气得我手都有些抖了,我真的开始恨我自己了,为什么要花钱花时间来看这种烂片?
第一,出于我看电影的习惯,我看之前会尽量避免任何剧情梗概,所以我不知道它是根据看不见的客人改编的。当我看见片头它的英文名字时,心里就觉得不妙,并且在开场五分钟预判了接下来的所有走向。国内编剧的水准我真的不说了,电影改编得像一团shit,幼稚的、无理取闹的台词,每个人物都像二百五。
第二,就剧情最核心的点—文娜杀了吕平这件事来说,这个杀人逻辑根本站不住脚。且不说吕平根本没有怎么威胁文娜、甚至还好言相劝,就文娜来说,她从孤儿院一路混到社会顶层的沙帝夫人,难道解决事情首次选择的方法就是杀人这种最容易留后患、风险最大的解决方式?她这二十多年我看是白活了吧?
第三,导演和编剧是不是不知道叙述性诡计和反转是什么意思?不是每个人物都割裂得跟得了人格分裂一样一会儿人畜无害一会儿杀尽天下人的。我看之前还看见哪里的路演里面有一位观众数了这不到两个小时里有44个还是多少个反转,当时我心里一沉。现在看完了,不是?这电影最多就三四个反转吧(我气得头晕,不想数了)我的老天奶啊,你怎么不说你这电影有44个笑点呢?每句台词都像小孩子过家家一样令人发笑。
第四,是吐槽演员的,我宣布许光汉从此不是我的老公了,他的气质就适合演演青少年白月光,这种角色根本撑不起来,嘴歪眼斜还对女主动手动脚的(这点没得洗,他是恨女主,但这代表着他可以xsr女主角吗?还是这种动手动脚宛如糊了三斤金龙鱼花生油的情节对剧情发展有任何作用?)至于张钧甯,一如既往的寡淡无味(适合演宁死不屈型,但蛇蝎美人还差点)(但没关系,我会溺爱美女)我非常尊重和喜欢惠英红老师,但我求她不要再演各种为孩子、丈夫复仇的妈妈了,她就不能演演为自己而活的角色吗?我真的审美疲劳了。(以及就是普通话的问题,这个问题,呃,哎,算了)还有就是尹正,老天奶啊,如果他不减肥不做外貌管理,我建议他别出来演什么电影了。本来就已经丑到没眼看了(粉丝也别说什么哥哥有演技,丑成这个样子就别说什么演技了,我都不想看见他的脸)剧里那个唯一的大尺度镜头,就是女主角和尹正在红色床上那段,我的老天奶,尹正一俯身上去,那个黑色的、粗壮的腰身,看得我当即生理性反胃,我只能说女主角可能真的是因为爱情和他在一起了,反正我看完这段之后,电影再重播他倒在地上、把玻璃桌子撞碎的时候我只想冷笑,怪不得动静这么大,原来是太胖了。
第五,没想到我还没说完。。就是,国内导演能不能别逮着东南亚薅了,我感觉最应该报警的是东南亚人吧?拜国内导演们所赐,现在东南亚在我心目中就是人间地狱,十个人里面,七个半是被杀的中国人,一个是有钱有势的砂仁犯,剩下一个半是面目模糊、蠢笨如猪的local npc们。
第六,嘿嘿,我还没骂完,正如我说许光汉这个角色xsr女主一样,这部片子刻画的是什么女性形象?女的就是为了钱和权的蛇蝎(我不是抨击女性不能追求这个,是太过于刻板化了,像男人眼里的“美羊羊”,首先声明我非常讨厌这个词,我只是在模仿男人说话。怎么你们演男黑社会老大的时候就知道立一个爱女儿的人设,女人坏起来就塑造成这样扁平的样子?)男的就是追求正义又珍视爱情还做慈善发语录给儿子捐肾(也别说惠英红那个女性角色是正面的,这种无关紧要的角色正面和反面谁在乎,她要是个主要角色的话,你猜导演又会把人设计成什么样)并且,原版许光汉这个角色是复仇的母亲吧?害人的是男的吧?怎么好事儿又让男人抢了,坏事儿又落我们女人头上了?
最后,我这一星是给活埋那段的。
1、之前有看到安利说是买了看不见的客人的版权,然后进行了不错的改编,结果就是瞎改了一些细节,把复仇的主角从老夫妻换成了母子(妈妈打酱油),其他基本照搬,这电影不如直接照着原版汉化一遍还省了给挂名编剧的工资; 2、剧情拉。原版是两个同样面临着“生死关头”但各有目的人在对案情的激辩中你来我往的较量,剧情的层层反转是谈判桌上一个一个筹码的抛出和交换,到最后才剥出残酷的真相,一切令人悚然但水到渠成。汉化版出现的每一个人都是缺乏动机被编剧推着走的精神病人,一言不合就失智。原著本属于意外的交通事故变成了女主突然发疯的蓄意谋杀。原版里也有发现人没死透再次下手的情节,但是那是因为凶手本来就已经在埋尸的最后一步了箭在弦上不得不发,而且这个时候他要做的也只是合上车盖视而不见这种“简单”的行为,而不是跟汉化版一样发现老头不见了还追着老头半夜从山上跑到山下再把他砍死。要说这两个情节到底哪一个更能立住最后和主角谈判较量时凶手那个善于伪装、冷静残酷到接近反社会的形象,我倾向于前者。 3、逻辑拉。为什么一个小镇当地失踪人口一年有二百人的外国警察会仅仅因为听了一对母子的哭诉就决定冒着被处分被开除甚至被判刑的风险去帮助他们(这一点我帮编剧圆,这个警察可以在来路上被红姐和儿子这两个有曾经的刀马旦身份铺垫的人偷袭绑架,胁迫他说出案件细节,并拿走他的证件(证件头像可P可换)和制服进行乔装),为什么一个孤儿院长大忍辱负重图谋半生要做富太太的女人撞了车第一反应不是用钱解决维护自身形象避免婚事泡汤而是在马路上发癫骂人,并且在这个关头还因为一个陌生老头一句根本听不出是勒索的劝告冲动杀人埋尸然后家里来了个警察只因为带了卷宗就完全不核实他的身份(原版女主是乔装为凶手亲信雇佣的律师身份来到他家,因此凶手试探的重点就应该是律师为其脱罪的能力,那自然也就需要接下来的不断补强案发过程的剧情,但是汉化版男主是以能够为其作伪证的警察身份出现,那凶手核实的重点就应该是对方的职务身份),而且你一个富太太(就算是苦出身但是感觉女主也应该属于对上流社会功课做很足的类型)怎么连自己天天戴的超贵重项链都认不出啊你,为什么一个少了一颗肾摔得快死的老头大半夜能翻遍整座山还走到了山脚才被女主追上敲晕,临了埋土里还在动,这生命力我看着倒像是多了一个肾。 4、演员拉。张钧甯很美,但表演实在有点浮于表面,许光汉……原版高潮部分的暴怒痛恨悲伤绝望但极力克制忍耐的表情他只能用颤抖点烟的背影来完成,尹正不仅演得不行而且脸垮得有点离谱(这一点可能赖打光师,因为有些角度又还不错),红姐我的神但是这次又被暴殄天物演了个功能化扁平化的妈妈(这部和拯救嫌疑人让我感觉红姐最近可能手头有点紧)。全场我唯一坐直的时刻就是幻想中红姐拿刀干脆利落地嘎了尹正(角色名忘记了)的那几秒。 5、最后想说的是,我不理解这个汉化版为什么要把原版智慧的老年女性角色性转为一个也没看出动了多少脑子的年轻男性角色,不过估计这点大概无人在意。
刚看完,搞了个新号来叭叭,有记错剧情的部分勿怪,喜欢这部电影的朋友也不用往心里去,各花入各眼。
可能我只是很想念当年和几个同学在电影院看完原版后在回学校宿舍的路上一起盘剧情的那段美好时光了。
——小议《瞒天过海》的国际化策略
虽然原作影片有一定热度,《瞒天过海》还是试图在既定人设下,通过演员的演技,对角色进行了更多合理化的华语语境思考——
蛇蝎美人(Femme Fatales)是西方犯罪类型片中一个非常脸谱化的人设,但在华语语境中,女性通常被赋予了更为复杂的驱动力,为家庭,为爱情、亲情,或为自身在这个社会中立足;
而西方犯罪叙事中常用的不可靠叙事(Unreliable Narrative),也将原本东方叙事中非常脸谱化的反派角色经过一再反转,赋予更为立体的形象。
它们反映在:六十多岁还亲自吊亚威上阵的惠英红,多重性格转变的蛇蝎美人张钧甯,尝试反派演绎的阳光小生许光汉……老中青三代演员同堂竞技,相互角力,产生了妙不可言的化学反应。
除了演员的出彩表演之外,简洁明快的叙事节奏,剧情扣人心弦,步步峰回路转,在某个神秘的陌生化的东南亚异国它乡的舞台上,进一步紧紧抓住了观众的眼球。
《瞒天过海》的这个虚构舞台顺从了一场大环境下的华语语境影片制造的国际化思潮的大流,加强了“东南亚某国”作为一个符号化的设定,写进中国的电影史。
犯罪题材华语片在二三十年前的国际化,诸如《红番区》《东京攻略》等等,是将场景置于欧美、日韩这样的现代化都市舞台;而在过去不到十年间,从《唐人街探案》《战狼2》开始,则悄然将舞台更多地搬迁至了东南亚和非洲。
不提唐人街系列,近期除了《瞒天过海》,此前同样大热的《消失的她》也将舞台安排至了“东南亚某国”,而稍早之前的《误杀》,将一个印度剧本韩化,舞台同样是东南亚,此后推出的《误杀2》则改编至另一部好莱坞影片——一个颇令人意外的翻拍IP诗选概念,去除韩式滤镜,跟《瞒天过海》类似,从人物诉求和中式的人情羁绊入手,更加坚定了这种异地化的华语片创作策略。而这种策略的市场反应,显示确实行之有效。
在这一时期的同类题材创作中,除了异国它乡的舞台选择,另一方面,则是包括《断·桥》《火锅英雄》以及更早之前的《疯狂的石头》为代表的方言犯罪片的兴起。
从历史沿袭来看,方言犯罪片可能算是粤语犯罪片(老港片)的一种时代突围。这种方言犯罪片或者地域犯罪片,演化到近几年的,便是崛起的诸如《白日焰火》《漫长的季节》这样的东北犯罪叙事的终极形态。
早前紫金陈原作改编的《无证之罪》剧集,甚至直接将原作多雨的南国舞台搬到了大雪纷飞的东北;相较而言,像《南方车站的聚会》这样的南国犯罪片,在这个时代,其实都只能算是一种怀旧创作了。
而新时代的南国犯罪片,就这样,被一再南移,到了东南亚,与东北,成就了如今这样一个一南一北一虚一实的华语片犯罪叙事的经典舞台。
就像意大利人拍的西部片,中国人拍的东南亚犯罪片,越来越成为影史中一种符号化的类型片存在。
虚构的异国它乡舞台,加上两岸三地演员的精彩贡献,这是一场中国电影国际化的集体潜意识创作。
而《瞒天过海》会是这一时期一块不能被忽视的拼图。
看《瞒天过海》预告片的时候,我很惊喜的点在于,许光汉看着像黑警!而我以往看过的他的作品都是以正派人物居多,偶尔来个反派角色我还是蛮期待他的表现的,而尹正和张钧甯两人饰演的角色则像是有很多不可告人秘密的地方霸权财阀。基于这样的设定,我一下就提起了对这部电影的兴趣,想看看这部电影会上演一出反派怎样和财阀斗智斗勇的戏码。
结果,电影看到1/3的时候,我崩溃了,发现这部电影的剧情怎么那么像《看不见的客人》呢?更崩溃的是,全片看完,后面所有的反转都在意料之内,即和原作的所有反转完全一致!
到这里,我就想说我对这部电影的结论了。结论就是:如果你早先看过西班牙原版《看不见的客人》或者意大利翻拍的《死无对证》的话。那这部《瞒天过海》,你大可不必去看了,或者退一步说,不必第一时间去看了。因为,它并不会给你带来有别于原作的额外惊喜。
我为什么说,看这部电影,没有额外惊喜了呢?有两方面原因:
其中一个原因是:这部电影和原作之间,不同之处只限于表面上,其剧本内核压根没有脱离原作情节增加任何新的创意。导致我看这部电影到1/3处左右的时候,就已经知道后面所要发生的事情了。
不过好在,《瞒天过海》没有像《死无对证》一样“高度”复刻,它还是多少做了一些改动的,比如一些角色做了性转处理,人物关系做了对调,另外还给特定的角色加了一些过往经历,想以此来打打温情牌。只可惜,改也就改的仅此而已了。
另外,关键剧情的走向、特定节点反转的设定,以及结局仍和《看不见的客人》如出一辙。所以即使没看到最后,我也知道故事接下来的走向和结局会是如何了。看的时候还能有啥惊喜可言了呢?(或许最大的惊喜也就剩映后能看到许光汉、张钧甯和惠英红本人了吧)。
而另一原因是:有些剧情,演员之间的对手戏不够自然,我看的时候总有一丝别扭之感。作为翻拍,而且还是翻拍一部原作口碑反响极好的片子。真的会让人在看的时候,心里很难不去和原作做比较。这里只剧透举例一点:
(接下来我要说的涉及剧透,没有看过原作和计划看这部电影的朋友慎看哈)
《看不见的客人》里女“辩护律师”在跟凶手对峙到最紧张的时刻,即马上要套出尸体位置那一瞬,她的面部微表情,由眼泪在眼中转,到又怕自己的行为暴露其真实身份,及时克制住的画面,给当时在看这部电影的我极大的冲击和震撼,不禁直呼这个演员演的真是太好了!
但是《瞒天过海》整体看下来,里面没有任何一位的表现,给到了我类似像《看客》里女主情绪把控演技的震撼。所以在演员演技上,也没能看到任何的惊喜。(这里补充一点,对电影的评价只是出于个人观影感受,来真实评判电影给我的感觉,并不涉及针对任何演员和导演个人。)
最后想说,近几年看到的很多院线电影要么是翻拍,要么是改编往年的作品。所以,真心希望电影行业可以多出一些好的、原创度高的剧本和影视作品,而不是一遍遍地去炒过去口碑好的冷饭。最后,衷心地希望国内电影行业能越来越好吧。综合评价:三颗星。