Home New

查泰莱夫人的情人 Lady Chatterley's Lover(2015)

查泰莱夫人的情人 Lady Chatterley's Lover(2015)

导演: 杰德·默丘里奥

编剧: 杰德·默丘里奥 D· H· 劳伦斯

主演: 荷丽黛·格兰杰 詹姆斯·诺顿 理查德·麦登 朱迪·科默 爱德华·霍尔克罗夫特 恩佐·科伦蒂

类型: 剧情 爱情

制片国家/地区: 英国

上映日期: 2015-09-06(英国)

片长: 89分钟 IMDb: tt4116030 豆瓣评分:6.2 下载地址:迅雷下载

简介:

    故事发生在第一次世界大战结束之后,战争给克里夫特查泰来爵士(詹姆斯·诺顿 James Norton 饰)带来了永久的创伤,亦给他同妻子康妮(荷丽黛·格兰杰 Holliday Grainger 是)之间的婚姻造成了无法弥补的缺憾。无奈之下,年轻的康妮只能终日生活在压抑之下。

演员:



影评:

  1. 这个版本本来很期待,因为卡司都是我喜欢的。而且爱看BBC拍的这些原著改编电视电影。
    但是看了之后有点点失望。这份失望感就像前不久看改编的the scandalous lady一样,也有虎头蛇尾莫名其妙的匆忙感。
    故事情节,前面很松散,但是感情线算紧绷。克里夫刚认识康妮的互动,康妮和梅勒斯初见面时候的眼神交汇,争吵和字条。
    后半部故事情节又跑的太快了,感情描写推动力却不够强。如果是因为肉体的吸引力就在一起了却没有表现出康妮对梅勒斯超越社会阶级、超越对体面的渴望过程。只用几笔对白匆匆带过。进度条的后半个小时时候,我几乎以为还有个下半集。

    其实看到这个卡司的时候就觉得Richard Madden不是很适合梅勒斯,他的几部作品都是带着理想主义范儿的男士,而梅勒斯是带着狂野感粗糙感的男人。结果因为剧情的苍白,果然他演绎的还是理想主义者。相比原著的逃脱现代文明,他更像是个郁郁不得志的心高气傲的年轻人。

    James Norton真是大劳模,这几年有意无意的总是在各路剧里看到他。他把克里夫的可悲、自私演的很通透了。不得不夸他一句,戏路好广,加上我也忘了原著里克里夫的形象了。他和康妮相识的一幕太美了,英俊绅士到后来卑微又自尊心极强,应该说他把克里夫这个人物演得让人同情怜悯。

    Holliday Grainger真美,如果我是梅勒斯在她出现的时候也会爱上她。不过遗憾的是,她在爱与欲望的挣扎中的表现,也并不野性。她的抗争还是更像一个女性对欲望妥协的爱情故事。剧情砍掉了她和梅勒斯挣扎的部分,少了女主角的纠结,感觉哭一哭突然就想明白了。没有认识自己的过程啊。

    这个版本虽然有煤矿啊发电啊之类的内容,但是主要还是聚焦在美丽的庄园之类的,没有表现出来工业时代对人类的冲击——也就是梅勒斯躲到丛林里的原因。只在梅勒斯后面的只言片语里体会到他对机器化的不满,实在有些莫名其妙。

    配角并不出彩。

    老实说,原作我本来就不是很喜欢,加上看的时间离现在太远了,这部剧也没能让我喜欢起来这个故事。当成另一个爱情故事看的话还不错,颜值真高,风景也美。单论作品,三星。
  2. 一切都是那么刚刚好,刚好看到出了新版(出版时间2013),又刚好200-100,凑单买来后,才又发现原来BBC今年播出了新版的TV Movie,于是一整天就这么过了~

    先说这本2013年新星出版社版的封面,为什么是马的屁屁?没看过《金瓶梅》,类比渡边淳一的话,D.H.劳伦斯写的根本就是“纯爱小说”,为什么必须是马屁屁?到知乎提问会有人理我么?书里是有一段提到男主Mellors喜欢马,加上他总是赞叹夫人的屁屁最好看,难道这样就可以结合成为了一个封面么?书的印刷的用纸倒是喜欢的,很轻、稍微泛黄,一种很适合用来印小说的纸。

    虽说是经典,却是第一次看翻译全本。如果能思想纯正、忍耐着点来阅读,其实故事情节的铺陈顺理成章地合理。原本基于爱的婚姻,因为丈夫的突然残疾,随之性格的变异,渐渐相互的不耐烦,Constance (Lady Chatterley)内心的出走,迷失,放任,然后又因为肉体契合再次燃起了对爱的热切。对男女主来说,都是缓慢地唤回对生命热情的过程。那些总说女生只重精神之爱,看淡肉体之爱的说法,其实是另一种形式的歧视。肌肤的亲密难道不是最最重要的爱么?虽然也有另外的作家争论说女人喜欢身体上的接触就自以为是爱上了,其实不过神志没有清醒(完全想不起来是看到哪本书上写的,懒做读书笔记的习惯得改啊!)。结尾似乎有点仓促,但终归是个happy ending。

    然后是电影。如果BBC有钱的话,拍成3集迷你剧还差不多,这部新版的电影改编完漏了很多重要的点。首先是场景太梦幻,烘托不出让人难以呼吸的阴暗氛围,不是煤矿附近泥土焦黑总飘着灰尘么?

    原著信息量太多,电影却只表现了丈夫百分之一的令人生厌,那么傲慢又自卑,自私又自怜,独裁专制,严重的等级观念尊卑思想,自我感觉良好,一心想着要出名,这些全部没了。电影里的那位Clifford Chatterley可怜,甚至还有点可爱。这是对原著的背叛!Constance的出走始作俑于丈夫的冷漠不仁,哪有电影描写的温柔?!不过James Norton的表现也得记上一功,可能别人来演就未必会有这样的气质。

    与之相比,Richard Madden版的守林人似乎气场严重不足啊~而且极不敬业,这样白花花的肉导演竟然给了他的胸特写,除了苍白的皮肤外形上与原著(想象)完全不符!别以为留了胡子就可以随便表现野性“自然美”!台词念得也很奇怪,不明白乡音腔难道就该这样?感情都只流于表面,无法让人入戏。与女主对戏也没火花,不过这要怪编剧,原著前面的铺垫都没了,只看电影会觉得这两人的感情来得莫名其妙。导演或是编剧是诚心要来帮查特莱先生平反的么?原著的Mellors曾经官拜中尉,有学识,有“性格”,可以讲一口标准的上等人英语,电影中却变成矿工、查特莱先生的旧部,这样改写有什么意义?就为了Mellors俯看战场上负伤的查特莱这一个镜头?“You fear life more than you fear death”,与死相比更惧怕生,这有什么好骂的?电影结尾处两男的激烈冲突,again,莫名其妙!

    这版的女主可算是这么多个版本的Lady Chatterley里最漂亮的一位,而且也应该最贴近原著。书中一开始介绍女主用了这样的词句:“康斯坦丝是个乡下姑娘模样的健康女子,柔软的褐色头发,结实的身体,动作缓慢,充满超人的精力。她有一对美丽的大眼睛,声音轻软温柔,似乎刚打老家的村里来。”Holliday Grainger圆圆红红的脸刚好符合了“乡下姑娘”的形象,yet举止优雅又表现了她的学识、修养与地位,“既是世界性的,又是乡土化的,艺术的世界性乡土主义与纯洁的社会理想并行不悖,相得益彰”。电影没有提到结婚前的情人,婚后的第一个情人,以及对于是否接受Mellors的纠结心理。婚前的情人说明Constance不是作为一个懵懂无知少女结的婚,婚后顺水推舟的第一个情人发生在她朦胧地觉得与丈夫关系紧张之时。而对Mellors从“不抗拒”到主动求爱,其实也有过一番心理挣扎,这些都是Constance很重要的“成长”过程——自以为对情爱已经很懂,其实不过还没遇到“真爱”。比起所谓的“灵魂伴侣”,肌肤上的亲密契合更加重要,尤其当“精神”这么虚无缥缈的东西终有一天生变的时候。女性对自己身体的了解、觉醒难道不算是自我救赎吗,为什么必须要用狭隘的“女权主义”来批判?这么美的女主没拍雨中裸奔的那场真的很失望~


    忽然“意识流”到Jeremy在Top Gear曾经形容一辆车的引擎声音就像是“Lady Chatterley's crists”,可是怎么找都找不回那一段,好像是白色Holden Monaro?Jeremy看的到底是哪个版本,怎么会是那种声音~


    ps:原来这两人在今年《灰姑娘》里也相遇过,后母的女儿出现时还在想为什么都比灰姑娘好看?王子没有以貌取人,果然是真爱呢~然而王子把脸上的毛剃了果然还是认不出来~有些脸就适合有些毛,否则似乎某些气质会随着毛一同消失~


    又及,看完书跟电影并不需要一天,码这篇字却断断续续用了三天,看来以后得勤加练习,即使然并卵……

    nova 2015.09.12
  3. 看电影 Lady Chatterley's Lover 2015版。对原著没印象了,觉得电影拍得还不错。
    好像是在婚后,查泰莱夫人回想他们婚礼上的情景:“相爱相惜,至死不渝。”
    在说到这一句誓词的时候,画面一片浓雾,灰蒙蒙的什么都看不到,更别说未来。

    导演一定是有意为之,并没有表现婚礼的庄严场面,而是让婚礼誓词成为床戏的画外音。
    对这样一个情色小说改编的情色电影,是不是想说性爱是婚姻除了其它基础以外的关键呢?
    对于他们来说,人们追求的金钱地位名誉都有了,却失去了性,因此也失去了和睦。

    婚礼誓词对于我来说,大概是十二三岁的时候第一次在什么电影中看到的吧。
    其它的都觉得很正常,只有无论“富裕或贫穷,健康或疾病”那一句让我非常吃惊。
    因为我觉得爱情是无条件的,门当户对那些要求都非常可笑,没有什么可以阻挡。
    身份地位,金钱名誉,年龄等都不应该是爱情的因素,爱情就只有爱不爱这一个问题。
    我一直都知道人们要求门当户对,要有钱,但是没想到健康和疾病也是一个条件。
    从来都没想过会因为自己所爱的人生病,就不再爱,甚至抛弃这种事。

    后来才发现,疾病真的是非常考验一个人的感情的因素。
    首先人们在择偶的时候,很可能不会考虑原本就有严重疾病的人。
    即使自己爱上了,义无反顾要和那个人结婚,家人都会百般阻挠,最终放弃。
    很多人在恋爱的时候,自己或者家人都会打听对方家族有没有什么病史,有就不行。
    人们除了不想中途失去,想长相厮守之外,也不想麻烦,不想付出金钱和精力的代价。
    总之随着年龄增大,看到的越多,越发现世态炎凉,很多事情是冰冷的。

    我一直都认为有爱才可以有性,有爱即使没有性也可以,但是没有爱就不可以有性。
    但现实中那些不在乎心灵的人,性却是可以脱离开爱享受的,不只是男人,女人也一样。
    本来他们之间也可以不弄到破裂的地步,康妮总是希望和他亲近,她对他说用其它的方式。
    但是男人的自尊真是非常微妙而奇怪,每当康妮想亲近他时他都认为在嘲笑他侮辱他。
    如果有相同的追求和价值观,平等的思想,在意心灵的交流,那也不会因为无性而无情。

    这让我想起曾经看过的一篇文章里面说的几段话。
    文中说的这些,应该很深刻而到位地说明了他们之间的问题吧。

    最后我们探讨一下海明威的长篇小说《太阳照常升起》。小说的主人翁杰克•巴恩斯在第一次世界大战中负了重伤,致使他失去男性性能力,不能与自己钟爱的女人勃莱特结合。勃莱特虽然也喜欢他,但只选择跟他做一对好朋友。当年我很不解,难道有爱情还不足够吗?

    呵,弗洛伊德的理论仿佛再次获胜:男人因为阉割焦虑变成现实而痛苦不堪,女人则永远得不到她渴求的阴茎,他们勉强结合只会产生更严重的精神问题,酿成更大的悲剧。你同意吗?

    我不同意,现在我是这样理解的:没有爱的性是邪恶的,没有性的爱是脆弱的。进一步引申:没有爱的力量是邪恶的,没有力量的爱是脆弱的。

    那个男人在阉割焦虑和无法传宗接代的焦虑中,忽略了女人的感受,践踏了她的尊严。
    他想尽办法提取精液让康妮怀孕,但是失败了,于是想替康妮物色一个可以让她怀孕的人。
    女人被当做生育工具,根本不在乎她们的的情感世界,更不在乎她们的自尊。

    在那种情况下她遇到了守林人,因为性吸引,还因为真的被珍惜而相爱了。
    一开始因为身份悬殊,他还是害怕的,但是面对她的热情和美丽,他无法抗拒。

    ——Are you afraid now?
    ——Yes!
    ——Of me?
    ——Not you. The world in you.

    火光中,他一边解她衣服的带子一边回答她。
    只有来自她内心的那些东西,才能让他惊心动魄,既害怕又被吸引,不可抗拒不想抗拒。
    那一段拍得很美,给人感觉是心灵的交流,是爱的回应,而不只是为了满足身体的欲望。
    虽然电影画面没有小说文字描述的色情,但是却很让人心动,浮想联翩,觉得很美好。
    只有在浪漫的环境中,有浪漫的语言交流和触摸,触摸到心灵和身体,才能有那样的心动。
    真正美好而激情的性爱,是心灵和身体一起悸动,让人在忘我中感到无比自由。

    后来康妮怀孕的事情终于暴露了,那个一直想要继承人的男人受到很大打击。
    之前他也一直希望康妮能够和别人怀孕给他生子,但是却接受不了她和一个下等人有染。
    如果康妮是和他们阶层的和他身份相等的人怀孕的话,他就乐于接受那样一个后代。
    他怒羞成怒,说奥利弗打破了世间神圣的秩序,这就好像让她跟大猩猩同床共枕一样。
    他说:你应该被从这世界上抹去存在。

    知道他们的关系败露之后奥利弗准备逃走,他担心被打死。
    康尼说她可以保护他,他问她如何保护。她说:我们在一起。
    在爱情中,永远都是女人比较勇敢,当危险来临的时候,男人第一个念头是逃跑。
    曾经我想,或许因为女人认为和男人在一起就安全了,而男人却要承担责任,因此胆怯。
    事实上大概就是那样吧,女人有了爱情就有了一切,男人却要去面对现实世界的一切。
    或许因为女人太在乎爱情了,认为那个男人是唯一,而男人却可以继续下一个女人。

    他说给不了她金钱,她说但他让她怀上了孩子,只要对她好就胜过金钱。
    他说没有信心把孩子带到这个丑恶的世界上来。她问他那是诚心要结束这一切。
    他说万事皆有终结。她说是你放弃了。

    ——why?why dont you believe in us?
    ——I do.
    ——Do you? You never said it.
    ——Ive said it a hundred times inside you.
    ——I need to hear it.
    ——But you want the talk after that makes it all to be something grand and mysterious.
    ——It is. At least to me. This, this rare and...sacred and fragile thing that we are.
    ——I want to be with you. I want to be with you in heart and belly and cock. It heals it all up that I can go into you. And I love you for opening to me, in my bed...wider than you ever thought you would. And that’s the truth of the world, to me.

    比起奥利弗的话,让我感动的是康妮说的话,她在乎那稀有的,神圣的,脆弱的感情。
    而奥利弗说的话中间那部分,让我想到张爱玲《色戒》中说:通往女人心的捷径是阴道。
    不管是张爱玲,还是别的什么人,类似的腔调都让我失望而厌烦。
    通往女人心的捷径是阴道,通往男人心的捷径是胃,多么低级庸俗的动物需求。
    而这样的人的心,也只是作为一个支持生命存在的脏器,而没有感受美和快乐的能力。

    虽然身体的欢愉是上帝给人类承受苦难的奖赏吧,要享受身体的欢愉,但那不是爱情的目的。
    真正的爱,首先是精神上相通,心灵的契合,性则是爱激起的自然的情不自禁的亲密行为。
    而现实中很多人并不是这样,他们恋爱婚姻都是以性和生育作为目的,爱可有可无。
    《全球通史》上也说人们结婚的一个目的就是为了满足性欲。
    另外还有保护和聚积财产,传宗接代的目的。

    原著读过太久了,并且是语句都不通的盗版书,要好好梳理才能知道在说什么。
    虽然是非常糟糕的盗版书,但也能看到性爱之美,好像丰子恺翻译的还是不错的。
    因为读过太久了,句子又不通,当时注意力都在性描写,对故事情节并不是很清楚。
    后来唯一留在印象中的是他们有一次在树下的情景,忘记了是亲热之后还是之前。
    康妮用野花编了一个小小的花环戴在奥利弗那个玩意上,这个给我留下很深刻的印象。
    因为虽然那时候有过性经验,但还不知道那个玩意还可以赏玩。(哈哈哈。忍不住笑了。)
    觉得这样玩似乎很有趣,很亲爱,很浪漫似的。

    但是我对故事结局完全没印象,那种盗版书要不是其中有性描写是无法读下去的。
    电影看到最后,很吃惊在那样的环境中,他们两个最终竟然在一起了,并没悲剧发生。
    她要求离婚,获得自由,而他最终也成全了他们。
    他说:如你所愿,我同意离婚。她是你的了,而我的呢,我拥有的是世界。

    ——可是生活已经换上了一副新面孔。
    ——你为了什么想要背弃一切?
    ——爱。
    ——生活的秩序被击得粉碎,让我如死一般难受,就是因为你的一些感觉?
    ——我知道我不该寻求你的理解,我只想跟你离婚。
  4. 《查泰莱夫人的情人》,财富地位名誉家庭和爱情之间哪个更重要

    《查泰莱夫人的情人》本是英国作家劳伦斯(1885-1930)的名著,出版于1928年,1930年劳伦斯去世,享年45岁。仿佛他的一生就是为这部书而来,实际上他还有一些其他的长篇小说,但都不如这部知名。

    劳伦斯的父亲是矿工,母亲来自有良好修养的上流社会,这对劳伦斯本人的成长和价值观形成都有一定影响,就像在《查泰来夫人的情人》这本书中一样,女主是来自上流社会的温柔美丽又敢于追求的淑女,男主是下层社会赤膊流汗的粗糙工人。

    该作品至今已经翻拍过七八次电影,国内中文译本至今十七八种,我本人也曾经在十五年前重新编译过此书,虽然当时由于出版商的原因而没能出版,但却深深的影响了我对英国文学的理解。

    故事内容并不复杂,1917年英国贵族克里夫查泰来迎娶了美丽活泼的贵族少女康妮,之后克里夫在战争中负伤导致下身瘫痪靠轮椅行动,康妮(即查泰莱夫人)无法忍受这种没有实质夫妻关系的婚姻,邂逅并爱上了自家庄园猎场里的健壮工人梅勒斯,他们偷偷相会享受欢愉有了孩子。康妮的丈夫想让这个孩子继承家族财产和事业,但康妮和梅勒斯决定各自离婚然后光明正大的在一起。

    我看的电影是2015年Jed Mercurio执导的这一版,与原著略有出入,但整体剧情基本无二。同一个故事不同的导演也会演绎出不太一样的精神内核,在这一版本里的人物对女主康妮的丈夫克里夫给予了比原著多一些的理解和同情,但并没有否定原著的基本要义。

    故事里的几个主要人物,康妮,康妮的丈夫克里夫,康妮的情人梅勒斯。原著里梅勒斯的妻子是存在的,在本片中被忽略成了一个因为梅勒斯上了战场而与别的男人在一起了的镜头一闪而过的女人。我在想,既然这个一闪而过的女人也是受不了寂寞而找了别的男人,那她不成了另一个康妮?而原著里的梅勒斯的太太是个没有情趣的情感淡漠的庸俗妇人,相信那才是劳伦斯真正要表达的,也就是康妮和梅勒斯同样需要从前一种伴侣关系中挣脱出来,显然康妮付出的更多,她放弃了头衔、财产和名誉,还有丈夫已经竭尽全力的给予,而梅勒斯只是放弃了一个没有爱的乏味的婚姻。

    劳伦斯所处的时代正是工业革命如火如荼的时候,像每个时代都有深谋远虑忧患民生的人一样,新旧交替之际也有一种观念就是工业的突飞猛进破坏了自然和谐,所以作家在文艺作品里也会植入自己的思想,比如肮脏而事故不断的煤矿,轰鸣的机器,对比梅勒斯工作的寂静美好的树林深处,显然是一种对工业文明的排斥,对自然人性的向往,而康妮拥有的优越的物质生活条件恰恰来自丈夫克里夫所经营的煤矿,她所向往所奔赴的却是物质生活的反面,对自然与人性的渴求,尽管梅勒斯一无所有,但他有充沛的精力,健全的身体,饱满的热情和燃烧的勇气。

    我在想,假如克里夫战场归来身体健康,他和康妮的生活日日夜夜温柔美好,有了自己的孩子们,是不是就可以继续过幸福快乐的生活了?就像影片开始的时候那样,美酒、音乐、璀璨的灯光,美轮美奂的青春面孔,挺拔的身姿面对着柔媚的笑脸。那么,还有什么工业文明的冲突,等级制度的桎梏,腐朽阶层的衰败可言呢?

    康妮对丈夫克里夫不是没有爱的,他们之间有过肌肤之亲也有过神前的承诺,有过美好回忆也有过幸福憧憬。但这一切伴随着克里夫遭遇的重大挫折而撕开了裂缝。失去性的能力之后的克里夫当然是痛苦的,他甚至默许康妮有别的男人,还幻想康妮生下别的男人的孩子来继承家族财产与土地,他对康妮也付出过真心实意的关怀和爱,但他下肢残疾一定程度影响了他的内心,表现在偏执、敏感、矛盾、脆弱。他从生理到心理都不再是一个健康的男人,而这对青春年华的康妮来说是彻底的灾难。

    康妮与丈夫的关系是她用道德超我在扮演,与情人梅勒斯的关系则是释放了寻求欢乐与自由的本我,康妮本人是夹在中间的矛盾的自我,调和着超我与本我,博弈、犹豫、一边是痛苦的责任,一边是热切的需求。她也曾试图兼顾,但终于因为有人泄密而不得不直面选择。是带着情人的孩子滚回去过贵妇人的枯燥生活,还是舍弃地位财产家庭去和情人浪迹天涯。

    最后,女主康妮选择了后者。她的选择其实代表了原作者劳伦斯的决定,他认为追求灵与肉的结合,遵从内心的渴望,让自我与本我融合是终极价值。同时也代表劳伦斯心中的人本主义理想,人与自然的谐和,共生,抛弃丑陋的工业化文明,不屑贵族阶层的豢养,更不屑那种没有生命力的虚伪浮华的形式主义。

    容我心理阴暗一下,比煤矿还要阴暗,假如康妮真像有些人唾骂的那样是个水性杨花的碧池,花着丈夫的钱还给丈夫戴绿帽子的母马,那她应该留下来让情人的儿子继承家族财产,然后哪天带着轮椅上的克里夫去悬崖上看风景,然后克里夫不小心掉了下去,再然后,带着儿子和财产嫁给梅勒斯。就当我是韩剧看多了,这样的康妮是不是更配得上碧池或母马的称谓?

    但是,这就是这部作品真正能成为全球经典的地方,康妮没有那么阴暗、猥琐、残忍,她依然是最开始时候那个热情天真的姑娘,她曾经迷惘,终于觉悟,人生是自己的,她没有对不起谁。她愿意付出代价,愿意跟着一无所有的梅勒斯去过未知的新生活。

    鲁迅在1923年的演讲《娜拉走后怎样》,提到易仆生名作《玩偶之家》的女主娜拉出走之后的种种可能——“然而娜拉既然醒了,是很不容易回到梦境的,因此只得走;可是走了以后,有时却也免不掉堕落或回来。否则,就得问:她除了觉醒的心以外,还带了什么去?倘只有一条像诸君一样的紫红的绒绳的围巾,那可是无论宽到二尺或三尺,也完全是不中用。她还须更富有,提包里有准备,直白地说,就是要有钱。”

    我很想问,康妮出走之后怎样?除了靠梅勒斯养活之外她能干什么?去做纺织女工还是给富人当佣人?之前她的生活是在家靠父母出嫁靠丈夫,锦衣玉食仆从无数。从剧中的表现来看,这位私奔的贵族妇女是很难低下高贵的头的。假如她靠梅勒斯生活,而梅勒斯又死于肺病或积劳成疾的话,这个失去财富地位家庭乃至爱情激情和青春的女人要如何继续生活?如何养活和梅勒斯的孩子?回头还是改嫁?或者去当中年女电影明星?如果世上真有魔法棒的话。

    对不起,我不是扼杀希望,只是习惯换个角度看人间。我不认为工业革命有那么罪大恶极,当然我认同自然与人性永远是我们追寻和热爱的东西。但社会性、道德、责任也不是站在完全的对立面的,而是需要融合与平衡。有选择有得失,但愿我们都能知道自己究竟要什么,并且有勇气有能力去承接选择的后果。

    (本文已开通原创保护,转载请注明作者及出处,咨询/合作/约稿请私信,谢谢!)