Home New

亨利四世:第二部分 Henry IV, Part 2(2012)

亨利四世:第二部分 Henry IV, Part 2(2012)

又名: 空王冠3 / 虚妄之冠:亨利四世(下) / The Hollow Crown 3

导演: 理查德·艾尔

编剧: 威廉·莎士比亚 理查德·艾尔

主演: 杰瑞米·艾恩斯 汤姆·希德勒斯顿 西蒙·拉塞尔·比尔 艾伦·阿姆斯特朗 朱丽·沃特斯 伊恩·格雷 玛克辛·皮克 大卫·道森

类型: 剧情 历史

制片国家/地区: 英国

上映日期: 2012-07-14(英国)

片长: 115分钟 IMDb: tt2120772 豆瓣评分:8.6 下载地址:迅雷下载

演员:



影评:

  1. All hail to his Majesty Henry IV!是的你没看错,Henry IV, 新王虽已登基,我的敬意归于旧王。铁叔用一场伟大的表演为本片正名,什么小王子老流氓统统靠边站,看清楚本片名为《亨利四世》!!!

    亨利四世一出场我的心就揪紧了,那样疲倦的面容和蹒跚的脚步,不复上部中的英武威仪。强敌窥伺在侧,境内叛臣四起,王储浪荡无行不堪重任,更要紧的是,他的良心自篡位弑君以来只怕未有片刻安宁。在下部中,亨利四世终于不堪俗世和灵魂的双重负荷,一代枭雄君王走上了他的末路。
    铁叔的演绎臻于化境,我简直不知从何赞起。妙到颠毫的肢体语言、深沉广博的气场、精微细腻的细微表情和眼神流转、无比深厚的台词功底,无一不令人赞叹。亨利深夜无寐,在阴冷空旷的王宫中逡巡,喃喃低语那一幕是本片我第一次看哭。铁叔蹒跚踱步,周身萦绕着萧索冷清孤寂的气场,苍老的手指轻抚王座,吐出无奈自嘲的语言,铁叔的这幕独角戏在我看来是不逊于高潮部分的父子对峙及诀别。

    不知道是不是我一个人的错觉,我觉得在铁叔演绎下,沉疴缠身的亨利四世有点微妙的孩子气。执拗得像个孩子,眼神里偶有一闪而过的惊惶和无助。他的朝臣和他说话也总有一点点哄劝的味道,就像迁就自家一位不大讲理的老人。这种感觉对我而言是大杀器,莫名地戳心戳肺戳泪点……

    至于父子对峙的那场戏,我没有太多的语言可以形容,只能说铁叔的表演堪称神迹降临。我最近一次看到老戏骨rock me to my core级别的震撼表演还是Anthony Hopkins爷爷在Amistad中的法庭陈述一幕。演对手戏的抖森也顶住压力,发挥了应有的水准。在王座上时眼神里的哀恸、惊见以为已死父亲重新出现的惊惶、面对父亲的斥责无力辩驳的委屈无助都可圈可点。看了一下评论,有很多说抖森完全被比下去了,我只能说用铁叔这一幕的表现作为演技标准来要求抖森简直可以算是对这年轻人的肯定。我个人觉得抖森的情感和动作神情都把握得很好,更关键的,和铁叔的互动契合流畅,使得这一幕成为一个和谐的整体,场面上并没有彻底一边倒的失衡感。

    我对抖森在本片中的演技最大的不满其实来自前一幕Hal在父亲病榻前的独白。我不清楚是导演的意图还是演员自己的发挥,在我看来这段独白无论语气还是神情都太平淡了。这里暴露出抖森演技上的一个短板,当他需要用平和内敛的台词和尽量少的肢体语言来表现人物内心时,他的表演尚欠深度,缺乏感染力。比如这场戏,Hal在父亲床前不能高声说话并不代表当时他的内心没有五内如焚翻江倒海,但他的表演没能引起我的共鸣。伟大的演员就像冰山,朴实的词句平缓的语气起伏和简单的动作是水面上的一角,但他们总能让观众窥见冰山的另外八分之七,蕴含在角色表象之下的深厚情感,这就是表演的魔力,抖森还差得远啊。

    抖森另一个近来开始受到诟病的不足是台词功力。我看到不少人觉得Hollow Crown系列里他的台词弱于他人。上下两部我都仔细看了三遍,也或多或少有类似的感觉。按理在RADA学习戏剧的他台词功底不应该仅止于此,重听Othello后我可以肯定本片中他没有发挥出最佳水准。有深厚戏剧功底的演员常面临的一个问题是在电影中的表演留有过重的戏剧痕迹,我不知道抖森是不是有意在削弱这种痕迹而矫枉过正,但要达到力度、美感、协调性的完美平衡谈何容易,当前他还是应该专注于如何让台词更有张力才是。至于收放自如,那是再上一个台阶再考虑不迟的事。

    爱之深责之切,我是真的很喜欢抖森,对作为演员的他有很高的期许,难免求全责备。抖森在他这一代年轻演员中算是起点相当高的,但以目前来看,和前辈的差距非一日之功可以弥补,想成为伟大的演员谈何容易,不能单靠过人的天赋,更重要的是年深日久的不断锤炼沉淀内涵,才能煅造出收放自如的完美演技。抖森若想与他的偶像Daniel Day-Lewis比肩,必定要付出极大的艰辛和努力。眼下才仅仅是开始,将来他面对的挑战会一个比一个严峻,评论也将逐渐由对新人的鼓励转为挑剔苛刻甚至质疑。当然,这对于头脑清醒意志坚定的演员来讲未尝不是一件好事,相信抖森也会欣然接受,有则改之。

    Uneasy lies the head that wears a crown
    既然想头戴王冠,就接受不得安眠的现实吧
  2. 《空王冠》开播以来就一直关注着,在这里看了一些关于Tom Hiddleston及Ben Whishaw两位演员的比较,自己也来说两句。
    关于表演,我在乎的重点在演员所想呈现的感觉和最终完成的效果,至于剧本的改编和配角的因素就不多讨论。

    Whishaw版本的理查二世——把外界关于gay king的争议丢在一边——好就好在,演员完成了他想要完成的东西,而不存在“心有余力不足”的问题,心之所至演绎所达,非常自如;

    亨利四世,上下篇一起讨论,Hiddleston把一个十六岁王子的朝气和幽默表现的还是比较完全的。只是(当然这也和导演的方式有关),似乎表面的闹腾多了些,虽说较理查二世,亨利四世更多群戏场面,但集中到个体(比如Hal),表现欢闹的方法也应该是多样的,不仅仅依靠大声笑闹,肢体语言也非常重要。有些同学赞扬Ben Whishaw,很大原因是惊喜于他丰富的肢体语言让戏剧变得异常生动可信,而Tom Hiddleston的面部表达到位,遗憾在soliloquy-delivering时身体语言单调了些,有些时刻——直白的说——是乏味的。比如Hal在亨利四世的床前对着入睡的父亲倾诉,此时的声音、动作当然要追求轻、静,但绝不等于“少”、“呆板”。
    或者不谈独白演绎,拿亨利四世上篇来说,1小时20分左右,Hal准备离开,说着战争的设想,”The land is burning, Percy stands on high, and either we or they must lower die!”,这几句话演员是扶着木桩几乎静止着完成的,没有对话感,若原本就是在追求演讲感,“不共戴天”又说得不够怒火中烧,这是肢体语言欠缺带来的缺憾。

    就着再举一个小例子:Richard II中理查被带到波林勃洛克和众贵族面前,放弃王权的那一幕(原剧本Act IV),关于王冠与深井的比较,Whishaw在Rory Kinnear碰到王冠的一瞬将自己拉向前,以及最后跪下将王冠先向后一收再更大力气地推出去(”And send him many years of sunshine days!”),这些都不起眼,但是细节的累积造就了作品可感可信的素质。

    话说回来,同为RADA毕业,Ben Whishaw在莎剧方面或有更多经验,刚毕业时扮演哈姆雷特,后来的《暴风雨》,包括契科夫的《海鸥》都给了他对作品的更多感觉,多次剧院演出的经验也是大大有益的,Tom是冉冉升起的新星,作品不少,也出演过《辛白林》、《奥赛罗》这样的莎剧经典,但恐怕不似前者organized&polished,不过假以时日定会更加精纯。

    Whishaw在接受采访时这样描述过心中对于理查的印象(大意):someone being forced to confront the vulnerability, have their illusions shattered;在Shakespeare Uncovered纪录片中,抖森这样阐释对哈尔的放纵的理解(大意):“哈尔有其cynical的成分……;我不会说他有一个什么“计划”,也许他只是在投入生活:知道这样的时光是有尽头的,所以在拥有这样的时光的时候,就尽情享受。”

    借着奥运之机BBC推出了这个莎翁的历史剧系列,让我们也跟着重温了英国历史和英国文学的双重旧梦,吸引了更多人对莎剧的注意,Richard II本身有独角戏的性质,更容易出彩,Henry IV中Jeremy Irons领衔的一众戏骨让两个过去的夏夜星光璀璨。
    至于本篇着力讨论的两位演员,都尽力向观众塑造了自己心中反复刻画斟酌的形象,他们无所谓高低,都值得尊重和鼓掌。
  3.    就像不少豆友评价的一样,这一部的水平不及上一部,不过对影片评分一向苛刻的我还是打了四星,第一个原因是:这也不能怪编剧,莎翁的原著就是这么写的,福斯塔夫去乡下抓壮丁、跟夏禄骗吃骗喝的段落实在冗长得令人窝火,BBC本着忠于原著的精神也就只好这么着了。第二:在这部系列剧的宣传片里见到小本、铁叔和抖森的身影我就已经十分满足了,所以每一部的评分我都不会低于四星。
      不过作为抖森不太脑残的粉一枚,我还是认为抖森的演技有待提高——当然是说和小本铁叔他们相比较而言,虽说目前要他达到像小本和铁叔那样的高度嫌苛刻了点,但是抖森的演技明显还是有很大的提升空间的,对他要求高点也不是什么坏事——尤其他在这一部里并没有发挥出他应有的水平。
      先是他和波因斯谈诗歌谈理想谈论人生哲学(大雾)的那一幕……咋说呢,人长得帅就是这点不好,每次人家一出场屏幕面前就有成堆的妹子对着依的如花容颜眼放绿光口水长流虎视眈眈,这回搞得人家导演为了造福各位如狼似虎的妹子就直接把聊天的场所设计成了公共浴场了!那场景……就像某位豆友评论的:太过香艳,无法直视!无法直视!我说导演你要不要那么体贴?生怕汤不热上的姑娘们写文没梗么?!你不能欺负抖森人长得美就专让他负责卖肉啊!虽然成千上万的妹子看到浴场这一幕都在大呼导演英明,虽然紧身小皮衣、黑色貂皮大麾、深红嫁衣(滚!)什么的都甚是美好,但是我们还是希望抖森有更多的机会去磨练和发挥他的演技,而不是光展现他的美颜。(我不是说他今后就得像穿得像二缺那样怂啊!大家别误会,别误会!抖森的美貌和演技是两手都要抓的!)
      至于抖森的Eheheheh嘛……我只能说孩子你要注意呀!每次你发出这么标志性的笑声我立马就出戏了好嘛!
      和大多数人一样,我也觉得哈尔在父王床前独白的那场戏对情绪的把握没有到位,面对日薄西山的父王时的那种沉痛感完全没有表现出来,我想抖森不妨用更戏剧腔的方式表演出来,虽然可能会显得不够自然,但至少人物的情绪会更饱满。这孩子和铁叔对戏压力还是不小,床前独白的表现虽然让人不太满意,但是接下来试戴王冠那一场和铁叔的互动表现得就自然多了,在铁叔的强大气场笼罩之下能演成这样已经不错了。
      最后年轻的亨利王和福斯塔夫决裂的那场戏我倒觉得没什么问题,有人说抖森演得还是太软了,不够绝情不够渣。私以为抖森那种厌恶、鄙夷中夹杂着几分对这个可怜的老无赖的同情的演法也没什么不好,难道非得让他学《我自己的爱达荷》里的面瘫帅哥基努,渣得让某些姑娘的玻璃心碎一地吗?
      至于许多人吐糟的福斯塔夫这个角色,我也只能说我对这个“带泪的小丑”式的人物的厌恶超过了我对他的同情,他生活的潦倒失意并不能成为他贪生怕死、厚颜无耻的理由,如果说他在战场上装死的情节还能令我发笑,那么从他无耻的抢了哈尔王子的军功的那一刻起我就对这老头厌恶得连笑都笑不出来了。没办法,为老不尊得过了头的角色就是这样不讨喜。不过我认为他对哈尔的感情里还是包含着一点爱的,只是这种爱并非是父亲对儿子的那种无私的爱,而是类似于溺水者对一根救命浮木的那种爱——对这样一个毫无希望的潦倒老者而言,年轻的哈尔就像是一道希望之光,是福斯塔夫苟延残喘下去的唯一指望。只是他没料到自己的生命已经衰朽不堪、希望之光早已不屑于作任何将他拉出泥淖的尝试。
      虽然不喜欢福斯塔夫这个角色,但是最后那一幕戏我还是比较满意的,多多少少抵消了我对前面将近一小时的拖沓剧情的不满。
      最后要说的是,抖森你要以小本为榜样哦!人家小本一个人撑起了理查二世这部戏,下一集就是你挑大梁了,加油!姐看好你!另外,下一集演亨利五世你可不能再软了啊!姐一看见你那张“少女的祈祷”照就暗暗担心了。
  4.        我次奥,神一样存在的莎士比亚,以下内容的主旨就是一句话“老子我失眠了!”
           O sleep,O gentle sleep.Nature 's soft nurse,how have I frighted thee,That thou no more wilt weigh my eyelids down and steep my senses in forgetfulness?Why rather ,sleep,liest thou in smoky cribs,Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing night-flies to thy slumber ,than in the perfumed chambers of the great,under the canopies of costly state,And lulled with sounds of sweetest melody?(睡眠啊,柔和的睡眠啊。大自然的温情的保姆,我怎样惊吓了你,你才不愿再替我闭上我的眼皮,把我的感觉沉浸在忘河之中?为什么睡眠,你宁愿栖身在烟熏的茅屋里,在不舒适的草荐上伸展你的肢体,让嗡嗡作声的蚊虫催着你入梦,却不愿偃息在烟雾氤氲的王侯的深宫之中,在华贵的宝帐之下,让最甜美的乐声把你陶醉?)
           O thou dull god ,why liest thou with the vile in loathsome beds and leavest the kingly couch a watch -case or a common 'larum-bell.Wilt thou upon the high and giddy mast seal up the ship-boy's eyes and rock his brains in cradle of the rude imperious surge and in the visitation of the winds who take the ruffian billows by the top,curling their monstrous heads and hanging them with deafening clamour in the slippery clouds,that,with the hurly,death itself awakes(啊,你冥漠的神灵,为什么你在污秽的床上和下贱的愚民同寝,却让国王的卧榻变成一个表盒子或是告变的警钟?在巍峨高耸惊心眩目的桅杆上,你不是会使年轻的水手闭住他的眼睛吗,当天风海浪做他的摇篮,那巨大的浪头被风卷上高高的云端,发出震耳欲聋的喧声,即使死神也会被它从睡梦中惊醒的时候。)
           Canst thou,O partial sleep,give thy repose to the wet sea-boy in an hour so rude.And in the calmest and most stillest night with all appliances and means to boot deny it to a king?Then happy low,lie down.Uneasy lies the head that wears a crown.(啊,偏心的睡眠,你能够在那样惊险的时候,把安息给予风吹浪打的水手。可是在最宁静安谧的晚间,最温暖舒适的环境中,你却不让一个国王享受你的厚惠呢?那么幸福的卑贱者啊,安睡吧。戴王冠的头是不能安于他的枕席的。