更让人惊喜的是,黑帆并不仅仅醉心于情节的戏剧化,其勾心斗角的政治戏直逼《house of cards》,而对人性阴暗面的剖析直逼《the walking dead》。要知道它在表面看来只不过是一部海盗片,观众也许只想来这里看看广阔无际的大海,威武雄壮的西班牙帆船,和满嘴脏话的海盗而已。观众也许没意识到,至少在刚开始时候并没意识到,他们也许是真的来到了一片遍地财宝的金银岛。
Thomas赠与Barlow夫人的书,以及后面Flint赠与Barlow夫人的书,都有暗喻。而Thomas在扉页的赠语中写到:"my truest love, know no shame……”从字面意思是 “不知羞耻”,人人字幕翻译为“不畏世俗”,也许两者在某种意义上是一回事。
老子在《道德经》里曾说过,人类社会最早,也是他最向往的就是没有礼仪的时代,人们没有畏惧,不知羞耻,只是追随自己的心,想做什么就做什么,反而没有欺骗,没有心机,相安无事。后来阶级出现了,再后来礼仪出现了,人们有了畏惧,有了羞耻,有了各种条条框框,反而充满了虚伪和欺骗,Know No Shame的时代也就一去不复返了。
Flint船长毫无疑问是海盗群体的代表,具有讽刺意味的是他曾是一位英国海军的青年才俊,而他一直在致力于解决海盗这一顽疾,从体制内来到体制外,从一个面来到对立面,追求金币,追求和平,追求前景,想干就干。当Flit船长杀死Gates,推落Billy的时候,我不觉得他恶,当Flint船长带着Ashe的女儿去寻求和平谈判时,我不觉得他善,正如我同样不觉得Vane船长是善是恶一样,因为他们都是,而且只是在追寻内心认为的自由,因为在海盗的世界里,Know No Shame,因为 There‘s No Shame.
Pps S01E03结尾巴罗太太念了一段沉思录,分明是一段近2000年历史的鸡汤,编剧你要不要这么励志,我都要掩面奔跑了~ 特摘录在此,共勉 The emperor writes: How should you be? You should be like a rocky promontory. Against which the restless surf continually pounds. It stands fast while the churning sea is lulled to sleep at its feet. I hear you say, “How unlucky that this should happen to me.” But not at all. Perhaps say instead, “How lucky I am that I am not broken by what has happened and I’m not afraid of what is about to happen.” For the same blow might have struck anyone, but not many who would have absorbed it without capitulation or complaint.