本文内容全部翻译、摘自于英文维基百科,如有变差错误,敬请谅解,翻译内容只选取本人认为相关度较高的内容,如想更细致的了解,请移步文尾所列的摘自文献链接。
虽然本剧集的内容是虚构的,但是WRA,即War Relocation Authority是真实于第二次世界大战的美国真实存在的,而存在的背景、原因、经过以及后续影响都将在本文中涉及。再者,笔者翻译、摘取WRA这个词条的另一目的放在当下,本人认为极为合适,历史的目的是以史为鉴,而反观今日西方国家中华人、华侨团体的种种乱象,尤其是“多面孔”、“多精神”的人数不在少数,这种现象的存在最终是否会激化西方社会的社会性排华,乃至于政府性排华事件的爆发,仁者见仁智者见智。进而,由于这些乱象的出现,最终是否会出现“人人反思、人人表态”这种“效忠”式行为。这一词条都很好的给出了一个真实发生的例子。
WRA,War Relocation Authority,字面翻译大概是战争重新安置计划,是美国政府在二战中对在美境内的日裔美国人的强制性的重新安置和监视计划。这一计划的成立原因是因为在1941年11月的珍珠港事件之后,由小罗斯福总共签署的9066号行政命令——命令美国陆军成立特殊的营地收监任何对美国国家安全起着威胁的人员。行政命令发出之后,美军在加利福尼亚、华盛顿、俄勒冈州以及亚利桑那州这些地区对日裔美国人进行“疏散”,在之后,美国对整个西海岸的日裔美国人进行了“疏散(evacuation)”。
(上图的描述:简而言之就是这两个孩子和他们的家人在等待被安置中被拍摄。Two children of the Mochida family who, with their parents, are awaiting evacuation bus. The youngster on the right holds a sandwich given her by one of a group of women who were present from a local church. The family unit is kept intact during evacuation and at War Relocation Authority centers where evacuees of Japanese ancestry will be housed for the duration. )
在1942年的三月18日,WRA通过9102号行政命令正式成立。起初,WRA的原本起草人Milton S. Eisenhower希望WRA只拘禁日裔成年男性,而对于女性和儿童则是允许自由活动的,并且也希望WRA计划所成立的营地是一种在乡村地区的可以满足衣食要求的营地,并且也可以让日裔居民可以工作。但是这些希望的事项在收到政府内部基于“政治上的不可行(politically infeasible)”的反对而作废。而这一命令签署前夕,美国农业部长表态:只有当战争结束,并且我们冷静的思考我们对待在美的12万日裔居民的所使用的行为后,作为美国人,我们才会后悔我们使用了这些不公平且不可避免的措施。
when the war is over and we consider calmly this unprecedented migration of 120,000 people, we as Americans are going to regret the unavoidable injustices that we may have done."
在受到政府内部人员的反对后,WRA的真实操作人是Dillon S.Myer,直到战争结束,Myer才卸任。
在“疏散”初期,WRA曾经考虑设立300个营地对日裔民众进行安置,并且这些营地的地点,大部分都在印第安人部落的领地内(如下图),通过这一营地的安置计划就可以看出,当时的美国政府因为政治上的不安全性,直接选择把日裔民众安置在可以成为蛮荒的地区,远离人口密度多的地区。同时由于计划的实施速度过快(毕竟是战时计划,且日裔民众作为潜在的威胁国家安全的人员),使得很多日裔民众被强制“疏散”到营地后,营地还没有真正的建造完成,导致很多被安置的日裔民众直接参与了营地的建造过程。
在WRA营地中的生活是困难的,虽然被关押的日裔民众对于看官守卫的抵抗力和逃跑的意图都处于很低的程度(记得以前看过一张照片,具体照片找不到了,拍摄的就是一个被关押的日裔人员,跪在地上一脸的屈从的表情,举起胳膊,双手展开,好像在赞关押他的美国士兵的样子)。但是,被关押的日裔民众只能从事一些工资极低的农业工作,且其他的非衣食的保障也不够健全。而工资低的原因美国政府为了辟谣是——日裔民众受到了很好的特殊对待,而同一时期的美国民众则在忍受二战时期的物资短缺。在营地的生活中,日裔民众主要接受的是包括基督教和佛教的教育,并且还被宣传了美国化以及美国历史文化等内容。同时也包含一些文职方面的技能培训。虽然得到了一定程度的文化教育,营地内的生活空间却是十分狭小的,举例来讲,在初期,20人居住的最大居住大小是40平方米左右。而这一情况在后期,比如1943年的Topaz 营地则做到了每人拥有10平方米的居住空间。但另外一组数据也指出,比如在Tule Lake的营地中,原本设计师容纳15,000人,但最后收纳了19,000人。
在设定营地的管理结构上,WRA允许日裔美国选举他们自己的管理层,在实际的美国卫兵的管理层之下对营地内的日裔民众进行内部管理。同时,这一选举的目的也是为了实现日裔美国人的美国化,使其脱离于原有的天皇至上的观念。而这一内部管理的方式最为特殊的措施在于,所有被选为管理层的日裔人员都是ABJ(American Born Japanese),即在美国出生的第二代日裔美国人,不是迁入美国的第一代日本移民,而第一代的日本移民则无法参与营地内的任何管理决策行为。
在1943年的二月,WRA设立Community Analysis Section,大意是社群分析部门,即对被关押的日裔民众进行社群分析,以分析这些被关押的日裔美国人的心理特征,并在最后得出了一些结论,比如被关押的日裔美国人,在被关押在铁丝网的营地中仍旧保持了很好的情绪。
在1942年的七月,WRA开始让一些表现非常良好的被关押的日裔居民可以离开营地选择进入“外面”的社会,但截至1942年,只有884名愿意选择离开。这一极少的人数原因是因为申请的流程要求非常严格,比如需要找到一名“外面的”美国社会的保证人,同时也要有用工单位或者学校入读资格的保证,并且正重要的是还要通过美国FBI的背景审核(当时应该审核要求不难,但反观今日,在信息网络时代,每个人在网上写下过什么,其实日后都可以作为背景调查的证据)。而在1943年,这一申请要求得到了极大的简化,即只需要完成美国FBI的一种规范化的检查,即忠诚度问卷(The Loyalty Questionnaire)。也是从简化申请外出重新生活的审查程度开始,WRA也从原本的营地关押计划,逐步变成了外出重新安置计划。截止到1944年年末,总计有35,000名日裔美国人离开了营地,但是绝大多数都是第二代日本移民。(这里也可见第一代移民始终不被信任)
当然,被关押的日裔美国人也是存在一定的反抗者的,举例,在关押的营地中因为无辜没搜查、限制工作和娱乐活动、以及宵禁令等原因,一些愤怒的日裔年轻美国人,加入了一个组织“Hoshi-dan”以日本军国主义手段让他们重新回到日本。再举例,在1944年的Tule Lake营地中,当“被定性除了被定性为叛国者的美国人以外,美国人是不会失去美国国籍”(Renunciation Act)的法案通过后,有超过5,500名的日裔美国人,将近百分之97的被关押者,气愤的表示他们愿意放弃美国国籍,选择被遣返回日本。(当然最后有多少人真的回到美国的数据不得而知)
最后,直到1945年的一月2日,美国西海岸才重新开放对日裔美国人,在以前日裔美国人是不允许踏足西海岸的,估计也是为了防止日本间谍在西海岸进行间谍活动。在1945年的七月13日(二战日本宣布对同盟国无条件投降是在同年的八月15日)WRA宣布,美国将会在同年的十月至12月间关闭所有的关押营地。当然并不是所有的营地真的在这段时间关闭,比如Tule Lake营地是在1946年的三月20才被关闭,而在1946年的六月26日,由小罗斯福总统的继任者杜鲁门总统才签署了9742号行政命令,对WRA任务的官方性的终止。
后续影响,目前在WRA的词条上还没有看到,以后有时间再去从别的词条找找看,再补充。
P.S. 顺便介绍一下电影最开始出现的葬礼的合照中的地点:Terminal Island, San Pedro, California, 1941。Terminal Island在二战之间有大概3500人的日裔美国人在此地居住(包括第一代和第二代),当时被称为East San Pedro 或 Fish Island. 在珍珠港之后,所有的第一代成年日裔男性被FBI在1942年的二月9日被关押,其余的日裔居民被给予48小时离开他们的家园,并在稍后被遣送到关押营地,并且他们曾经居住的家园被夷为平地。在Terminal Island是全美第一个被集中遣送的日裔美国人社区。在二战中Termianl Island 作为美国重要的防御武器制造业所在地,尤其是舰船制造。
参考链接:
_________________________________________________________________________________
恶灵 (这里最好看英文原文更好一些,翻译可能不够准确)
Bakemono are the traditional monsters of Japanese culture. The word itself means "changing things", and many bakemono are thus the results of bizarre transformations, from things that are common and normal to things that are mysterious and abnormal. These transformations are not thought of as supernatural, but merely natural though strange and mysterious (Chambers 16). The term is sometimes given as obake or obakemono, though the latter is somewhat uncommon.
A bakemono is usually a living thing (Mayer 89), though it can sometimes be used to signify yûrei, a ghost of a human being, or as a blanket term for all mysterious phenomena synonymous with yôkai, of which it is normally a subset. However, the term bakemono in standard usage means a transformation of another living thing, usually a fox or tanuki or even a tengu. Many animals were traditionally believed to have shape shifting powers, and these included snakes, boars, turtles (Tyler xlvii), snails, birds, frogs, clams and even some plants (Mayer 88). The strange shapes that these creatures took were either normal human forms, or some sort of monstrous aberration such as hitotsume-kozô, ônyûdô, or noppera-bô. When a human form is taken, it is usually with intent to either seduce a man or to show gratitude for some previously performed good deed. The term bakemono can apply to either the transformation or to the creature’s original form.
Bakemono often appear in folktales, usually in the form of monstrous antagonist (though also at times as animal wife) and in this role they are usually not described in any detail. And so while Bakemono are a type of yôkai, the term can be used in a more general sense as well (yôkai individually are almost always named and have more or less set descriptions). The main difference between bakemono and yôkai is that the former, in the usual sense, is a living creature while the latter can be a ghost or a phantom. Yet again, the line can be easily blurred. Also, bakemono is a purely Japanese term, while yôkai derives from the Chinese yaoguai.
The most well known of bakemono are the tengu, the kappa, the fox (狐, kitsune), the raccoon-dog (狸, tanuki) or badger (mujina), and the oni, a horned human-shaped ogre often carrying an iron club.
Bakemono also include tsukumogami, the animated spirits of everyday household objects. The term tsukumogami originally meant “seaweed hair”, and was used to describe the thin and ragged appearance of people who had reached unusually great ages. It was applied to these transformed objects because of their association with age; it was believed that when an object of any kind had achieved one hundred years of age, the power that it had gathered over its many years of use became a conscious soul. If these objects, at any period of their existence, had been unceremoniously thrown out for any reason, they had the potential to become vengeful creatures who delighted in tormenting the humans that had neglected them.
极地恶灵由AMC电视台(《行尸走肉》、《风骚律师》)播出,第一季上映时口碑就相当炸裂,被称为深海恐惧者的恶梦,制作精良的画面混搭着克苏鲁风格,根据真实事件改编,获得了不少观众的认可!
很多看剧的小伙伴看到第二季时表示一脸懵逼,这画风怎么转变的这么突然,不知道的还以为是下错了片源,其实第二季已经和第一季完全没有关系了,因为它讲述的是一个全新的故事, 《极地恶灵》第二季的名字叫做《骇人事件:罪行昭彰》 。
大家看到海报是不是有种日本浓浓的怪谈风格,如果你胆子大的话,接下来就让我带着你来了解下这部全新的极地恶灵,或者应该叫它“二战时期的美国怪谈”,
故事发生在 一个历史与虚构交织的背景下,讲述了一个美籍日本裔社群在二战中从南加州的家园前往太平洋战俘收容所期间遭到恶灵威胁的故事。
故事的开始,一名日本女人在家穿着和服乔装打扮自己,镜头充斥着老旧的色调,只见女人诡异的站起望着镜子,一切显得诡异而又惊悚,此时整部剧的基调也就由此展开。
女人如同受到召唤一般的走到海边,身体时不时的抽搐下,感觉就像提线木偶一样被人操控着,忽然扑通的一声倒在了桥上。
面无表情的望着海面,随手拿起发簪,直直的往耳朵里猛地一戳....她竟然.....自杀了!
通过照片我们可以得知死者已经结婚,与丈夫育有一子。根据日本人的风俗,我们就先称她为古屋太太吧!
这次的自杀事件显然超出大伙的预料,他们纷纷前来参加古屋太太的葬礼。这时我们的男主登场,他面色有些憔悴,难道古屋太太的死与男主有着一定的联系?
镜头突然闪回,男主与古屋太太在一起交谈,原来古屋太太死前帮助过男主。这是不是也说明了些什么呢?
男主频频出现的幻觉也印证着这一点,
我们回过头来再看一遍葬礼时图片的位置
如果这还不够证明,那么葬礼上的意外也可以基本断定,这是恶灵回来的征兆!
在葬礼上通过亨利先生与他夫人对话,我们也可以看出这次事故的不简单,似乎恶灵的事情人尽皆知,但又没人愿意去重新提起。
在葬礼上古屋给了男主两瓶药水,并嘲讽他是个懦夫,我们不难推断出这就是古屋夫人死前帮他做的东西
葬礼过后这里仿佛又恢复了平静。
一天男主的父亲亨利先生,带着他像往常一样打鱼,满载着船货笑嘻嘻的与工头打着招呼,没想到却被告知要克扣工资,理由也是随意捏造,不是质量不行就是节省成本,总之就是不让你好过,男主看着父亲忍气吞声,和他讲着公道。可人家毕竟是美国人啊,战俘想要和胜者讲公平,这不是做梦吗?
好在男主他们一家小日子过得也不错,父亲可是有车子的人。虽然在美国人面前抬不起头,至少在自己看来已经是风光无限了。
男主家庭还算得上富裕,甚至与女朋友交谈时也会时不时说起。
可是事情从来不会向着好的地方发展,工头视察海鲜作坊时,差点被机器绞死,多亏了亨利的帮助(男主的父亲)才幸免于难,可是工头第二天却以被开除为由,用反间谍法要挟亨利,强占了他的汽车。
这件事情也使父亲与儿子矛盾激化,父亲的低声下气与儿子的年轻气盛形成鲜明对比,与此同时也可以看出父亲所经历的事情要比儿子多得多。
与父亲的沉稳不同,切斯特(男主)从来就不是安分的主,他曾经去洛杉矶上过大学,并且勇敢的爱上了美国女孩,幻想着走上一条与父亲截然不同的道路。
可是年轻人的爱情总是经受不住挑战,切斯特把女友搞怀孕了。他们深知对方的父母不可能同意这一门婚事。
于是只能想办法打掉这个孩子。可此时正是二战时期啊,物资匮乏不说,就是有条件,他们也会碍于面子不去医院打胎,更不用说搞到避孕药。于是我们的男主只能向古屋夫人求助(一开始自杀的人)
男主手中的药瓶正是葬礼上古屋给他的东西,这是一种通过古老的配方来调制的药水,可以起到避孕效果。古屋夫人也正是在这件事后突然自杀!
你也许看到此处会觉得无比乏味又套路,但是编剧早已料到,恐怖事件还在不断升级,恶灵也你想象中的更加复杂。
古屋先生走在路上,碰见身穿和服的奇异女子。刚想回头突然就被什么东西勒住,最后眼睛什么也看不见。难道古屋认识这名女子,她怕被发现,于是被下蛊了嘛。
工头发现车子被人开走恼羞成怒,半夜想要放火烧毁鱼船,却被一股神秘力量给推下海里
男主和朋友去夜总会遇见把古屋弄瞎的神秘女子,她所说的预言是什么意思?
那么这个女子的目的究竟是何? 想要保护男主,还是要将其利用呢?
当一切还没有头绪的时候,日本突然偷袭了珍珠港。
珍珠港事件后,军队此时也将收容所的大部分男人抓起,每个人都有可能被怀疑为间谍。
故事建立在二战期间,讲述一段恐怖故事。这个点子真是太棒了!
看到这里,你以为就要结束了吗?
镜头此时突然一转,神秘女子用椿油擦拭脸庞时,皮竟然脱落了。此时她不慌不忙的用针线逢了起来...
细思极恐、细思极恐啊、难道她不是人吗?传说中的恶灵现身了吗?
不得不地说第一集的信息量巨大 ,剧中出现变形的肢体,诡异的亚洲人面孔等恐怖元素都有着浓浓的日系恐怖片之感, 另外细心观察后会发现有些小细节,例如从20分钟开始的时候,男主与那个女人聊天时 ,背后出现的神秘女子,若隐若现的样子,鬼魅至极。
这部剧虽然与第一季风格完全不同,但所带来的悬疑和惊悚感也是别具一格的。看到这里小伙伴们是不是有种追剧的冲动呢?(目前已经更新一集,资源网站也有,这里就不多说了!)
想要解释这一切还需要等待下一集的播出。至少看完第一集总体来说,惊悚的氛围和悬疑的把控都很不错,毕竟这也是AMC首次将亚洲恐怖风格拍摄出来。
以下内容载自时光网新闻
82岁的竹井乔治在SDCC漫展上表示 :
我毕生的任务就是要让更多人了解我小时候经历过的那段可耻又可怕的美国历史,知道那些故事,希望有足够多的美国人在意那段历史,并且防止类似的事情在未来再次发生。
竹井还希望能够利用繁荣的电视剧市场,所以他出演了由雷德利·斯科特担任制作人的电视剧《极地恶灵》第二季。“《极地恶灵》第二季以另一种形式告诉美国人和世界上的其他人,让他们去关注那一段美国历史,并且让他们看到人们轻易就会被各种事件吓倒(比如911恐怖袭击事件,或者最近发生在美国南部边境的事)。其实有很多处在绝望中的人,他们是真的在‘逃命’,他们想要逃脱暴力、贫困,却被打上了强奸犯、毒贩、杀人犯等等的标签——都被一概而论。”
“在二战期间,我们(日本裔美国人)都被视为潜在的间谍、破坏者、内奸——广泛的,所有人都被这样说。近年来特朗普又签署了所谓的‘禁穆令’,把所有穆斯林都视作潜在恐怖分子。也就是说历史又重演了,我所做的这些努力,我的书,我出演的电视剧,都是希望引起大家重视,阻止这样的事再发生。”
本次长评到这里就结束了,喜欢的朋友可以点赞加关注,同时也欢迎小伙伴们在下方留言!
看看女主有多渣。上图找老实人古屋英世接盘,
这部剧情很烂,而且剧情很单一,让全文产生压迫感的只有一个女鬼而已,好笑的是,女鬼从一开始就出现,观众都知道她的出现会带来死亡,气氛就断崖式下跌了,大背景里的珍珠港事件,带来的美籍日裔在本土地位变低,民不聊生的事情反而没能体现出来。
开始进集中营里时,我还指望能给全剧带来紧张压迫感,集中营环境恶劣异常 加上厉鬼作祟,岂不美哉?哪成想,集中营里日裔就跟以前生活一样,还能有说有笑,该过节过节。如果是现实,我希望那时的集中营都是这样幸福。但恐怖电影里,跟氛围一点不搭调,很败笔。
第二季在视觉的刺激上其实比第一季精彩一些,真实的恶灵、画皮式整容、两个世界的穿梭...都挺让人后怕的,上一季的眉头紧锁,到了这一季变成了脊后发凉。
不过比起Yuko一家子的恩怨纠葛,日美两国的纷争是真的可怕,最让人深刻的就是Yamato-san(主角一行人中的“长老”式人物)在美国人投放原子弹当天梦到自己到了天国,碰到了远在长岛的老友一家子,那个画面描绘得让我有一种世界末日式的恐惧。一家子、一座城里的人,一瞬间化为灰烬,醒来后发现身边世界正在庆祝一场悲剧或许有人会说“活该”之类的话,但是那个时候我只觉得,战争中的人民群众,真的是太无助太脆弱太可怜了。
整季大篇幅的剧情重点还是在Yuko一家子上,所以不可忽视的需要提一提。
相比于国与国层面的描绘,这段血脉之间的瓜葛其实有挺多漏洞的。
1.关于恶灵Yuko。
一般都是恶灵都是积冤成灵,那Yuko的怨在何处?看完之后可能会发现Yuko的怨是来自于与双胞胎儿子的分离之苦,但是这段分离是谁造成的?难道不是Yuko自己么!虽说Hideo(瞎了眼的那个男的)人品不好,但是看到刚过门的妻子已经怀孕了估计不生气就会被青青草原淹没吧,而且Yuko知道自己怀孕了的话不是应该说出来比较好么...不认同赶人家出门的做法,不过可以理解...所以对于Yuko的怨恨并不能产生共鸣,反而是最后Yuko姐姐说这一切都是姐姐设的局才是怨恨的重点嘛...再者Yuko有变成恶灵的能力,也是被诅咒的血脉造成的,自杀后在人间与地狱交界处的四叶花乌托邦里碰到了Nurse Hasegawa(Yuko的一位祖先),可见四叶花家族的不一般,Yuko和祖先一样对于自己的孩子(后代)有一种执念,在察觉乌托邦的不对劲之后杀死了祖先其实也继承了她的执念,破zhà土shī而出,变成了不死恶灵。所以:
怀孕后新婚被弃(背景)+无奈与骨肉分离(核心)+血脉中的不死灵能力(前提)+姐姐的阴谋(隐藏条件)=Yuko变成让人不觉得她有多大怨恨保留思维还乱杀人的恶灵(太难了)
2.关于男主Chester。
嗯...真的不太喜欢这个男主。一是作为儿子,知道自己是被领养的时候对养父母的态度,以及对亲身母亲Yuko的态度;二是作为丈夫对妻子的所作所为。(作为父亲的话...没太多好说的...)
Chester你说你母亲自杀了,大姨和姨夫把你当亲生儿子养大成人,你妈变成鬼来找你你知道真相了,就翻脸不认人了,特别是对你养父Henry(Henry大叔是全剧最喜欢的人物了)说你们一点血缘关系都没有,我???可能是觉得都怪大家不说搞得现在女鬼来抓你,但是我还是很???那你去杀你亲妈的时候别左要养父帮忙右要养父帮忙的啊!最后为了你和你儿都死了!太惨了!多正直可靠的一人啊!
然后就是对你妻子,多美一女孩子,从内到外都是,在各种危机情况下都属于不离不弃型,不仅美还聪明,最后让Yuko解脱的方式也是她想出来的。但是你呢!和Henry说的一样,be a man吧!老跑也不是个办法啊,我看着临产的Luz(男主妻,美腻的墨西哥女郎)和你们到处跑到处折腾,真的蛮心疼的...自己还处于危险之中还老让老婆怀孕还真是...挺不负责的...Luz能活到结尾也多亏了自己的巫医血脉...
3.关于Jiro。
Jiro是谁?大概是全剧最玄幻最悲兮兮的人物了...就是男主的弟弟啊双胞胎里小的那个。
因为一开始Yuko独自一人抚养孩子的时候并没有任何迹象表明她有对双胞胎...(也有可能是我错过了什么细节吧...)所以并不知道他的存在。半路上出现在剧情里好不容易通过照片与哥哥见面,又被妈妈带到与两世隔绝的乌托邦,然后被带到乌托邦不久,妈妈也自顾自的活在了相片里了...
Jiro呢?还有人记得他么?有没有发现全剧没有他其实也没有多大影响!太惨了真的太惨了!信不信第三季Jiro也爬出来报复你们!
算了,还是别报复了...
【End】