Home New

古战场传奇 第一季 Outlander Season 1(2014)

简介:

    Claire是一位已婚的战地护士,从1945年穿越到1743年的苏格兰。在那个一无所知的世界,她因为生命受到威胁而被迫嫁给英武浪漫的苏格兰战士Jamie。从此Claire的内心在两种截然不同的生活以及男人之间挣扎。

演员:



影评:

  1. “我不是处女困扰你吗?”他在回答前犹豫了片刻。
    “哦,不,”他缓缓说,“只要我是处男不困扰你。”他对我惊愕的表情咧嘴一笑,返身出门。

    一位20世纪中叶的已婚英格兰女士因为偶然的机缘穿越到18世纪中叶的苏格兰,尽管她深爱自己的丈夫,试图回到现代,但又因为种种机缘,她在古代和一位苏格兰战士结婚了,渐渐爱上他。看起来,这个富有传奇色彩的言情故事相当容易变得狗血。《异乡人》(Ooulander)这部初版于1991年的小说放在今天太容易让我们想到一堆类似早已见怪不怪的狗血故事。然而,倘若你真的悉心读完长达800多页的小说,你会认同它并不狗血,就好像抛开马景涛在琼瑶电视剧中的爆血管表演,就琼瑶写的小说本身而言,一切并没有那么离奇夸张。一本小说不一定比它的故事梗概丰富得多,但一本好的小说定然如此。《异乡人》中的人物形象和行动逻辑令人信服,你会被作者细腻的笔触打动。

    和烂俗的穿越故事不同,《异乡人》的穿越历史不仅是为营造传奇背景,让从现代来的主角在古代技能大开变身神一般的人物。说起来,女主角Claire是有在古苏格兰变为女神的条件。她在现代的丈夫是历史学家,叔叔是考古学家,因为他们的关系,她对古苏格兰的那段历史有一定程度的了解。二战期间她是战地护士,她的现代医学知识放在还是半医半巫的古苏格兰自然相当神奇,而且在那个英格兰和苏格兰内战一触即发的年代,在苏格兰战士那儿,她的技能有相当的发挥空间。小说展开没多久,Clarie穿越了,马上用到她的医护能力为男主角Jamie接骨,用到她的历史知识让Jamie等人躲开了英格兰龙骑队的伏击,从而赢得古苏格兰人和读者的刮目相看。然而,纵观全书,Clarie不同寻常的能力并没有满足有些读者的期待让她在古苏格兰成为女神。这只是让她作为一个异乡人,在对英格兰人不乏敌意的苏格兰人间得以生存,而且她的能力既引起敬重也引起怀疑和质疑——在那个绝对没有女医生的年代,一个会医疗的女人被称作healer,一不小心就会和宗教冲突,沦为和魔鬼结盟的女巫被烧死。这样的写法颇具野心,它削减了故事的传奇性,试图引向对古今差异的考察,现代知识到了古代一定很异类,但未必大放异彩。正如“异乡人”这个书名暗示的那样,这个穿越故事实质讲的是一个现代人了解古代、看待古代和适应古代的过程,而且这个现代人是一个英格兰人到了还没有完全形成英国概念、对英格兰人抱有敌意、即将起义反抗英王的苏格兰人间,是一个女人到了糙汉子堆里。小说作者花了相当多的精力在图书馆查阅历史资料,这最终化作小说在讲传奇爱情故事之余对古苏格兰政治、宗教、风俗等方面细致入微的描绘以及它们与现代观念的冲突。

    《异乡人》更具野心的一个方面是它不满足于取悦现代读者的趣味,或现代女读者的趣味——可以想见,这类小说的主要受众是现代女人。一个大龄已婚女和一个比她丈夫小十五岁的处男爱上了。同样小说展开没多久,Jamie和Claire共骑一马,离Jamie绅士地拿斗篷为Clarie遮风挡雨没多久,Jamie因伤从马上摔下去昏倒了,Claire为他疗伤。细心的读者一定可以明白,这样是男主而不是女主晕倒的情节设置相比传统的浪漫故事是多大的颠转,多符合现代女读者的趣味。尽管如此,纵观全书,和Claire没有因为她的现代知识在古代变为女神一样,她也不是女强人。Claire固然体现出现代女性的气质,如敢于在男人面前发表意见和说“不”,身高不比一般古苏格兰男人矮,见过战争、不像古苏格兰女人那样在暴力面前哭哭啼啼,拥有古代女人没有的知识和聪慧的她,也是柔弱的,需要男人的保护。Clarie作为女人既现代又传统。传统上,聪明的女人,既能接受大男子主义,适当地激起男人的怜香惜玉,适当地顺从男人的粗野,又能看到大男子撑不住的东西。这样的女人少了也因为那样的男人少了。当Claire置身于再绅士也不乏野蛮的古代男人间,我们可以发现,Claire又多像一个传统的女人。小说作者和Claire都没有完全站在现代和现代女性解放的立场来看待古代的男女关系。“在那个迷人的逝去的时代里,男人是男人,苏格兰高地汉子俊朗野性的脸还没有被文明余毒”,Claire这么想到。 比Claire丈夫年纪小得多、也比Claire小三四岁的处男Jamie不是硕学鸿儒,他是一名勇敢血性的战士,他不似Claire的现代丈夫那般皮肤光洁,他多毛,背上满是皮鞭留下的伤痕。小说作者在对传统男女形象和男女关系不乏欣赏的考量中,写得最冒险的是让这样一个Jamie,深爱女主的男主,血性不乏柔情的战士,有一次像同时代的糙汉子那样鞭打了女主。这一情节令很多本来着迷男主的读者感到愤怒,我猜可能绝大多数是愤怒的女读者。可是,倘若我们抛开一点对现代价值观的执着,细想一下这一情节发生的前因后果及其历史语境,仔细听听Claire自己的感受,或许我们会觉得它正是这部通俗小说最耐人回味的地方之一。另外,仅为列举,和小说对古今男女关系不简单的观察一样,小说也没有完全站在现代医学的立场来看不乏所谓迷信和偏执的古代宗教。这不仅仅因为宗教在现代还有一席之地,也因为既然主人公就穿越了,作者还是相信这世界上存在着超出现有理性认知的神秘。

    总体来说,阅读《异乡人》的过程相当愉悦,这个传奇的爱情故事在作者笔下写得挺勾人,而且倘若不止于期待的是另一部《步步惊心》或《来自星星的你》,读者便可以很享受作者在言情之外付出的努力。遗憾的是,尽管这部小说问世以来,全球销量高达2000万册,在评价颇为严苛的读书网站Goodreds上高达28万多人评价,均分4.14,这部小说至今还未在大陆发行中译本。台湾去年出了译本,我看过网上流出的11章,翻译质量不错,只是书价较贵。今年美国拍了同名电视剧,就目前的3集来看,大体忠于原著,小改动还挺妙。和小说相比,电视剧的节奏不慢,除非你只是想看一个狗血的故事。电视剧的男女主角长得未必符合所有现代观众的审美趣味,正如小说暗含的价值观未必符合所有现代观众的价值取向,但他们和电视剧的整体一样都很贴合原著的味道。这部电视剧可能属于,你即使读过原著再看也会觉得有味道,看过更觉得有味道,目前国外imdb的评分高达9分。最后顺便说一句,作为一个以研究严肃文学为业的三十多岁男性读者,《异乡人》这部通俗小说是我迄今为止第二部一口气读完还觉得挺愉悦的女作家小说,原因可能就在于我前面试图讲的——它不仅仅把历史作为穿越的背景,它浸入到了历史中,它对历史的思量对男人来讲也很有味道,当然,女主和男主即使都做过让人不舒服的事情,还是让人着迷,这是功力。
  2. Skye Boat Song--Outlander main title theme


    Sing me a song of a lass that is gone,
    Say, could that lass be I?
    Merry of soul she sailed on a day
    Over the sea to Skye.

    Billow and breeze, islands and seas,
    Mountains of rain and sun,
    All that was good, all that was fair,
    All that was me is gone.

    Sing me a song of a lass that is gone,
    Say, could that lass be I?
    Merry of soul she sailed on a day
    Over the sea to Skye.
  3. 之前看到第3集,我预感这会是一部出色的改编剧,现在看到第5集,我越发确信这一点。小说改成电视剧改得好的并不多,尤其第一人称小说改成电视剧。怎么把“我”大量的内心活动转化成画面或者说转化成看得见的事件和行动是难点。显然,电视剧里独白用得太多容易让观众倒胃口。目前来看,这部剧加的事件和行动不仅自然,没看过小说的会觉得情节走向顺理成章,而看过小说的会觉得对味,让书迷觉得电视剧既不乏新意又契合原著的气质。这是跨类型改编的理想状况。

    什么是原著的气质?我早前就《外乡人》这部电视剧和原著小说写过一点东西,有人惊讶我为什么会对通俗作品写那么严肃的文字。《外乡人》当然是通俗作品,娱乐为主,但它绝不是搜狐视频给它贴的标签“历史穿越琼瑶剧”所能概括的。我个人其实还蛮欣赏琼瑶的,她和金庸一样,都体现了老一辈通俗作家通俗但不媚俗、低俗的格调。有些改编剧的问题并不能归罪于他们,譬如于正的《笑傲江湖》,把金庸在武侠小说里藏的政治思考和情怀扔得一干二净,沦为带打斗的后宫剧。说回来,《外乡人》系列小说发行以来,书商为了博眼球,给小说贴了很多标签,这些标签和搜狐为电视剧贴的一样,不能说完全不对,但又都不够贴切。然而,一部作品能给予别人贴那么多标签的空间,说它关于“历史”、“战争”、“医学”、“性”、“暴力”、“灵异”、“尊严”、“背叛”、“希望与绝望”、“关系”、“家庭社会的建立与覆灭”、“时间旅行”、“道德的含混性”、“冒险”、“灵与肉的游历”等等,这本身说明了这部作品的丰富性。《外乡人》的复杂深刻当然不能和莎士比亚的伟大剧作媲美,但我欣赏它在满足通俗小说或通俗言情小说读者的基本趣味之外,努力带出一点值得思索玩味的东西。

    书名“外乡人”,outlander,点出了故事的基本情境:一个英格兰人到了对英格兰人不乏敌意的苏格人间,一个女人到了一堆糙汉子间,一个现代人到了还挺野蛮迷信的古代人间,作者的这个从现代穿越到古代的故事并没有让女主人公借穿越成为神一般的人物,她的现代医疗知识和历史知识只刚刚够她在陌生的古代生存下来,她也绝没有人见人爱。穿越到古代可以成为神往往源自现代人的自得骄傲而对历史意淫。作者没有这样的优越感,而是借女主人公的穿越首先考量古今差异,国家观念已经成熟的20世纪人会如何看待民族矛盾还挺激烈的18世纪英格兰人和苏格兰人,解放了的现代女人会如何看待古代的大男子主义,现代人会如何看待古代人的野蛮迷信,上演着犹太人灭绝和大规模战争的现代是不是比古代更“进步”。我无意过分拔高小说,但只要你不是就找言情主线的段落看,你会认同作者的确在诸多细部有意引入这些思考。譬如,小说中有一段讲到现代用枪炮的战争和古代刀剑为主的战斗给女主感受的不同以及它们背后可能的伦理差异,你也会发现把女主设定为二战女护士有很多作用,颇具匠心。对比是作者为引入思考大量运用的写作技法,不仅仅是古今对比,好比对比女主的现代丈夫和他的古代祖父,作者还在女主穿越到的古代设置了诸多对比。两个从现代穿越到古代的女人,一个想要离开却留了下来、感到生存困难却活了下来,一个知道历史却企图改变历史、融入得挺好却最终死了,她们对穿越的不同态度是不是有她们来自不同现代的原因,越现代越骄傲越觉得可以掌控历史?一方面是男女主婚后超放得开的性爱,一方面是男主相信婚外不该有性的观念。一方面是男女主轰轰烈烈的爱情和誓言,一方面是为欲望紧逼不舍的诱奸强奸。同样是同性恋,公爵对男主的意图不轨还能让男主付之一笑,而蓝道队长的行为却让人深恶痛绝。同样是鞭打,男主鞭打女主和男主被蓝道队长鞭打怎么不一样,男主被父亲鞭打又怎样和另一男孩被父亲鞭打不一样,让还是深爱自己父亲的男主决定把男孩从男孩父亲手中解救出来。暴虐的蓝道队长是施虐狂(sadist),可是女主居然也把男主称为施虐狂,这很难不让人相信这是作者有意的“一词多用”。要把女主当巫婆烧死的是天主教神父,对受伤的男主悉心照料的也是天主教的神父修女。这部小说最特别的地方正在于它在通俗的言情故事之外,要刷新读者对很多事情或丰富读者对很多事情看法的努力。作者是个聪明的现代女人,她很知道哪些东西会让通俗小说的现代读者尤其是现代女读者不舒服,但她不回避,有抱负带读者去重新打量那些不舒服和不舒服的理由。她是一位勇敢的通俗作家。

    电视剧《外乡人》第5集原创度挺高,在我看来,又颇为契合原著的诉求。第5集以女主和Mackenzie家族的资深幕僚Ned Gowen不约而同念出17世纪牛津诗人John Donne的诗句开场。他们对着如画的湖畔念诗时,背后是Mackenzie族人粗俗的打闹。作者一以贯之文明和野蛮的对比在电视剧的这个原创中被神似地带出。Ned身上的文明味儿让女主对他多了一份亲近,也让人奇怪为什么他这么一个风雅的绅士要混在这堆糙汉子里,还得回头混在收租得来的猪里。电视剧用原创整合了小说散落在女主“我”心理活动中对那群野蛮人从不理解和不接受到渐渐理解和融入的过程,这个过程不仅增大了女主在那群人中生存下来的可能,也是故事主线女主选择不离开苏格兰人去到和自己一样的英格兰人那儿、不离开古代回到现代的必要铺垫之一。那群人开着下流的黄色笑话,对女主不乏粗暴,可也正是那群人会为了外人侮辱女主和他们干架。那群人冷酷地不肯退掉农户上交的羊,那家人的孩子因此没有奶喝了,可也正是那群人看到农户遇到真正大的生存困境,不再收租,还给了粮食。作为深受无产阶级教育的中国现代人,我们可能会惊讶地主和农户间居然有那么一种算不上很美好但也不失和谐的关系。其实,无产阶级运动兴于欧洲,欧美人同样可能惊讶,被刷新对历史的看法。男主在那群糙汉子里当然绅士温柔得多,但正是他提醒女主,不要轻易对自己不理解的东西下判断。男主是一个中间人,我们后来会更清楚地知道,他既精明到能够想到舅舅对他的一切利用、算计乃至谋害,又对舅舅不乏理解、顺从和尊敬。尽管非常不满舅舅拿他的背伤示众来筹钱,但他知道舅舅那么做不是女主一开始以为的中饱私囊,而是为了自己也认同的“大义”。 资深幕僚Ned同样是一个中间人,他理解甚至对那群糙汉子不无欣赏。女主得知他们在为必然失败的苏格兰起义募钱,找上可能她认为最能说通的Ned,Ned以历史算个屁回应了女主的警告。Ned不重视她的警告可能不仅仅是因为他不知道女主是穿越的。这一小说没有的回应简洁生动地展现了小说用其他方式讲的东西,Ned为什么会在这群和他文明程度相去甚远的苏格兰野蛮人中。结果是不是最重要的东西?这群野蛮人的顽固中有没有可能有着文明人日渐缺失的高贵?

    电视剧另一忠于原著的地方在于它对剧情节奏的把握。小说的节奏并不快,因为我前面已经讲过,作者绝不满足于只讲一个好看的传奇言情故事。电视剧同样保留了原著的抱负和勇敢,因为男女主角的进展过慢很可能流失一部分只想看言情的观众。五集下来,男女主角的对手戏一直贯穿,但始终还比较清淡。他们之间有礼有节又渐渐亲密的过程,既是后面他们轰轰烈烈爱情的铺垫,也体现了和原著作者一致的爱恋观。尽管小说到后来,男主说自己一开始就爱上了女主,但是之前男主始终克制着自己不表现出来。爱不是要说出来,不是爱了就要干嘛,如果不能确认对方,表达可能给对方负担,如果不能承担责任,就不应该拿爱作借口,想干嘛就干嘛。这样的爱恋观是挺传统的,可能不够快餐不讨好现代人的趣味,而且慢慢由小火花烧起来,不好表现。目前为止,我认为电视剧在这方面拿捏得恰到好处,看得人心痒又不毛躁。

    不知不觉,我又为《外乡人》这部小说和电视剧一本正经地说了不少。倘若我写的这些能让人对小说和电视剧增加一点兴趣,那我就很高兴了。倘若不能,那我也没啥,因为看这部小说和电视剧,写这些,已经够让自己高兴了。每个人的G点不同。不过我想,倘若你能接受男主对女主的警告,“不要轻易对自己不理解的东西下判断”,用这样的“姿势”来看《外乡人》,不是一看穿越就想当然女主会技能大开,女主要人见人爱,女主和老公很要就是淫荡,女主没回现代丈夫那儿就是不忠……你可能更容易愉悦。从通俗作品里发现一些别样的东西,何乐而不为。而且我想,从别人那儿丰富了自己的眼界可能还是要比自信十足地吐槽别人带来的愉悦大一些,尽管自媒体的兴起让后一种愉悦更容易获得。

    P.S 电视剧越来越好,目前从4星调高到5星。
  4. 先看了Outlander第一季《古战场传奇》,好看!然后在贴吧上下载了Outlander 电子书(英文版)。
    我大约是一年前开始尝试阅读英文小说的,一开始真是TM吃力啊,不过还是坚持下来了。以我这样的英文阅读水平,我得说Outlander真的可读性很强!因为我只用了两周的时间(并不是全天,就是每天下班以后,还有周末)把这本八百多页的小说都读完了。
    这里面当然还是会有不少对我而言生僻的词的,有时是一只拦路虎,有时是一片小绵羊,但这一点都不影响对整个故事的体会。我觉得写得好极了,特别流畅;即使是我这样的英文水平,也能体会到这里人物的鲜明性格,感受到苏格兰高地壮丽的风景,惊奇于作者对那些植物、古老的草药治疗的细致描写。无数次看到机智的对白会心一笑,读到那些揪心的细节不由得为男女主角的命运担忧。而且,这本书里到处都充斥着气味的描述,也许因为作者是一位女性的缘故?书中对高原上森林、草原、湖水loch,每一个人物身上的独特的气味,甚至Jack Randall身上的气味,现在我都不喜欢薰衣草了……
    所以,在这里给想看原著但是担心英文不是特别好的童鞋们鼓励一下,只要读,肯定能读懂!

    电视剧的第一季就是基于第一部改编的。两边对比着看下来的。俺就说说自己的感受吧。
    首先,总体而言电视剧还是比较忠实原著的,虽然里面改动得不少,但俺觉得大部分都是为了推动剧情的需要,或者加强观影的效果。细节改动的地方(比如什么时候说过什么话之类)挺多,就不说了,有几处改动比较明显的地方列出来——不过俺也上岁数了;P,记得不准确欢迎大家拍砖啊:
    1,书中Dougal和Claire一起去Brockton见到Black Jack这部分改动还是比较多的。首先书上是Dougal主动带Claire去的,因为怀疑她是间谍。第二Black Jack审Claire的时候并没有细致描绘他鞭打Jamie的过程作为心理战的铺垫,这段描绘是后来Dougal说服Claire嫁给Jamie的时候给她介绍的。不过我个人认为这段电视剧改编得不错。

    2,S1E07,婚礼是关键剧情,大家都懂的,里面虽然有不少XXOO镜头,不过俺也觉得这是剧情需要,也是这本小说里写得特别美的地方。书上这个部分写的特别好(14-16章,要是没记错的话)。电视剧把两个人的婚礼过程和圆房过程非常好的穿插在了一起,并没有按照小说的正常顺序描述,俺觉得改编得也是特别好。不过小说里有一些更很细腻的描绘,说到两个人虽然在婚礼的当晚在一起很亲近,但第二天又拘谨起来。这个从亲密到拘谨再到亲近、了解的过程,个人觉得写得很真实,很喜欢。不过如果电视剧也要这么演的话可能就有些拖沓了,所以电视剧改得很不错。

    3,书上并没有出现Jamie和Claire写了一个请愿书给Duke of Sandringham的情节。在书中Jamie只在陪着公爵打猎的时候略提了自己的问题,还没有来得及请公爵出面,就听说了Claire和Geilie被当做女巫被捕,就赶回来救Claire。所以书上没有请愿书,也没有请愿书被Jack Randall截获,并在狱中嘚瑟给Jamie看的情节。但是我觉得这个情节加得也挺不错的,强化了公爵的身份,为后来的第二季做了点铺垫。关于这个公爵,Sandringham,他早年在Leoch住过,那是Jamie正好16岁也在Leoch,Sandringham喜欢年轻好看的男生,骚扰过Jamie,还找了理由让Jamie做他的男仆,Jamie不想请Colum出面得罪贵人,也不想让自己倒霉,就扯谎逃回了Lallybroch。这段故事在书中是Jamie在一次晚餐时把此事当做一个故事讲给大家听的,也让Colum和Dougal明白了当年Jamie突然离开的原因。书上提到好多人有谣言说Jamie突然离开,因为Colum的小孩Hamish其实是Jamie的。这段小插曲我觉得写得挺有意思。

    4,在S01E11中,Claire和Geilie一起遭受女巫审判,Leoch没有人来看审判,只除了Ned Gowan。电视剧里没有多提为什么没有Leoch的人到审判现场,书上解释是Colum让人把Geilie当女巫抓起来,并且封锁Leoch不让人参与的。但很久都没有人注意到Claire也被抓走了,还是Mrs.Fiz发现Claire不见了,惊慌找人帮忙。这段如果我没有读错的话,让我觉得Leoch和Colum真是挺无情,没有人愿意出面去搭救,Claire内心也是觉得挺悲凉。电视剧里Jamie是陪着Dougal(因为和Geilie通奸)被放逐,但书上Colum没有放逐Dougal,而是说自己会“处理好这个事情”。当时是Jamie陪着Sandringham公爵去打猎了。Jamie走前嘱咐Alex(就是他工作的马厩的主人)帮忙打眼看着Claire,Alex得知Mrs.Fiz找不到Claire了连夜跑去找Jamie报信,这才有了Jamie后来及时赶到的事情。
    不过,我觉得到此为止这一集电视剧改编得都不错。不过,电视剧里Geilie为了救出Claire,说自己是女巫,在解救Claire以前,她对Claire说了两句话,一句是“我觉得这是有可能的。”,还有一句是“1968”。后来Geilie就被暴民拉走烧死了。书上Geilie也是这样救了Claire,但是并没有当时说这两句话,而且她是在狱中把孩子生下来了之后才被烧死的。Dougal去狱中看望了她,并带走了自己的私生子。Jamie在Lallybroch被抓后,Claire和Murtagh一路找他时遇到了Dougal,Dougal告诉Claire,Geilie临死时让Dougal如果见到Claire就转告她这两句话。这才让Claire知道Geilie从1968年穿越的。
    电视剧照说这么改编没有什么大问题,但是Geilie的孩子在书中是活下来的,那个孩子是的后代是Roger,就是本书一开始Claire和老公去拜访的那位牧师Reverend收养的孩子,在本书系列的后几部应该是一个重要的角色,因为他后来娶了Claire和Jamie的女儿(我现在在读第二部,如果我判断没有错的话。)如果电视剧直接把Geilie的孩子给弄没了,这后面怎么改涅?

    5,S01E12在Lallybroch这一集无论是电视剧还是书都写得让人觉得特别轻松。书上在这一部分通过对话和家人在一起聊天等等,说了好多Jamie的父母一代的故事,还有Jamie小时候还有情窦初开时的故事,也描绘了Jamie和Jenny的儿子小Jamie相处的很多细节,很温馨。电视剧里要突出主线,这些细节就没有加进去了,挺可惜的。此外,电视剧里的剧情也有一些改动。在磨坊那一段,书里描绘Jamie为了下水疏通水车,穿的是他爸爸剩下的一条旧的红色法兰绒内裤(松松垮垮,笑爆了~~~),自称“我总不能光着屁股下水,让佃农们看到领主老爷的屁股吧”。此处也并非Jenny来通知有英军来,而是Claire遇到了一位老妇人,希望Jamie他们能给自己的孙子Rabbie安排一个活,让他逃离自己酗酒爸爸的毒打。也是这位老妇人帮Claire搪塞了英军。后来在收租集会的时候,Jamie和Rabbie的父亲“谈话”后不成就把他揍了一顿,最终让Rabbie留在了Jamie家的马厩干活。这一段Jamie对Claire说自己内心的一段纠结“有时候正义和暴力只有一线之隔”。Rabbie的父亲后来怀恨在心,把Jamie的行踪出卖给了the Watch,后来Murtagh私了了他——佃农出卖了领主,这在那时确实是大罪了。电视剧里这里都没有提,挺巧妙的避开了,让Jenny来报信,从而发现了Jamie背上的鞭痕,最终互相谅解,也算流畅合理。其实书上Jenny一早就知道Jamie被打得很惨,在Jamie一回到Lallybroch就看了。
    顺便说一句,根据我阅读的推断,Jenny应该是Jamie的姐姐(而不是电视剧字幕上说到的妹妹)。因为原著上Jenny多处向Claire提到Jamie小时候的样子,以及和自己的母亲一起看着摇篮中的Jamie的样子,可见Jenny是姐姐,小时候照顾Jamie。另外书上提到了Jamie的母亲Ellen去世的时候自己8岁。Jenny说自己10岁开始当家,可见Jenny应该是在母亲去世时开始当家的。Jamie还有一个哥哥Willie,比他大5岁,11岁时得天花去世了。两年后Jamie的母亲去世。这样就说得通了,Willie在11岁去世,当时Jenny9岁,Jamie6岁,两年后Ellen去世,Jenny10岁,Jamie8岁。
    还有个温馨小细节不同,书上Jamie的毛皮袋子里有条樱桃木雕刻的小蛇,背面刻着Sawny(Jamie的小名),那个是他的哥哥在Jamie五岁时刻了送给他的。这个小蛇Jamie是一直随身携带的,并非在Lallybroch时Jenny找出来给他的。

    6,S01E13中Jamie是被迫和一群the Watch出去抢劫,他们的头领Macquarrie也曾是军人,和Jamie有些惺惺相惜,因为Horrocks的告密,the Watch遭遇伏击,Macquarrie受伤,Jamie不忍丢下他所以被捕了。后来Jamie又逃走,后来又被英军抓到,和Macquarrie一起被关进了Wentworth监狱,Macquarrie先Jamie一步被吊死,Jamie正要行刑的时候,Jack Randall赶到推迟了刑期。
    而在书中,并没有Macquarrie这个人,也没有这个情节;书中是Jamie和Jenny的老公Ian外出遇到了the Watch(应为佃农告密),认出了Jamie,然后被the Watch抓走了。
    私下认为这个电视剧这个情节改编得挺好。用一种委婉的手法挺清晰的呈现出了Jamie的性格,Jamie遇到Claire以前,在被通缉后去了法国,曾经是一名军人在法国打仗。他的出身、受过良好的教育,有非常好的军人素质这几条特点,也是Colum和Dougal都很看重他的原因。这些在小说中都通过别人的介绍,Jamie自己的讲解和回忆等等一点一点铺垫了出来。但是电视剧前面并没有合适的机会来展示这些,所以在这一集的剧情中增加了Macquarrie这个人,军人出身,做着抢劫的工作,但是有自己的道德准绳——尽管抢劫,但不会出卖战友给敌人。Jamie对这个人的态度也折射出Jamie的三观。俺个人觉得这里改编得很不错。

    7,S01E16这一集,哎呀怎么说呢,尽管Jamie为了让Randall放了Claire答应了Randall被凌辱这个情节和书上是一致的,书上也确实是Jamie自己向Claire口述了这些过程,可是毕竟是口述,没有辣么生动吧~~~我猜电视剧拍得这么大尺度,一是为了迎合观众的需要,毕竟这是在Starz付费电台播出的——Starz的剧,多数都重口味,他们的观众群体还真有趣——所以很有Starz风范,第二也加重了Jack Randall的戏份,电视剧了Jack Randall和Claire的老公Frank是一个人演的,这样的戏份就使得电视里男二的戏份比例大了不少,确实观影效果也就不一样了。不过确实有点虐……悄悄想一想,要是真是只口述、点到为止什么的,可能是没有现在这个处理方法这么“猛料”吧……
    不过,和书中Claire对Jamie的拯救过程和电视剧剧情差别还是挺大的。电视剧里Claire对Jamie说“如果你死我也是,你是谁我都不在乎”让Jamie不再想死,两句话就把Jamie拉回来了,有点生硬。此外,Jamie真正去除心魔和Claire重新鱼水交融,那是在第二季好几集以后了。
    书上并不是这么处理的。我个人更赞赏书上的处理方式,我觉得很精彩:
    在书里,Claire被Randall放了以后,悲愤交加,在大雪中赶路,遭遇饿狼攻击,以不可思议的勇气杀死了一头狼,后来被Macrannoch领主的手下相救。Macrannoch领主Sir Marcus一开始并不知道Claire是谁,但是找上门的Murtagh认出了Macrannoch,提到他们曾经在上一次MacKenzie家族的Gathering上见过面,此时Sir Marcus也认出了Murtagh,说“你就是那个一个人杀了野猪的那个人”,这才让Claire意识到那一对手镯是Murtagh送的,他就是那个隐秘的爱慕者——我觉得书上这么写挺好,更体现出Murtagh这个人的性格,他应该不是那种会对Claire表白说自己曾经爱过一个女人的人。Sir Marcus这才得知Claire要救的是自己曾经追求的女子Ellen MacKenzie的儿子,珍珠项链那一段和电视剧里一样。后来几个人用Sir Marcus的牛群冲破了监狱后门把Jamie救出来以后先一开始是躲在Sir Marcus家里,Claire是在这里为Jamie连夜把弄残废的手接了骨,并处理了主要的伤口,Jamie则是在Sir Marcus的帮助下切掉了自己身上被烙的Randall的缩写。这个部分Jamie一直保持清醒,而且还能对Claire说一些鼓励的话。一夜疗伤后,他们就继续逃亡去修道院Ste. Anne de Beaupré,Jamie的叔叔在那里主持,可以给他们庇护。逃亡的路上他们还遭遇了英军(很惊险),Claire追上了一个正在逃走的英军并亲手杀了他。在逃亡到修道院以前Jamie并没有向电视剧里那样神志不清甚至把Claire认作Randall而丧失心智,我觉得书上这样处理更合理的。因为刚刚逃出来,Jamie必须要让自己清醒冷静,他不能让情绪主导,逃亡的时候他更像是一个战士,不管糟了多大罪也不能让自己拖累Claire和同伴的逃亡,这也符合Jamie的性格。但是到了修道院后,Jamie开始夜夜难以入睡,睡着了就开始做噩梦,然后开始感染高烧,精神濒临崩溃。Claire心中其实害怕有人告诉她在Wentworth发生了什么,因为心里完全明白在Wentworth发生了什么,她也本能地想逃避。但是为了救Jamie,她让自己面对Jamie,听他讲述这一切,她知道只有知道Jamie的心魔才能真正拯救他。
    书上前面有个细节提到Jamie在Fort William第一次被鞭打之后有个医生来给他疗伤,并留给了他一本小小的圣经,那本圣经后来Jamie一直随身携带。那本圣经来自另外一位在监狱里自杀的年轻人叫做Alex MacGregor。Jamie知道这个年轻人是因为受到了Jack Randall的侵犯而自杀的。他随身携带这个圣经也是想有一天如果替那年轻人报了仇,就把圣经送回那年轻人的故乡。但是Jamie并不完全理解Alex MacGregor为什么要自杀。在Jamie经历的同样的遭遇后,他对Claire说,Randall用各种卑劣的手段一遍一遍的折磨他,“他先是伤害我一点,然后停下来爱抚我刺激我的感官……然后他再猛烈地伤害我,然后再占有我,一遍又一遍。整个过程里,他不断和我说到你,不停的逼着我想着你。我挣扎了,我尽量想让自己意识清醒,我尽量想把自己身体的感官和我的思想分开。可是一遍又一遍,最后我的防线全崩溃了,我分不清了……”……“我现在知道为什么Alex MacGregor为什么上吊自杀了。我那时还不知道这是道德上的罪孽,要是我知道的话,我也会那么做。他在我活着的时候让我成了恶魔,我知道如果我在天堂的时候他就办不到了。”在第二季Jamie对Claire有一段重要的心理告白,就是说“你内心里最隐秘的部分有一座堡垒保护……现在这座堡垒被轰塌……你仿佛赤身裸体暴露在天地之间,只想躲到一片草叶之下。”,这段告别极感人,实际上是在这期间说的。
    Claire自己也有心魔,她觉得自己杀了人,背叛了Frank,也给Jamie带来了痛苦。但Claire得到了一位修士Anselm的帮助,但是通过阅读圣经和告解,认识到了自己该做的事。Jamie在高烧的折磨下失去了求生的意志,修士们甚至给他做了临死前的祷告。重新想明白了的Claire决定放手一搏,要么死,要么拯救。所以她用了鸦片等几样药物,以及薰衣草油(那个是Jack Randall身上的标志气味),让Jamie在濒死的幻觉中以为自己还在Randall手中,重现了心魔的现场,又在鸦片的刺激下听到了Claire的呼声“Fight me! Fight Back”,最终让已经奄奄一息的Jamie把Claire当成了Randall奋起反击,最终清醒过来找回了自己的Claire。说真的,俺觉得这段写得好极了。
    所以,Jamie是在修道院就已经战胜了心魔重新找回了自己,而不是和电视剧里说的一样。我估计电视剧那么拍呢,是用了些传统桥段的手法让观众继续关注第二季吧,好吧。
    小说的最后写得也特别感人,文字美极了。
    Jamie和Claire收到了Sir Marcus送来的礼物。给Jamie是一串珍珠项链,Jamie这才得知Sir Marcus也曾经追求过他的母亲,也明白那串项链其实是要送给Clarie的,因为在Sir Marcus看来“送项链给一位令人尊敬的已婚女士不太妥当”。给Claire的居然是一条处理好的狼皮,正是Claire杀死的那头狼身上的,Jamie这才得知Claire的英勇壮举。Claire说自己没有任何礼物可送给Jamie的。之后,Jamie带着Claire去了修道院地下室深处的一处温泉沐浴。先前Claire在告诉Jamie自己来自未来后,Jamie下决心送Claire回Craigh na Dun(就是那个小号巨石阵)。Claire坐在巨石阵那里很久,还想过现代社会吸引人的地方,试图用理智让自己比较优劣得失。但是她自己还没有回过味来就发现自己已经在朝着Jamie的方向走了。Claire对Jamie说“Hot bath”差点要打赢了。所以Jamie知道Claire喜欢热水澡。在修道院地下室深处的温泉里,两个人再一次合二为一,肉体和精神的交融。这时,Claire突然说“我的确有一个礼物要送给你。”
    小说写到这里戛然而止。通过电视剧我们都知道了,Claire怀孕了。
    我觉得小说写到这里停止,真是一种余音袅袅的赶脚。

    8,有一个细节电视剧里没有提,我觉得照说是第一部埋下的一个重要线索。Jamie恢复神智后和Claire回忆了Randall的一个事情,因为他告诉Claire,是Claire为他重新找到了一处可以让灵魂遮蔽风雨的栖息地。Jamie被Randall折磨得神志不清了,已经昏睡了好几次,但是Randall还不放过他。Jamie试图挣扎的时候,Randall抱住他哭,逼着Jamie说爱他,Jamie当然没有说。但是Randall再次折磨了Jamie一遍,还一边干一边哭着说“告诉我你爱我,Alex,告诉我!”Jamie和Claire说,自己想不明白Randall为什么会突然叫Jamie的第二个名字(Jamie的全名是James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser)。但是Claire却突然想到自己以前看过的Randall的家谱,Jack Randall是三兄弟,大哥叫William,Jack Randall是老二,成了一个军人,老三后来是一个助理牧师,名字叫做Alexander(就是Alex)。
    这是不是说Jack Randall对自己的弟弟Alex……??不知道哇,因为我才刚开始看第二部,等大家给我“剧透”了。

    9,在电视剧里,特别是第二季里,大家总是讨论觉得Claire有点没事找事,尽把“我们心爱的Jamie”带入危险之类……老实说看电视剧也有点同感,可能因为俺是女生,总是容易倾慕男主,恨女主O(∩_∩)O~但是在小说中,我觉得一点也没有这种感觉,相反真是很喜欢Claire的性格,足够坚强,敢于面对自己的纠结和痛苦,也知道自己该做什么。当然小说里的Jamie也是完美得不要不要的,颜值高,三观正,勇敢又坚强,幽默又善于思考。但我觉得书中的Claire勇气绝佳,和Jamie真的是绝配啊!

    还有好多书中的细节和剧情不同的,我就只挑了我认为比较重要的写了写,其它的就不多说了。
    从来没有写过这么长的书评……
    看在我辛辛苦苦打字的份上,大家也表扬表扬呗~~~~~~