原译好像是《于孔中窥见真理之貌》 “窥视”像是爱情的一道前戏 我对这个译题的理解是通过“欲望的窥视”探查自己内心的真正想法 从男主跳出“偷窥”,做出行动去解救女主那一刻起,偷窥孔失去效力也发挥了最大功效——仅仅作为看客是无力的,必须做出行动 孔也是一种“我关心你,我接受你”的一种变种,它施加了一种“我要看到你的一切”的暴力,但片中这个洞是双方公开的,也就是说提供了一个公平的视角去“窥视”对方——“我也想要你看到我的一切” 爱情从窥视开始,从凝视的欲望开始,当我们开始频繁凝视一个人,也意味着我们希望她对此回应 而片中的“偷窥孔”不就是最好的回应吗?
坦诚是可贵的,直面欲望并在合理的限度内坦然接受是非常不容易的。双方都清楚的“洞”,是给予对方了解自己的窗口。虽然把隐私暴露给了对方,但隐私之中,往往也藏着温暖的线索。人与人之间应该是有温度的,而不是住在钢筋水泥之间的人与人彼此互不关心、互不相问、互相提防。“人们听见了声音,却不会关心你怎么了”,对生野施暴的男人如是说。这反映的是可悲的现实。
人与人之间有时候需要某种窥视,因为不是所有窥视都代表恶意。你的父母打探你的消息,关心你是否事业顺利;你的朋友打探你的消息,关心你是否学业有成;你的发小打探你的消息,关心你是否还如当初。人与人之间的“窥视”成就了城户拯救生野,善意的谎言也帮助了翔子老师建立了对爱情的希望。一如不是所有谎言都伤人心扉,也不是所有的窥视都刺人心底。
但是转过头来,我们历经太多风风雨雨人间冷暖,保护隐私克制欲望隐藏自己,不也是拜现实人间所赐吗?世界本来就是鱼龙混杂的,我们没办法要求每一个人都是城户,我们害怕对生野施暴的懂得隐藏自己的恶人,因此对生野心怀无法言语之恐惧与羡慕,也是在情理之中的。
说的过于繁杂了,从剧情上说,其实我在开始的时候就注意到,生野是了解城户的,所以敢暴露自己的隐私,也敢和城户玩起危险的游戏。而城户在生野的影响下逐渐走入偏锋,接受起了“窥视”。可是,他所接受的,只是浮于表面的可笑理解。
人与人之间就是应该互留空间的,城户终究还是被生野带偏。如果剧情的设计是由里酱(琴)和城户玩玩就觉得没意思了,又去与别的男人玩;或是根本就没打算和城户好好相处(虽然有这样的迹象,但琴表现出来的还是想与城户好好做,没有乱搞),而这个时候城户看破了事实(毕竟琴是那种刚认识就可以上床的女人),离开渣女而爱上了生野,那故事的深度确实振聋发聩。可是琴并没犯什么错误,生野却用病态的窥视得到了城户的心,人物形象的塑造上便失去了作为简单、善良、有道德的城户的内核。看得出来的观众当然不会受到大影响,但是却会影响很多审美水平不足的看客。
这部剧的内容足够深,表现形式足够大胆(在日本其实司空见惯),留给人的思考也颇为复杂。其实我挺希望和朋友们放得开一点,比如和异性正大光明地说昨天做的春梦,女主是你!生野的坦诚我很喜欢,但别人却有理由坚守自己的隐私,所有一味地不考虑他人的坦诚似乎也值得批判。
本来随手打开了没准备开影评但
字幕错的太离谱了随手指出错误
不用谢这里是英雄~写作池面的片假
虽然不觉得有人会看里番顺带记单词
傷づく
察する
读音上还是差别很大的(做字幕或者最后校对的给我对上画面再压制啊!
顺带:
PPT式DOI真的有人觉得好冲吗……hh
look里番肯定不是纯洁如纸的瓜娃子剧情要么咱们就全推(?嗯)要不就拾掇一下登表番好吧(srds后宫向真的很多感觉竞争不过呢= =)
至少我想看平川君的叫什么来着…城户君坏♂掉以及女主的嗯哼(扶下巴)
扭扭捏捏绅士给谁看啊!平川君!(没上马甲也不用刻意顾虑了吧kkkk
比起偷窥PPT这一丶都不beautiful的行为(喂你在学那个贼烦的公爵吧)我还是去看鲇泽会长的海边排球好了~