This case is disgusting, it’s distasteful, and it’s repugnant. 这个案子很恶心,很讨厌,很令人反感。一个流浪汉吃掉他死去的唯一的最好的朋友,在他烧掉他尸体的时候,他饿得不行,几个星期没有吃饭。A number of serious charges: Violating the health code, desecration of a human body… 一系列指控:违反卫生法,侮辱人类身体……
District attorney地方检控官,面相上就很软弱的男人,在DH里扮一懦弱上司,搞不定家里公司所有事,都要Lynette帮忙摆平。之前剧集已经出现好多次,总和Alan打对台,从未赢过。检控方不接受认罪和任何调和的从轻从宽,leniency,直接上升到社会和人类的道德尊严:the sanctity and morality of a society, the human race, in fact. “The American people have been so desensitized to atrocity, we just turn an indifferent ear and eye to the most heinous of conduct. Well, I am not going to turn away. I am going to make a firm and public stand.” 有时候正义很难裁定,站在哪一方去看;就像这么义正言辞的一番话,你也可以当作上纲上线。他正在参加竞选。看看Alan的挑衅吧: - Tell me, Mr-Vote-For-Me-Come-November, what if you lose this trial? Did that ever occur to you? - Funny? It didn’t. - Perhaps it should.
- We live in time where almost anything goes. Don’t we? Gay marriage is barely considered alternative anymore. You do on the internet; you can find a club for almost any kind of fetish. However, depraved. We’re a society where nothing seems to shock us anymore. Well. If we’ve reached the day, where burning the remains of a body, and cannibalism doesn’t offend? Then I guess life has no sanctity at all, does it? No dignity. Please deliver a verdict that says there is sanctity, not just to the life of a human being. But also the death. 我们生活在一个宽容的时代,不是吗?同性恋婚姻已经不再受到排挤,如果你们上网,可以发现各种恋物癖的俱乐部,无论多么不堪。我们的社会好像已经没有什么可以令我们感到吃惊了,那么,如果我们在某一天发现,焚烧遗骸并且吃掉它都不能令人感到反感,我想生命也就毫无尊严可言了,不是吗?没有尊严。请你们达成一个判决,让尊严并不仅是存在活人之中,还有死者。
Alternative:二选一的,排他的。
Alan: A billion and a half Christians routinely go to Church on Sundays and ceremoniously eat the body of Christ. Drink His blood. “He who eats My flesh and drinks My blood, abides in Me and I in him.” Jesus said that. 15亿的基督教徒每周日都去教堂,隆重地吃耶稣基督的肉,喝他的血……
立刻被法官喝止:How dare you?! You take a holy sacrament literally. 竟敢按照字面意思解释圣餐。You have equated it with a vile and despicable act! Vile: 卑鄙的, 可耻的; despicable: 可鄙的, 卑劣的. Equate: 等同于
I apologize, Your Honor.
I certainly don’t mean to indict Holy Communion. But! Let’s not carry on with the idea that the notion of cannibalism offends the sanctity of life! It has roots not only in sacraments, not to be taken literally, but also Greek mythology, it’s still glorified in certain sections of both, the South and I believe, Malibu. And I might add, it’s not illegal! There’s no Federal law, no Massachusetts law that criminalizes cannibalism. That’s why Mr District-Attorney-My-Name-Appears-Second-On-The-Ballot-This-November-Ginsberg has trumped up these other charges. Desecration, and so forth, and lectured you on dignity and sanctity. There is no dignity in starving to death! When a homeless person is left to rot on a slab, the sanctity of life somehow gets trivialized. Mr District-Attorney-My-Name-Appears-Second-On-The-Ballot-This-November-Ginsberg wants you to be offended. You know what offends me? We have, in this country, over a million homeless people. The government can’t feed them. Can’t give them shelter. But, let’s spend sixty to seventy thousand dollars to prosecute one who tried to stave off death! Let’s spend another forty-five thousand a year to imprison him!” There is no dignity in that! It’s cruel! Mr Nichols was cremating his friend to prevent the indignity of the unceremonious and degrading decomposition of his body. As for why he ate? He told you. He was starving! When was the last time you starved? How about you?
Let’s face it. The only reason we’re all here is because cannibalism makes for good television. What better to satiate some pre-election hunger pangs than a belly full of media attention? Mr District-Attorney-My-Name-Appears-Second-On-The-Ballot-This-November-Ginsberg knows that! That’s why he’s handling this case personally. Not only does it give him a sensational platform for his shameless self promotion! It also fits his notion of society! That it’s not about understanding the homeless. It’s about prosecuting them! Kind of makes you wonder, who here is really the cannibal? 让我们面对现实,我们在这里的唯一原因,是因为食人对电视节目来说是一个大新闻,对于某些在选举暂落下风的人来说,有什么比引起媒体关注更加有效呢?“在11月的选举中票数排名第二”G先生深谙此道,这就是为什么他要亲自处理这个案子,这不仅为他无耻的宣传提供了绝佳的平台,同时也满足了社会的猎奇心:不是去试图了解一名无家可归者,而是去起诉他,这种事让我不禁想到,谁才是真正的食人者?
最后的判决。这句话是法律最常用的一句结语,也是一很好的句型。 In the matter of the Commonwealth of Massachusetts versus Clarence Nichols on the charge of desecrating human remains, in violation of the Human Welfare and Safety Health Code, we find the defendant, Clarence Nichols… not guilty. 关于亵渎人体遗骸,侵犯人类安宁和违反安全健康法的的罪名,我们裁决CN无罪。
Alan真是善良,他自己掏出5000美元的支票,以律师事务所胜利的名义赠给流浪汉。It’s an experimental program. It’s called we-the fortunate-should-endeavor-to help-the-less-fortunate, I’m sure it’ll never fly. Go have a nice meal, take a trip, maybe splurge for some health insurance.他大出所有人意料。越看到后边,越喜欢Alan,放荡不羁却温柔感性,和Denny最大的不同是他同情帮助穷人。这个矮胖不帅的男人有着许多人没有的人性光辉。
阳台上惯例的谈话,让人动容。
- If you were on desert island and I died and you were starving. Could you eat me?
- What do you care? When you’re dead, you’re dead.
- I don’t actually believe that. I believe there’s… something… after?!
And so it goes, and so it goes And you are the only one who knows.
就是这样,就是这样了。 而你是唯一懂得的那一个。
我以为这首歌是在第二季,于是认认真真重温了一遍。但是Daniel依然那么出人意表。
欢乐的歌声里,那熟悉的句子一出现,她的眼睛亮闪闪的,脱口说:He’s dead 几个词宣布希望的破灭,饱含万语千言。 她以为他还会再回来的,或许就是某天毫无征兆地突然出现在她的沙发里,有或许是在她的楼下等她。就像章鱼女夺走了她晋升的机会那时一样。工作中的挫败算得了什么呢,这个被合体的正装包裹着的女战士,只要看到自己有那么一个风趣的,乐观的当然也是富有的男朋友,可以依靠,可以停下来休息一会儿,其他的算什么呢。