婚纱小天使是95年的作品,而我是94年的,第一次睇嘅时候係小学一年级(2000年),当时播放时段係下午3点40分,我哋每逢星期一早放学先可以睇到,星期二到星期五的全部都错过晒,最多睇到片尾曲。而且大结局的时候我哋期末考试,完美错过。
最后一次重播在早上6点(可能在二、三年级),听D同学讲佢地一早起身睇完再返学,真係犀利。而我一个係冇办法咁早起身,第二係屋企人唔允许,早上呢个时段大概只睇过2集。
计起来其实我睇到的集数唔多,但却惦记了很久,还把它放在我的动画TOP1。到现在,它依然是魔法少女类、恋爱类动画TOP1。
后来大概五六年级的时候去朋友屋企玩发现佢有呢出动画嘅DVD,惊喜得仿佛发现新大陆。也立刻哀求父母给我买了DVD,终于从头到尾完整看了一遍。
一年级以前我当然有睇过其他动画片,但可能太细个,冇留低印象。我对动画片的记忆是从这部开始,桃子是我第一个喜欢的动画女主角,洋介是我的二次元初恋。这部动漫也是我最早对恋爱、对结婚的憧憬。爱情是美好的,婚姻是神圣的。
现在的我是不婚族,但依然保留美好恋情的向往,尽管我知道很可能遇不到那个人。
关于主题曲:喺电视上睇嘅时候片头曲系原版《梦见爱天使》,我很喜欢这首歌,还用空白录音带把它录下来了。用DVD睇嘅时候片头曲係《婚纱构思》,先知道原来当时tvb有自制主题曲,可惜不好听,远远比不上《梦见爱天使》。后来发现《梦见爱天使》居然係冈崎律子作曲,我真的很惊讶。我最爱的治愈系女神冈崎律子,有一首这样欢快又梦幻的歌。
这部动漫的音乐都非常好听,包括各种片头、片尾曲,插曲,甚至各种纯音乐。我后来找到了原声带资源,保存在手机里。4位主角组成了限定组合FURIL,主题曲、插曲基本上是她们演唱的。原声带由长谷川智树、神津裕之制作。
大学时重温,和30岁时候重温,感受当然和小时候不同啦。我宜家重温会跳过变身打斗部分,睇单集主角的小故事、睇主角拍拖。我非常中意桃子洋介的感情线,从吵吵闹闹的欢喜冤家,到为了保护对方不惜一切。洋介最令我心动的地方在于,就算他仍未觉醒力量,只是以普通人类的身份,每次遇到危险的时候,他都会挡在桃子面前保护她,敢冲上去和恶魔战斗。桃子妈妈的戒指不见了,洋介买了戒指送给桃子,还拜托和也前辈送出去,觉得咁样桃子会开心D,哈哈哈哈~这时候他们还没在一起呢。真正确定恋爱关系其实在44集,但前面暧昧期发糖无数。
关于配音:流传最多的版本当然係翡翠台粤配版啦,这一版配音质量是很高的,桃子是陆惠玲,洋介是郭志权。变身咒语比日文原版好听。改邪归正的宠物邪魔皮港译“Q魔怪”,一个可爱的名字。洋介叫桃子的花名原版是momopi,港版“残鸡妹”,非常贴地。
很多日漫都有日文原版,而婚纱小天使原先并没有字幕组翻译,网上找到的都是粤配,是因为太冷门吗?在我高中时期终于有一个“幻彩天使字幕组”为爱发电翻译了这部动漫,我见证着他们一集一集的翻译和上传。(还说自己水平不佳,部分要参考港版的翻译,哈哈)当时的下载链接在电驴,下载超慢,但据说电驴链接永不失效。现在才看的朋友有福啦,直接B站打开就有了,用的就是这个字幕组的资源。
这次重温一周目看的是日文版,睇完一次还不够,二周目挑选桃子洋介相处的片段看粤语版,哈哈。粤语版并不会按照日文直译,而是意译。而一些日文梗,会替换符合场景的语句,简直是再创作了。向写翻译台词的人致敬。
工作后想得到快乐越来越难了,这几天的重温让我从社畜短暂回到了童年,获得了最纯粹的快乐。看剧、听歌、搜索周边,甚至摸索加强画质的办法,希望这场快乐可以持久一点。
PS:B站日文版音质很差,个别几集是360P。粤配版只有360P,有条件的找网盘看吧,480P+音质清晰。
七八岁时看的动画了,每次都要蹲点看还经常在本本上画桃子百合她们穿的婚纱啊,小时候总是喜欢各种小裙子,这个动画的服装刚好又是我喜欢的,迷了好长一段时间,每天晚上都和姐姐朋友一起守着电视台,就算到了外婆家也是闹着要看,一大家子陪我们一起看动画,那段时间大概是最幸福的时光了,现在长大了陪家人的时间越来越少何况是一起看动画片了