又名: King Lear
导演: 特雷弗·纳恩
编剧: 威廉·莎士比亚
主演: 伊恩·麦克莱恩 菲利普·文切斯特 弗兰西斯·巴贝 莫妮卡·杜兰 萝玛拉·嘉瑞 西尔维斯特·迈可伊 乔纳森·海德 约翰·赫夫南 Ben Meyjes 威廉姆·格奥特 Guy Williams Julian Harries Russell Byrne David Weston Peter Hinton
制片国家/地区: 英国
上映日期: 2008-10-06(英国)
片长: 150分钟(美国) IMDb: tt1175295 豆瓣评分:8.3 下载地址:迅雷下载
是最忠实的,也是最反叛的。忠实在于足足三小时一字不改;反叛在于——无时无刻不反叛。我第一眼就看到了衣服:华丽的、抽象的、漂亮的衣服。是的,这个故事属于所有时代,因此它必须不属于任何时代。古典的李尔王在巨石阵上哀嚎,这是古典被现代的利剑刺穿;这一次则是枪,左轮、猎枪、冲锋枪,后现代黑魆魆的枪口对准了现代的胸膛。
即使一字不改,导演也能在字里行间找到想象的空间。于是我们看到一个高大强硬的考狄利娅,手长脚长,走路都不自在。一道光洒在爱德蒙身上,将他照得如希腊雕塑般俊美忧郁;理应高大全的爱德伽反倒成了个弱鸡。因此爱德蒙的野心也变得颇可信了,爱德蒙的人也变得颇可怜了,他临死前说出“我也是有人爱过的”的时候,我几乎也为他心酸心碎了。爱德伽,刚出场时的书呆子,在荒野上迅速地成长起来——虽然代价是可怖的。二女儿里根,成了个放浪的傻大姐,但只要她端着酒杯往那儿一站,你就会觉得里根就是这样的。高纳里尔也不是我想象的高纳里尔,她哭了。因为她听到了世界上最恶毒的诅咒。
有一个人始终没变。李尔王,他从来不是个好父亲,也不是个好君主。他不过是一位旧时代的遗老,女儿身上所有的残忍、暴虐、执拗,全都从他身上发源。恶播下了恶的种子,悲剧最终返回到自己身上。仍然是两袭白衣,仍然是老王抱着死去的女儿,构成一个古典的、悲恸的三角形,《李尔王》标志性的三角形。无论怎么阐释都逃不过这个结局,无论善恶都殊途同归的人的悲剧。
莎剧的魅力在于其复杂。世界从不纯粹,人与人的戏剧自然也绝不单纯。但众多可能性仍然收束于同一个故事,所有故事仍然归结于同一条道路。我已经无法忍受再看《李尔王》了;可我仍会一部一部、一遍一遍地看,古典的,现代的,西方的,东方的,同一条毁灭之路。
冤枉了女儿的老父亲,最终搂着她冰冷的尸身悲泣。听信了谗言的老父亲,最终被挖去双眼,求死不能。看清了一切的FOOL,跳着笑着也逃不掉被吊死的噩运。这里没有一个角色的命运,不是让我背后发冷。
这一切值得书写,但我要写写高纳里尔,那阴毒、淫荡的大女儿。如果不是酷似周迅的弗兰西斯·巴贝演出了她眼里所有哀戚,我是看不出她的难处的。可她演出来了,于是被我深深记住。
高纳里尔是恶人吗?她做的事,如此铁石心肠。但是我看见她眼里的犹豫、不甘,乃至悲悯,然而最后落脚在孤注一掷。
从一开始,被李尔要求赞颂,她眼中就开始闪烁为难,然而她足够成熟,足够老道,父亲想听什么,她便说了。这有错吗。她是不被偏爱的大女儿,是已经足够老,并不娇俏,并无纯情。以后来的剧情看,她和她的夫君,互相也并无欣赏。这样的女人,不现实一点,又该如何生存?
被偏爱多年,不懂,也不屑逢迎的考迪利亚,终于被厌恶了。她给了拥抱,祝她好运,也忍不住有点得意地告诉她,你的噩运都是自己招来。说老实话,我不觉得这有什么不妥。
可是她阴毒,在于她不仅自保,而且先下手为强。
喜怒无常的,威严的,偏心的父亲,早早在她心中种满了恐惧和贪婪。
在与里根的对话中,她就流露出明白的忧虑——父亲脾气一向不好,而且年老愈发昏聩。看到他对考迪利亚所做的事了吗?到我们头上,只会更糟。
她猜得对。当她也惹怒了父亲,父亲发出了怎样可怕的诅咒啊——愿她不能生子。而她看着这个暴怒的诅咒者,却只是平静地微笑。她眼里闪着光,她也不想,也不愿,可她就知道,就知道父亲是个留不得的人。
削去父亲的卫兵,联合妹妹作为盟友。对于不能理解她心绪的丈夫说,这一切,你不必知道。
高纳里尔,她深谋远虑。
你说她不爱父亲吗?我想她是觉得,她没法爱——因为这父亲让她怕得更多。你看,她眼含泪水驱逐李尔。如果不爱,哪里来的痛苦。如果不是因为被父亲诅咒如此痛苦,心知将父亲驱逐如此残酷,她为什么要哭?
后来高纳里尔和年轻的私生子偷情,得知自己妹夫去世又瞬间怅然——她啊,太聪明。她对失去是如此敏感,这整部剧里,能与她先见之明媲美的,只有the fool
但是the fool生无贪恋,她却想要很多。所以大家喜欢聪明的傻瓜,那叫洞明通透,不喜欢夺权的智者,那叫狠辣阴毒。加上是女人,还喜欢鲜肉,更是要加上一个罪大恶极的淫荡无耻了。
可是我不讨厌她。看过《李尔王》,我会讨厌看起来没有主动进攻的里根,觉得她愚蠢、虚伪、全无良知。但我不能讨厌那个看起来就一脸攻击性的,狼子野心的高纳里尔。为什么呢?可能因为里根袖手旁观的时候,满眼都是洋洋得意,而高纳里尔每一步棋子落下,眼里都是悔恨。
我甚至觉得,该有一部剧,是以高纳里尔作为主角。
的确,她不够善良,可她看得太清,又有野心,而且青春不再。
她要为人生求一次翻盘。
——再不受制于脾气可怖的父亲,不黯淡于恃宠而骄的妹妹,也不再受困于敦厚老实到无法理解她心地的丈夫。她要让昏聩的老头子清醒清醒,让高傲到不屑说场面话的妹妹清醒清醒,她还要及时行乐,享用青春的肉体,野性的灵魂。
这一切是无耻的吗?不,这只是人性的,太人性的。李尔说,看啊,我们是赤裸的两脚兽。
当然李尔才是最震撼人心的那个,FOOL才是可爱的那个。高纳里尔并非是我最喜欢的角色。
我只是觉得《李尔王》里这深紫色的女二号,值得一写。比起洁白的女主角,赤红的男主角,她的人格要复杂完整得多。因为她的眼睛时时在哀嚎,上天啊,为什么我们要承受这样的命运?
“当我们生下地来的时候,我们因为来到了这个全是些傻瓜的广大的舞台之上,所以禁不住放声大哭。” 喜欢莎翁的戏剧足足有两年了,《李尔王》我认为悲剧色彩太浓厚,就一直没有碰过。今天我抽了几个小时时间,把它看了一遍,我终于明白,为什么那么多的莎迷,看了一遍后就不愿意再看第二遍。因为这样的悲剧仿佛已经超过了我们所能接受的范围,绝望得可怕。 我喜爱莎翁后期的作品,他后期的作品明显比前期更多地摆脱需要巴结权贵的束缚,更像是一副纯粹的艺术品。你有没有发现,这场戏每一个人物都有他独有的可爱之处与可憎之处。我们的主角李尔王落的如此凄凉下场,看的每个书迷如同万箭穿心,痛不欲生。但转念一想,他的悲剧却似乎是他自己一手造成的,驱逐讲真言的忠臣,抛弃不献媚的女儿。而我们的大反派埃德蒙,不说他是一切恶果的促成者,起码他也是个推动者。他为什么会变成这样呢?开头便讲了他是一个“意外”,也就是私生子,他的哥哥埃德咖被是父亲口中的“合法”,而他呢?他是“卑贱的杂种”“不应该存在的东西”……他说“难道在天性热烈的偷情里生下的孩子,倒不及拥着一个毫无欢趣的老婆,在半睡半醒之间制造出来的那一批蠢货?”他还说“人们最爱用这一种糊涂思想来欺骗自己;往往当我们因为自己行为不慎而遭逢不幸的时候,我们就会把我们的灾祸归怨于日月星辰,好像我们做恶人也是命中注定,做傻瓜也是出于上天的旨意。”试问,若不是主角们的悲惨遭遇强烈激发了我们的同情心,我们的同情心会不会降临在埃德蒙的身上,甚至觉得他所做的一切,都值得包容呢? 是的,这也是莎翁的出彩之处。每个人物没有什么所谓的立场,你能在任何一个人物身上找到切入点,找到内心的共鸣,莎翁抓得住我们的灵魂,抓得住我们的人性。 身为莎士比亚四大悲剧之一,悲在哪里? 与《罗密欧与朱丽叶》不同,我真的一点都哭不出来,我只觉得我的内心痛得苦不堪言。稍稍一闭眼,脑内就浮现两鬓苍苍的李尔王站在狂风暴雨中嘶吼,他神志不清,他精神错乱,他把所有的人都认成了是抛弃他的两个女儿。一睁开眼,眼前就是一个疯子搀扶着一个瞎子在逃亡。埃德咖说此景为“时代一般的病态”。这个时代的种种丑恶,像是被莎翁描绘成一副色彩斑斓的图呈现在我们眼前,但你只觉得上面的色彩让你反胃。疯子全身是泥和自己划出来的伤,他哆嗦着“汤姆好冷。”瞎子两眼被挖流着鲜红的血液,一心寻思。他说他没有路,不需要眼睛。他说,为何要抛弃天堂的幸福,来受赤日的煎熬?这个疯子是被这个瞎子亲手驱逐的亲生儿子,可终究互相搀扶着向前走。 “我的心灵中的暴风雨已经取去我一切其他的感觉,只剩下心头的热血在那儿搏动。”
电影对于打仗没有直接描写,而是通过满头白发的瞎子在雷电和炮声中的痛苦挣扎来体现。
暴风雨中的戏很精彩,人物的形象的刻画更为精彩绝伦。 我最喜欢的人物是一个小人物,他是傻瓜。他是四大悲剧中,丑角出场次数和语言数量最多的一个。他活泼跳跃,幽默风趣,语言极为生动(刚开始与几个侍卫开玩笑取乐时我便注意到了他),跟随在王上的左右,以开玩笑或是唱小曲儿(这小曲都能把我逗乐)的形式来让精神错乱的李尔王没有那么的悲伤。他还在紧要时刻吐出一句让我印象深刻的话“唉,你啊,没懂点世故就老了”就是在临死前,他也没有忘了开玩笑。在他被吊死的那一刻,是我第一次感到眼泪水要喷出来,可终究是没能哭出来。只感到绝望又逼近了一步。 后来我才知道,文艺复兴时期,人们对人性,权利,命运等一系列命题的观点都有了很大的变化和发展,而在《李尔王》中,莎翁几百个人是通过傻瓜这一形象用话语把这一切都表述了出来。 其次,我喜欢李尔王的三女儿科迪莉亚,被李尔王重视的前两个女儿,其实都是他口中的“不知感恩的子女比毒蛇的利齿更痛噬人心。”科迪莉亚不一样,她一直保持着她的纯真,善良,忠诚,直言不讳,不献媚,不压低。在父亲分权利与金钱的时候,她不会骗父亲自己有多爱他。在父亲最落魄时,也只有她说“我是您的女儿,科迪莉亚。”她的爱就像盐一样,不多,不少。 至于李尔王,我想说,我同情他。 结尾遍地尸体,支离破碎。李尔王抱着无法复活的科迪莉亚,仰天无声地长啸,安然死去,好不凄凉。莎翁看多了,你会发现你更偏爱他的悲剧。如果你的记性比较好,印象足够深刻,你会发现,你似乎不太看的下去另外的同种题材的作品了。曾经悲剧不遭国王待见是,非要把《李尔王》说成是喜剧。就像那令我很费解的《威尼斯商人》,明明可怜的夏洛克是受害者,作为犹太人的他只是想祈求一个公平,但是后来搞的连活都不能活下去。反倒是满嘴仁义的基督徒,她们才是真正的刽子手,打着慈悲的旗子公然违背自己定下的法律,以爱心的名义让夏洛克放弃自己的权利。而现在的教科书,竟都是讽刺夏洛克,将他塑造为一个狠心的高利贷者。殊不知这其实是一个悲剧。这样将人物脸谱化的教学,真的极其不负责任。 如果让我看一次《李尔王》,我不想再看了,因为它足够深刻。