几个美国大兵在航母上玩橄榄球,不慎用力过猛,将球直接抛到了海里,看着随波远去的橄榄球,几个大兵齐喊“Wilson”! 看到这里时,我忍不住哈哈大笑,几个朋友却莫名其妙地看着我,不懂笑点何在。 很多时候,电影里的幽默桥段来自戏仿和恶搞,《惊声尖笑》和《白头神探》这样纯粹以戏仿来造笑料的电影自不必提,《深入敌后》里这句“wilson”是在模仿《荒岛余生》,汤姆·汉克斯流落荒岛时,唯一的“朋友”是一个排球,汤姆按这个排球的品牌给它取了个名字叫做wilson,影片后半段,上演孤筏重洋的好戏时,wilson不幸被海浪卷走,汤姆无助地看着wilson逐渐被越冲越远,悲痛欲绝地大喊了一声——呃,他喊的不是孙楠的“你快回来”,而正是“wilson”。同样的桥段,在《荒岛余生》里是催泪用的,而换到《深入敌后》里,则就是笑点所在了。 同样的例子大有所在。据说有一年在北京电影学院搞了一位南斯拉夫导演的影展,其中一部电影用的插曲是经典老歌“Only You”,电影放到此处,全场的观众齐声大笑,搞得导演莫名其妙、瞠目结舌——因为这本来应该是很温馨感人的画面。他老人家哪里知道,在星爷的妙手之下,Only You自从《大话西游》之后,早已被中国观众赋予了新的含义了。