eternity to repeat our mistakes, but we need only once to correct a mistake. 我们有的是时间,重蹈覆辙,但改过迁善,一次足矣。
And at last hear the song of enlightment with which we can break the chain of vengeance forever. In your heart, you can hear it now. It’s the song your spirit has been singing since the moment of your birth. 而我们终能听到般若之歌,用它来斩断复仇的锁链。此刻你就能在内心听到,自从你出生的那一刻起,灵魂就一直咏唱的这首歌。
If the monks were right and nothing happens without cause. 也许僧人说得对,万般皆有因。
Then the gift of suffering is bring us closer to god, to teach us to be strong when we are weak, to be brave when we are afraid, to be wise in a midst of confusion, and to let it go of that which we can no longer hold. 那么受苦将赐予我们更接近神灵,教导我们,软弱时要坚强,恐惧时要勇敢,迷惑时要明智,抓不住的就要放手。
Lasting victories are won in the heart, not on this land or that… 永久的胜利… 是在心中赢得的,而非在一片土地上