又名: 失窃神画:卡拉瓦乔(台) / The Stolen Caravaggio
导演: 罗贝托·安度
主演: 米卡埃拉·拉马佐蒂 雷纳托·卡朋特理 劳拉·莫兰特 亚历山德罗·加斯曼 杰兹·斯科利莫夫斯基 加埃塔诺·布鲁诺 西尔维娅·卡尔德罗尼 雷纳托·斯卡帕 保罗·格拉齐西 Paolo Graziosi 安东尼奥·卡塔尼亚 Vincenzo Pirrotta 马尔科·弗斯奇 Michele Di Mauro Lollo Franco Giovanni Martorana 埃马努埃莱·萨尔切 菲利普·鲁纳
上映日期: 2022-01-07(中国大陆) 2018-09-07(威尼斯电影节) 2018-09-20(意大利)
片长: 111分钟(中国大陆) IMDb: tt7238112 豆瓣评分:6 下载地址:迅雷下载
2018意大利剧情片《无名故事》,根据真实事件改编,豆瓣评分6.4,IMDb评分5.9,于2022年1月7日引进国内上映。
本片的内容让我想到了2010年皮尔斯·布鲁斯南主演的《影子写手》,本片聚焦于一个为爱为编剧男友wbianju而甘愿做影子写手的女人惹祸上身的故事。
本片的故事内容比较新颖,艺术品警察为了调出幕后大鱼,采用欲擒故纵的方式,将案件线索透露给女主,通过女主散播出去,从而引出幕后主使,达到破案的目的。女主这个角色是个被人利用的角色,既被爱人编剧所利用、充当影子写手,又被警察所利用、别人当枪使。
本片的创意挺好,但是没拍好,故事讲得不够清晰,前半段好于后半段,最后没能形成高潮,结尾没能畅快淋漓。
如果以高智商犯罪的期待来看本片,会很失望,因为本片不是以盗窃人为视角的,也不是以破案人为视角的,而是以第三方为视角的,因为虽然本片海报中打着“完美犯罪”的旗号,但是我们是从案情递进中逐步了解到盗窃手法。
值得一提的是,本片中有中国元素,台词中多次提到中国影人参与投资制作电影。
看完电影、走出影厅的时候,我想起以前读过的一本书——《是名画总会被盗的》,书的具体内容记不清了,好像也是讲了一幅名画被偷盗被寻找的故事。
类型当然是悬疑推理,但讲述故事的方式却很有趣,进行了层层嵌套,虽然忘记从影片的什么时候开始,我已经隐约感到白发侦探与女主的关系是什么了,但这并不妨碍最终谜底的揭晓,因为尽管这是悬念之一,却并不是最大的那个悬念。
影片大约有三种真实,一个是戏中戏,影片所展示的剧本以及在此基础上拍摄的电影、黑白的部分;第二层这部影片本身,女主与白发侦探所处的时空,彩色的部分;第三层则是影片背后的真实,但是正如影片结尾,也是戏中戏的结尾处,女主说的:“真相总是致命的,只有虚构才让我们得到解脱。”是啊,关于围绕名画展开的争夺的那个真相,真的是危险重重,牵扯到太多的人和利益的直接搏杀,就像深渊,真的有人有勇气去面对与揭示出来吗?而经过了艺术的加工与虚构,看起来就好接受得多了,这大概就是我们还需要艺术的原因吧——它是真实世界的某种映射,但又没有那么难以接受。就像女主被白发侦探选中,用匿名的方式、冒名发表剧本,却几次置身危险境地,但她很多时候是没有办法处理的,她用的方法——请注意——依然是从电影里学到的;包括那位徒有虚名的纨绔编剧亚历桑德罗——还记得影片的第一个镜头吗?是从背面拍他穿着运动鞋的脚,他站在制片商公司门口的台阶下,很轻浮地用右脚摩擦左脚的脚跟,然后随着他进入公司的脚步,镜头升起跟随。而在那场他在公司预支稿费的戏中,把这位编剧的遮遮掩掩等等性格表现得淋漓尽致,而且抛出悬念——他为什么会给女主钱呢?就是这样一位编剧,在面对陌生人将他“绑架”、对他的逼问、毒打时,说的也是电影的台词,真是信手拈来,让你感觉到他实际上还是业内人——他对电影的熟悉。还有亚历桑德罗是怎么清醒的?女主去看他,跟他说的剧情,对,那一段不就是《英国病人》经典造型吗?!所以,这部电影在建构故事的时候、又在解构故事,用虚构的真实应对虚构、更应对残酷的现实本身,这也就是它想向我们揭示的“解脱”的含义了吧,否则真实的故事应该会有别样的发展,比如:影片中的黑手党真的会放过亚历桑德罗吗?真的会有人良心发现放过女主吗?女主与变了装的嫌犯面对面,真的能在最后时刻逃脱?所有的一切都经过了艺术的加工,但影片又用戏谑的方式给我们提示,这些不过是让我们得到解脱的方式。
通往真相的路崎岖艰险,不是每个人都能有能力到达,也不是每个人都足够强大到能接受真相的。就像女主对白发侦探说:没有你,我一个人也能行。转眼她就遇到了危险,事实证明她抵达真相的能力是不足的。
周末看了两部外国电影——虽然都在院线,一部印度的,一部意大利的,可以说你能感受到两部电影的背后都有强大而成熟的电影工业背书,如果纯粹从感受上来看,前者让我很愉快,但后者引发我的思考。
特写拍摄脚互相摩擦,表示亚历山德罗的紧张和对见面的重视 戈弗雷多讲述故事时,故事的画面是黑白调的 亚历山德罗被带走的背景音乐是充满惊险的 手持镜头从门缝里拍摄争执过程,表现出瓦莱里娅的紧张和惊讶 里卡尔多试探瓦莱里娅,拍摄时是一半亮一半暗的脸,亦正亦邪,他得到了证据,但却并没有出卖她 通过隐藏摄像头拍摄会议现场版 特写阿加特的脸,马上转到照片进行比对 作为父亲,戈弗雷多对她感到骄傲和满意,给了一个温暖的拥抱 最后这个故事用电影讲述出来
大陆这个译名是直译,也更符合影片文艺性一面的主题,有着不应为人知道和无足挂齿的混合,不过从市场来讲这个名字不好,台译的“失窃神画:卡拉瓦乔”就很直接,一下就让观众能进入了。影片灵感来自卡拉瓦乔“耶稣的诞生”失窃事件,虽然讲的是名画失窃案,但其实只是背景,着力在这之上牵扯出的各种关系:金钱、政治、黑手党、家庭、电影工业等等,勾勒意大利的现实与风情。一些男性角色颇有讽刺意味,比如没有文化的文化部长、写不出故事的编剧,都是靠背后的女人。影片用了近些年流行的多重嵌套,编剧的故事、“真实”发生的案件、拍摄中的电影互相交织,虚实结合,直到虚实的边界完全消除。但是就像片中评价编剧角色的一句台词,“他总能想到一个好的开头,但往往进行下去就不行了”,本片也是前面颇有气势,后面面越来越广就散了,虚实相生的关系也流于平庸,本来很有在虚实上做出大文章的潜质。