这部法国人拍摄的查泰莱夫人的故事是改编自 D.H. Lawrence 那部著名小说的一个较早的版本,John Thomas and Lady Jane。电影中故事的地方人物都没有改变,于是我们看到的是1920年代英国的乡村大屋中说着法语的查泰莱夫人和她的丈夫情人,只是不知道剧中男女主角说的法语是不是也带着不同口音,代表着他们不同身份背景。
《查泰莱夫人的情人》被改编多次,包括Sylvia Kristel主演的软性色情片和BBC拍的电视电影(Joely Richardson 和 Sean Bean),不过我都没有完整地看过。
The Chatterley Affair (2006) BBCBBC 在 2006 年拍过一部电视电影 The Chatterley Affair,讲的是1960年企鹅出版社因在英国出版《查泰莱夫人的情人》而被控有伤风化。在案件审理过程中,陪审团中一对素不相识的年轻男女相互吸引,并以小说为蓝本开始了一段短暂而激烈的性爱体验。故事是虚构的,但电影中法庭上的证人供词都采自原法庭记录,最出名当然是公诉律师的那句“你想让你的仆人看这部小说吗?”(Do you want your servants to read this book?),无意中总结了小说对当时英国社会等级制度的抨击。