原文9970字,翻译版7141字。本人中文水平一般,大家凑合着看
原访谈在NHK官网可以看到。
**描绘了喜欢烹饪的野本小姐和喜欢享用美食的春日小姐这两位女性的恋爱和日常生活的电视剧《作りたい女と食べたい女》以晚间电视剧的形式,从11月29日开始播出。这一次,以「幕后制作阵容的内幕谈话」为座谈会主题,关于「以电视剧的形式向大众播出」,「虚构作品中女性的描写方式」,「构建可以安心的现场拍摄环境」,「故事与现实的社会如何联系起来」等等话题,制作阵容各自讲述了ta们对这部作品的所思所想。**
〇座談会参加者(提问人:児玉美月——影评家,女同性恋)
- ゆざきさかおみ(原作)
- 原作担当編集K
- 山田由梨【やまだ・ゆり】(脚本)
- 合田文【ごうだ・あや】(ジェンダー・セクシュアリティ考証)
- 坂部康二【さかべ・こうじ】(制作総括)
- 大塚安希【おおつか・あき】(制作統括)
坂部 首先是请作为原作者的ゆざきさかおみ老师回答。请问听到想要制作电视剧版《作りたい女と食べたい女》的提案时候您是怎么想的呢?
ゆざき 其实以前有过几次这样的提案。在那些提案当中,有过一份「以不强调同性恋爱的形式来制作电视剧」的企划书。我拒绝了这个提案,因为这是女性间的恋爱故事,也不能去除其中的女权主义的要素。在那之后,我很高兴收到了来自NHK的真诚的提案。于我而言,在NHK播出有关身为女同性恋的女性的故事意义重大,这是决定性因素。
坂部 NHK是公共电视频道,至今为止,在深夜档电视剧的时间段有过有关于无浪漫倾向(aromantic)和无性恋(asexual),以及男同性恋,还有像是有着交流障碍的边缘群体等题材的作品,我们一直积极地以「多样性」为主题展开制作。这一次,既有着提出了像是「这是从电视台的角度出发对多样性展开思考的契机」这种建议的部分,也有在读过ゆざきさん的漫画之后,我认为「这是一部赋予观众力量的作品」,作为一个电视制作者,想要将其制作成电视剧的想法非常强烈的部分在内。
合田 《作りたい女と食べたい女》播出后,我十分高兴地在社交媒体上看到有人说「全家人一起观看了这部作品」。我有一位认识的男性对于野本小姐因为自己而喜欢的烹饪,都被归因于为了男性而制作这件事感到十分难受的场面,发出了感慨说:「确实如此啊,这样的话肯定会讨厌吧」。这位男士好像也和自己的孩子一同观看了剧集。如果孩子知道自己的父亲有这样的想法,那么或许便能够形成「作为孩子若是怀有相同的烦恼和不适的话,可以更加轻松地与家人交流自己心情」的环境。一想到剧集可能成为萌发在家中也可以有安全感的契机,不由得感觉在像这样面向大众的电视台播放的意义果然是不可小视的。
山田 像是有着春日小姐这样体格的女性能够在电视剧当中出现,是一件意义深远的事情。我深切地感受到在年幼的孩子也可能会观看的媒体当中,画面中出现演绎着像是春日小姐这样的女性的女演员,是多么重要。作为剧本,在拿到提案书的时候,因为我原本就是原作读者,觉得不好好考虑选角可不行。虽然说我也有幸得以参加选角会议和试镜,但即使是在NHK过去的主演阵容当中搜寻,能够饰演春日小姐的演员在这演艺界中也难得一见,对此,我感受到了相当程度的「黑暗」。因为社会对于女性一直施加着「纤瘦、小体格的女性才是好的」的固定观念,所以有着女性演员的体型千篇一律的现状。正是如此,才想要在媒体当中呈现「有着各种各样的女性」的现实世界。通过这部电视剧的播出,今后演员的多样性可能也会变得更加丰富。
合田 尤其是从以前开始,在动画当中,有着「万绿丛中一点红」的角色。比方说,《鲁邦三世》当中不二子小姐这样的。男性角色们明明存在各种各样的类型,但是作为「一点红」的角色却有一种「完成女性份额」的感觉。「女性名额」当中没有多样化的女性这一点,在为春日小姐的演员选角的时候被暴露了出来。这一次,包括山田さん在内,大家都非常拼命地想要找到可以饰演的人。
山田 和大塚さん一起去了正在做说唱歌手的朋友的live,那个时候担任键盘手的就是这次饰演春日小姐的西野恵未小姐。我们两人异口同声地说了「那个人,不就是春日小姐吗?」这样的话(笑)
坂部 因为西野小姐没有演戏的经验,因此接受了演技指导训练的课程,也为了锻炼体格去了健身房、并进行了饮食控制。由于有被ゆざきさん嘱托「不要勉强自己锻炼体格」,所以这一点我们很小心。
大塚 虽然在选角的时候对西野小姐说了「保持原样就好」的话,但西野小姐读了原作,告诉我们她愿意在力所能及的范围内付出努力。于此,她在有教练陪伴的基础上进行了健康的身体训练。因为在健身房锻炼增加了肌肉,西野小姐身上「春日小姐的感觉」也一并增加了。
ゆざき 我看了播出,觉得「这就是春日小姐本人!」
坂部 关于野本小姐的演绎,虽然说相比春日小姐要有更多的选择,还是请比嘉爱未小姐以她天生的纤细度,细致地进行了呈现。我特别有印象的部分是,声音的语调。因为要演绎真实的30代的女性,她与导演一起一边细微地调整一边有意识地压低了声线。比嘉小姐这种对使栩栩如生的女性形象和作为剧集的角色有血有肉之间的平衡把握得十分专业。
山田 日本女性在全世界中被认为是声调比较高的,我认为这之中被社会影响的部分也占到很大比例。在描写女性之间可以感受到安全感的关系时,声线对作品的印象会有影响。野本和春日的声线都很低沉这一点很重要。
合田 虽然在拍摄前进行了大约两个小时左右的性别讲座,但比嘉小姐在休息时间也以个人的身份提出了问题,她是一位将其作为自己的事情来看待、进行理解的非常诚恳的演员。授课的内容以像是「LGBTQ」和「SOGIE(Sexual Orientation & Gender Identity & Expression)」这类词汇为开端,包括性取向是光谱这样的概念也一并进行了传达。虽然被概括为「LGBTQ」,但每一个单字又有所不同。比如说像是身为lesbian而比较容易遭受的歧视和偏见。像是容易被当成面向男性的porn,男女之间存在着工资差别因此两位女性在经济上处于更加困难的位置之类的困境……。考虑到电视剧的特点,我们对于「LGBTQ」、「女权主义」、「女同性恋」相关的内容进行了深入讨论。具体来说的话就是,从原作的漫画中选择出一个场景,大家一起来讨论像是「登场人物说出这样的台词,这是因为无意识的偏见呢?还是因为从社会的角度出发受到什么样的压力?」这样的问题。
坂部 关于内容的考证,不管是描绘跨性别女性的作品《女子的生活》还是展现无浪漫倾向无性恋的《不谈恋爱的二人》,都有邀请指导和监修参与,这一次也没有理由不这么做。正在思考着应该邀请谁才好的时候,担任剧本的山田小姐向我介绍了合田小姐。
山田 至今为止在参与过的电视剧剧本中,虽然说有作为性少数群体一员的登场人物出现,但我的相关知识仍然十分缺乏,若是弄错了什么、传递了错误的信息就糟糕了,因此每一次都拜托了制作人,邀请合田小姐加入制作阵容。虽然说在『つくたべ』组,因为大塚さん和坂部さん都是人权意识很高的制作人,这是一个能够安心地专注于剧本写作的环境,但也有不是这样的制作现场,所以常常怀抱着借由请复数人过目来保护作品这样的想法。
合田 另外一位担任了资料考证的中村香住小姐是经由我的介绍参加制作的。如果是那种难以向彼此坦诚的制作现场的话,会有走错方向、在来不及阻止的情况下就那么向大众公开的情况,通过可以信任的人的联系最终组成了这个制作阵容,这真的相当棒。
原作担当编辑K(以下、编辑K) 在刚刚收到制作电视剧的提案书的时候,也有仅仅电视台内部讨论就足够了的提议。我很感激这部剧的制作团队清楚地意识到,即使他们明明很谨慎了,也依旧可能会犯错。
合田 在授课日的那一天,坂部さん最初说的一段话让我印象深刻:「因为是以性别(gender)和性取向为题材的作品,因此首先就不希望在这个小组出现骚扰这样的事情。」还有像是「这个地方应当是一个安全空间,所以才希望大家接受这样的授课。如果发生什么感到困扰的事情,若是向各自感觉方便交谈的人倾诉了的话,我们也会全力解决困扰和问题」这样的话语。在听到了「正因为是制作这样的作品,在制作组内也想要统一下氛围」之后,我盼望着今后这样的制作现场能够越来越多。
坂部 若是想要防止出现骚扰事件,我认为光是靠心理准备是不够的,如何对应这些最终来说仍然是制作人的责任。有关于性别平衡的部分,因为我是男性,我认为不加入一位女性制作人是不可以的。另外剧本也交给了女性剧本家,导演虽然有两位,不过负主责的导演是女性那一位。
大塚 事实上,摄制一线的工作者们要在工作与生育和养育孩子之间取得平衡仍然很困难。 由于这个原因,随着职业的发展和年龄的增长,许多女性工作人员不可避免地离开这个领域。 因此,高层,或决策者,往往是男性。 因此,我们对我们高层的性别比例进行了大量思考。
山田 不仅仅是所写剧本的题材,就连制作这部作品的工作环境本身也非常健康,这一点真的很好。有剧本会议的时候,例如「今天因为是生理期所以身体状况不太好,可以远程参加吗?」这样的话,也能够没有心理负担地说出口。作品中也有描写生理期的部分,制作组真的是抱持着安心感展开着工作。
ゆざき 不管是在电视剧中还是漫画中都有呈现的生理期的故事,加上山田小姐的部分,变得更加详细丰富了呢。
山田 正因为都是女性所以能够理解彼此的艰难之处、互相依靠,像是这样体现细小的关怀的生理期的故事,因为是姐妹情谊的主题,所以想要仔细地进行描写。于仍然无法公开谈论生理期的风气当中,在电视剧里以极其平常的口吻谈论生理期、性的烦恼是非常重要的。
坂部 在电视剧当中像这样的生理期的故事、性别差距(gender gap)的故事,非常自然地出现,这不是相当有意义吗。
合田 在我担任总编辑的有关性别和性取向的网络媒体上,因为收集了大量像是自我探索性取向的过程,非常具体的个人实际体验这样的故事,所以在野本小姐确认自己的性取向的场景当中,关于如何自然地表现她作为一位公司社员工作、作为独身生活着的真实的30代的女性等部分,我们连非常细微的地方也进行了考证。
坂部 比如说对女性之间的恋爱说「因为我以前是女子学校所以我懂」这样的话不是microaggression(微骚扰)吗,这类的。
合田 「因为是女子学校所以懂」这般发言可能稍微有点难懂。我认为在十几岁时全都是女性的环境里与女性交往和在不管什么性别都有的大学和社会中与女性交往是完全不同的。因此我提议说,假如想要将这个角色作为Ally(支持LGBTQIA+的顺性别异性恋人士)来描绘,相对于女子学校,认识在进入大学或者社会后与同性交往的朋友,将台词这样去写会比较好。虽然说这只是个很小的细节。
坂部 我在社交媒体上的发言也先拜托了考证组进行了确认。对于像是「不想做给当事人带来伤害的事情」这样的委婉语,考证小组也指出这会成为那种、社会歧视对当事人的感受方式进行了贬低的、也就是所谓的「ご不快構文(嘴上说着不好意思但其实内心并不这么认为的话语)」,不由得感慨「原来如此、学到了」。我也因此察觉到用类似「尽量使电视剧所传递出的信息不含有歧视和偏见」这种说法会更适合,真是「活到老,学到老」呀。
我相信大家在团队内部已经就如何在媒体上进行信息的传达进行了很多讨论,但对使用 "女同性恋 "一词制作阵有什么看法?
坂部 因为我认为发出的信息足以传达出「这是一部关于同性恋的电视剧」的意涵,也一度与ゆざきさん讨论过媒体宣传的策略,所以在第一次发布的信息中没有使用「女同性恋 」这个词。这个故事涉及野本小姐自己获得女同性恋身份和名字的过程,因而我担心是否应该从一开始就提到这一点,以免造成剧透。 同样的,一直都有多样的BL电视剧被制作出来,为了吸引注意,曾经有利用「这个人和这个人在演同性恋爱故事哦」来进行宣传的事情。『つくたべ』也会根据呈现的方式而有所不同,我们想要避免出现像是如果在网络新闻的概览中,只有「比嘉小姐扮演女同性恋角色」这个部分被突出的情况。但是、即使是在同性恋群体当中,女同性恋也一直都在面对着被隐性化的现状。不仅如此,我们在第一次发布消息后意识到,如果不使用这个词语的话,可能还会带来其他的弊害。
合田 是这样没错。虽然一直在读作品的人,自然而然就会得出「女同性恋」的结论,但我也再次感觉到,为了能够夺回这个词语而使用这个词语十分重要。
编辑K 在消息公开的时候是同时向各种各样的媒体一起公开的,或许会发生只有特定的词语被断章取义、替换成充满偏见的替代语这类的事情。只要是向媒体进行信息传达、就会产生制作组使用特定词语的意图和世间对这个词语所抱有的印象之间存在的鸿沟。把语言化为可见的形式以取回原本的意义这样积极的一面、以及这个词汇被歪曲的内涵被再生产的危险性,根据信息传达的规模和社会上的认知的不同也会不一样呢。
山田 「女同性恋」是一个在原作当中也有出现的词汇,因此,我认为在剧本当中写出来也是理所当然的。野本小姐并不是那种一开始就对自己作为女同性恋的身份和恋爱的取向有所自觉的登场人物。在故事的后半部分,她逐渐意识到这一点的过程是非常重要的一个环节,对此我想要小心地去描写它。
ゆざき 就像是先前坂部先生也提及了的BL作品,GL(Girls’ Love)和BL当中,有比如说模糊处理角色性取向、刻意地不提及女同性恋、男同性恋这些词汇的情况。但是我想要明确地主张『つくたべ』既是百合漫画、又是Girls’ Love,同时也是女同性恋题材的作品,不管是我自己使用的社交媒体账号也好还是漫画当中我都清楚地表达了这一点。我是有意识地在创作特别是女性之间的恋爱的作品中使用「女同性恋」这个词语的。
山田 不仅仅是世间对「女同性恋」这个词所贴的标签,在像是如果在网络上搜索女同性恋这个词就会蹦出性相关的内容这样的社会印象当中,即使正面地去使用这个词来改变和夺回对词语的印象是必要的,但也会出现「不想在使用这个单词的时候被已有的社会印象拖后腿」的纠结。确实是很难办的一件事。
ゆざき 其实关于在漫画当中将「女同性恋」作为野本小姐的台词之一写下来这件事是我烦恼过的地方。以我个人的角度而言,想过要在最初就让野本小姐发出这样的宣言,但在与周围人商量这件事的过程中,得到了「野本小姐并非原本就知道有关性取向的知识,而是逐渐地理解了这件事的人,突然一下就知道使用什么词语的话会有点难吧」的意见,而我也觉得确实如此。
山田 就野本小姐的性取向而言,在写剧本的时候,我们也仔细地采访了ゆざきさん。就算同样是女同性恋,也有比如说半性恋(demisexual)和无性恋(asexual)这种倾向上的差别,性取向实际上是一种光谱带一样的存在。野本小姐探索着属于自己的位置,从复数的意义上确认了自己的认同。
ゆざき 我认为野本小姐喜欢春日小姐既是因为她是女性、也因为春日小姐是春日小姐这个人。如果春日小姐是男性的话野本小姐是不会坠入爱河的,因此在作品当中春日小姐是女性这件事很重要。因为也有随着年龄的增长通过逐渐获得的知识而察觉了自身的性取向的人存在,我特意将野本小姐和春日小姐都设定在了30代。如果说年轻女性之间的恋爱作品,那么多少还是存在的,但再往上走就很稀有了,因此我想要创作这样的作品。正因为我是那个最想要读到这个故事的人、所以才创作它的。
编辑K 漫画第16话的开头附加的「本回有出现针对性少数(性多元)的歧视和会给精神带来压力的场景」的提醒文字,这是ゆざきさん的提案。尽管在将过去的漫画重新编辑为现代版本的时候常常会加上「作品中存在歧视用语」的说明这样的做法,但面向当事人写下作品中存在冲击性情节的提醒是过去很少见的。虽然经常收到譬如「编辑部收到了连这种程度的表现也加上提醒文字的抱怨了吗?」这样的问题,但那不是对读者反馈作出回应,而是ゆざきさん和编辑部做出了加入提醒文字的判断。一些读者可能会被这些警告标志吓到,但能够做出「不读这本书」的选择也很重要。『つくたべ』也是一个关于两个人烹饪和享用美食的治愈故事,我们试图为不想读到无意中令人痛苦内容的读者加入这样的说明。
ゆざき 我相当不擅长会给我意外冲击的故事。过去曾经被「有这样的描写会出现,先合上书籍也没问题哦」这样稍作停顿的作品拯救过,所以也想要在『つくたべ』当中这样做。也有一些读者告诉我,ta们很高兴能够选择自己认为适合的时机阅读它。
坂部 原作以这样的方式得到了读者们的信赖,充满安全感地接受了它,对此我们实际上也曾考虑过在电视剧中加入类似的警告的方案。不过漫画有着个体选择阅读的能动性,电视剧则是有着观众一打开电视就出现冲击性场面的可能。只不过,电视剧这样的话,就面对着针对什么、或者说针对谁加入提醒的问题。 在作品的最开始就已经有了微骚扰(micro aggressive)的情节,在这里加入的话那么那边也要加上才行,等等,在内部出现了分歧,直到最后都一直在犹豫,结果还是选择了「不加入提醒」。而且看电视剧的人分布在不同的年龄层,也会出现作为一个电视台,在这个节目中加入了提醒但是那个节目却没有加入的问题。
ゆざき 并不单单是个别的作品,也是从NHK作为一个整体来看待的做法呢……。漫画的话是以单个的作品为单位来处理的,也有更能够体现创作者的意志的一面。我不想在创作中片面地消费现实中的同性恋,所以我向负责人进行了咨询,作为一个创作者,我可以做些什么事来解决现实中的歧视问题。最终我决定从我的官方帐号发出有关同性婚姻合法化诉讼的信息,并以慈善的方式支持这些活动。
编辑K 关于这样一个开发商品的建议,我们已经讨论了一段时间,但很难在内部进行协调。所以如果我们要做的话,希望能彻头彻尾地做好它。以结果而言,这个慈善项目的时机恰恰与拍摄电视剧的时间吻合,在许多人关注的时候,促成了这个项目。 原有慈善物品的销售收入,去除管理费之后,将捐赠给一个促进婚姻平等的组织。
ゆざき 例如,在一些海外电视剧中,演员们参加同性恋游行并支持现实的同性恋者,在海外正成为新的常态。我希望日本漫画业能在作品内外都能更容易地接近性少数群体。 事实上,在出版社中没有为性少数群体开展慈善项目的先例,但在两位负责人和合田小姐的努力下,我们得以实现了这一目标。
合田 尽管这次允许我做了慈善活动和电视剧的考证,但我仍然觉得必须继续学习。在这个项目结束后,肯定会有下次必须要意识到的地方和需要改进的地方,我想在此基础上坚持不懈、继续努力。
坂部 仅仅靠一部作品是不能背负所有的。在『つくたべ』之后的作品也会以其他的形式去代表当事人们、踏出不同的一步是很重要的。
—— 在这个意义上,『つくたべ』可谓是背负着沉重的责任。首当其冲的ゆざきさん面临的压力相当巨大吧。
编辑K 真的是这样……不过,即便这么想了,但借由拍摄电视剧的契机,产生联系的人变多了,我认为这是一件很棒的事。虽然最开始是只有ゆざきさん一个人,但接下来出版社增加了两位负责的编辑,在这次电视剧制作中,也有更多的参与者一同来考虑ゆざきさん所描绘的主题,对此,我感到十分安心、可靠。
ゆざき 实话说如果是「『つくたべ』已经太过时了」这样的时代的话是最好的。作为一个作家、作为一个作品,那样的事情最令人开心。虽然不知道能够持续到何处,但是在能够做到的前提下想要尽可能地描绘两个人的日常生活。
合田 『つくたべ』不仅仅聚焦于两位女性的相遇或者恋爱,也是描写了她们继续生活下去的模样的故事,我对这一点十分期待。同性情侣正因为有社会的阻碍,除了相遇和恋爱,在这之后一同在社会上继续生活这件事是很困难的。通过描写心意相通之后的故事,更多的人们也会了解到同性的恋人们在「继续着ta们的生活」。这样的话,说不定至今为止的社会固定观念也会产生改变。
ゆざき 维持着能够创作『つくたべ』就已经很感激了的社会现状的话,肯定是不行的。社会必须发生改变。所以在那样的社会发生改变为止、不管是春日小姐还是野本小姐,连同其他的角色一起,我今后也会继续描绘她们的故事。
上周看完了最近很火的日剧《想做饭的女人和想吃饭的女人》。 我特别能get女主想要找一个人一起吃饭的心情。那种“我做得这么好吃,却没有人分享……”的寂寞,我曾经也有过。
如果停留在“一起吃饭的好朋友”这种关系,我觉得挺有趣的。非要硬尬同性话题,没什么必要,反落得俗了。
这部剧的模式框架和《昨日的美食》是一样的,完全是在复刻一个成功的例子! 但是角色不如《昨日的美食》丰满,个性也没有那么鲜明有趣。 从美食的角度讲,因为料理过程的展现不像《昨日的美食》中那么细致,所以也不容易复刻。但如果说看一个氛围、一种心情,还是值得一看的。
-
整部剧里最吸引我的就是第四集的“焦糖南瓜布丁”。正好家里有贝贝南瓜,我就凭经验试了一下。很幸运的是没有翻车,而且比想象中的味道要好!布丁部分的南瓜味很浓郁,南瓜本身也很甜,口感很细腻~
所以我势必要分享一下做法! 用到的食材非常简单!
-
食材 -南瓜布丁 贝贝南瓜1个 鸡蛋1个 牛奶100ml 糖20g
-焦糖糖浆 糖100g 冷水100ml 热水50ml
做法 ❶南瓜用保鲜膜包住,微波炉高火4分钟。
❷戴隔热手套取出!很烫!揭掉保鲜膜,从顶部切开,并将里面的南瓜籽挖出备用。不要挖的太深了!
❸奶锅中加入糖、南瓜籽和牛奶一并加热搅拌,直到糖融化就可以了。
我用了20g的糖,吃起来是淡淡的甜味。如果想要更甜一点,可以在吃的时候,多淋点儿焦糖糖浆。
用滤网过滤掉南瓜籽,放凉备用。
❹鸡蛋打散,过滤至❸中。至少要过滤2次,布丁才会细滑!
❺将❹倒入挖空的南瓜中,烤箱预热180度烤50分钟。
放凉以后就可以食用了。 可以稍稍放凉以后,就放入冰箱冷藏,加快降温。
❻准备焦糖糖浆。糖:冷水:热水的比例是2:2:1。 如果你懒得准备焦糖糖浆,用炼奶代替也没问题~
锅中加入糖和冷水大火煮开,出现泡泡之后转小火。全程不要搅拌!慢慢摇晃锅体,使糖浆晃动起来即可!
❼加热至琥珀色以后,把热水倒进去,小心烫伤!继续摇晃锅体,使糖浆晃动起来!放凉以后,倒入玻璃瓶中冷藏即可。
切一块南瓜布丁,淋上焦糖糖浆~ 我先开动啦!
食谱首发于公众号坏露露。
剧透预警!!! 多图预警!!!
喜欢做饭的野本由纪苦于饭量很小又独居,一直不能做只有用大分量才能做出的菜肴。某一天她在电梯里偶遇了热爱吃饭的春日十十子,便开启了两人的快乐之旅~~~今天我们就来看看为什么你应该看这部剧吧——
1. 关注女性的生活体验
饭量很小却热爱做饭的由纪和隔壁饭量超大的春日,是因为有一天心烦意乱的由纪做多了卤肉饭又不知道怎么处理,就很冒昧地敲开了之前在电梯里碰过面的春日的房门,邀她来吃饭。春日虽然很莫名其妙,但还是大口大口地吃光了卤肉饭,从此两个人就结下了不解之缘(我写的时候全程姨母笑)。 在做/吃过几次饭以后,某一天虽然由纪约好要给春日做好吃的,却因为经期综合征没办法爬起来。在春日来送了卫生巾、止痛药和其它贴心的东西,并且做了看着就让人流口水的煎饭团以后,她们之间发生了这样的对话:
???送给常常忍着痛不去看医生的自己和你们。然后在春日出门以前,她很认真地对由纪说:
除了这些以外,还有对女性劳动者在职场上的困境以及照护劳动的价值的讨论。
这样的剧情在没有女权意识的编剧或团队主导的剧集里很难出现,因为在那些人看来,这些都是鸡毛蒜皮的、不重要的、不值得讨论的小事。不管是主动压迫者、既得利益者,还是接受了这套价值体系、付出很多时间精力却没有得到相应回报的受压迫者,都没有把女性与男性、承担照护工作的女性与不承担照护工作的女性、不同阶级的女性……放在平等的位置上来讨论。 这些呈现跟讨论都是很重要的。它们的“微小”其实就是一直被忽视、轻视或者被阻止讨论造成的,所以我们要一直主动地提出这些话题来让照护工作的价值更多地被公众注意和讨论。
2. 呈现一个女孩认识以及接受自己性向的过程
由纪意识到自己对春日小姐的感情可能是爱情的时候,她的第一反应是怀疑。毕竟她从小接受到的观念都是“爱情只能存在于男女之间”。于是她开始去网上搜寻相关的材料,慢慢确定自己的情感。可同性之间的爱情却是一种不被人们谈论、不被社会接受的感情,由纪也不知道应该怎么办。在约定的圣诞爬梯的前一天,由纪发烧了,她梦到了自己小时候。
由纪(小雪)小时候就答不出来。然后到了高中,
身边的同辈女孩都去跟男生谈恋爱了,原因就是“大家不都这样吗”。成年以后,身边的人一直在评判她的选择、告诉她她应该怎么做,根本就不在乎她本人是怎么想的。
由纪渐渐意识到自己也和别人一样在跟随着异性恋中心的刻板趋势“大流”,但是她并不喜欢这样。
之后在春日来看望她以后,吃着春日煮的菜,她慢慢醒悟了???
主角的这一段心路历程让我很感动。因为很多人面对自己之前没有接触过的概念,都会下意识否定自己的感受,觉得自己一定是错了。终于能够肯定自己的感受以后,又会因为害怕社会的不认可而摇摆不定。真的能够鼓起勇气接受自己不同于社会主流塑造的女性的样子,并且勇敢地追求自己的内心的主角,给每位观众都树立了一个好榜样。
3.(不断)挑战男性中心和异性恋中心的日本文化
其实上面讲到的由纪的意识觉醒就是质疑和挑战异性恋中心主义的个人呈现。除此以外,还有很多挑战男性中心主义的部分。 导致由纪第一次找到春日请她吃自己做的饭的原因,就是因为由纪气不过男同事一直说她未来一定会是一个贤妻良母:
由纪很喜欢吃饭的时候小酌一杯,而春日却对喝酒有些心理阴影,原因是在她刚工作的时候去饭店吃饭,点了三份饺子和大份米饭,然后就被旁边桌吃饭的陌生男子搭讪这样说:
是不是特别像我们在生活中也经常会遇到的那种觉得整个世界都围着他转的中年男性路人?他们会对你的服装、长相,你吃的饭,走路的姿势……跟他们没关系的任何事情展开评论,而且他们评论的目的就是让你听到并且认同,以此彰显他们的正确。两位主角也在后面讨论了不知道这个人到底是为了什么非要让人不舒服的,但她们很含蓄。我个人觉得,不管原因是什么,有些人就是通过让别人不舒服来让自己舒服的,他们可能本来就令人讨厌,又没有反思的能力以及与TA人共情的能力来改进自己。 春日的原生家庭很严重地重男轻女,导致春日过年都不回家:
在整理这几张截图的过程中,我和伴侣一致得出了这样的结论:在东亚区,如果是一个或几个姐姐+一个弟弟的组合,家里的长辈有95%以上的可能会歧视性地对待家里的小孩,参考《82年生的金智英》以及1996年中国的李玉导演拍摄的纪录片《姐姐》。 要怎么样反抗这样的原生家庭性别歧视呢?特别是在被歧视的人需要很多时间和精力去认识到自己的不舒服都来源于自己遭受了歧视的情况下?春日的方法就是逃离这个家庭,独自一个人在外地生活,至少可以随心所欲地吃饱饭了。如果你的家庭也是这样的,或许你也可以开始迈出春日的第一步了。
4. 呈现性多元群体的生活
由纪刚开始确认自己情感的时候,还是很害怕身边的人会不认可。于是她就在社交网络上查找相关的信息,发现女同性恋还蛮常见的,也有和异性恋情侣差不多的生活:
因为她之前跟同组的佐山小姐在饭厅讲到春日的事情讲到一半,佐山午休的时候就约她把话说完,于是有就了下面的对话
虽然会有地域间的差异,虽然长辈可能比较难以接受,但是说出来以后大多数同辈都不会觉得这有什么问题,除非你的同辈活在泡沫里没见到过、也没办法想像跟共情和TA不一样的人。如果鼓起勇气坦白却遇到这种情况,我觉得你就可以换掉这个同辈朋友了。 而且佐山小姐不觉得异性恋跟同性恋恋爱有那么大的不同, 只是对由纪的浪漫邂逅感到非常羡慕:
其实本来就是这样,恋爱就是恋爱,不论是同性恋还是异性恋,都会经历甜蜜和发生争吵,也都可能会发展成不用说话都会明白彼此的意思的伴侣。只是在性别歧视严重的文化环境中,有些女性可能会更容易共情女性的体验,会更容易理解互相的难处,就自然会多为对方考虑一些。
5. 把“好伴侣”和“高质量的关系”甩在我们脸上
在两人的交往中,贯穿整个剧集的主题就是两个人都很为对方着想,为对方做事情之前都不会想当然,都会询问和尊重对方的意愿。特别是因为剧集主要从由纪的视角出发,观众就总会看到春日为她所做的贴心的事情。比如在经期综合征的时期给由纪做饭送药,在由纪生病的时候照顾她,开车载她一起去玩,提议一起做有趣的事,在由纪来之前先把所有的取暖装置都打开,等等等等。还有很多很细微的,只有在交往中仔细回想、或者通过对比才会发现的贴心的小细节,这些就要等你去发现啦。 而且两个人在一起,让彼此都更开心了。由纪之前跟佐山小姐提起春日,就是因为提起两人一起吃饭有多开心,让佐山发现了她的感受。春日在前几集一直是很严肃很难展开笑脸的样子,然而后来两人一起去超市为年夜饭采购的时候,出现了这样一幕:
在两人一起吃饭的时候,春日的内心小剧场:
我个人觉得,我们对亲密关系的想象常常是通过可观察到的样本得来的。如果你的身边只有父母这一对可参考的亲密关系样本,你就会无意识地效仿父母的相处方式。如果很不幸,你父母的关系并不健康,即使你知道这不是你想要的关系,在无意识的状况下你也可能会陷入复刻TA们的关系的困局。 如果你是同性恋者,你也仍然会像异性恋者一样复刻父母的相处。即使你认为同性恋关系会不一样,可以不一样,也很难找到可以观察和模仿的榜样。这部剧就给我们呈现了非常健康的一对榜样情侣哦!
6. 看到女性开心地吃赏心悦目的食物真的很让人开心啊!
关于食物的赏心悦目,要是你还没看过这部剧,不知道我在说什么,请先移步本文最后的番外部分。
而且,在以“白幼瘦”为审美标准要求女性的身体和面容的今天,女性的饮食习惯常常与“女性气质”联系起来。你胃口大,那你就没有女人味;你大口吃,你就不够优雅;你喜欢吃肉,你不够女性化……很多无厘头的评价常常潜移默化地困扰大家。所以每当我看到春日大口大口地吃饭(后面有买家秀),我都看得很开心。
7. 曾经有错误观念的人也是可以改变的。
春日经常去的那家店的厨师就曾经因为她是女性给她的唐扬鸡套餐少盛了米饭,春日感到不解,只能自己再去要求要常规规格的米饭。当她再去这家店的时候:
我们每个人都潜移默化地接受了一些性别歧视的观念,虽然有些人食古不化不愿意接受跟承认自己的错误,但是也有很多人发现错误之后会愿意改正的。店家就是很好的例子了。
8. 这对CP真的很暖很甜很好嗑呀!
我觉得你看到这里,应该已经理解为什么这对CP这么好嗑了吧!
快去看剧吧~~~(下面是新年看日出的两位主角)
番外:由纪和春日做的那些好吃的饭菜(纯图)
看着这些图片一会一边流口水,一边想到剧情进展露出姨母笑呢!
欢迎你留下你的想法哦~
备注: -拼接图片除特殊标注都是作者在B站截图拼的
-食物图片也都是作者截图后加上备注的
-山田由梨介绍来自:山田由梨 -文章代表作者观点,不一定代表本公众号意见
-文章为原创内容,未经允许,不得转载,侵权必究!
文章首发在公众号“我们与平权”,欢迎扫码关注:
2024年3月14日刚发出来的,欢迎大家收听,豆瓣搜“姨母葩娃”也能听哦!
以下为担任制作统筹的NHK的坂部康二接受采访时,所说的内容......
坂部读过原作后,觉得这是一部「具有当今时代氛围的作品」(指原漫画)。剧化的契机,是坂部偶然在SNS上读到了原作漫画。
具有当今时代氛围的作品和人物
在《冰雪奇缘》之后,以姐妹关系为主题的作品越来越多,我想尝试描一些至今为止在电视剧中没有出现过的人物角色和人际关系。这部漫画不仅描写了女性之间的连带关系,还描写了女性之间的恋爱,甚至还表现出了男女之间的工资差距等。大家看了或许会有“为什么到现在都没有一部作品好好表达过这些呢?”
春日一角的选角契机(西野恵未)
原本并不是作为演员活动的音乐家西野,是通过试镜参与到制作当中来的。尽量在外表上接近原作中描写的春日的人物形象。表演经验浅的,也会有接受演技训练的时间。
因为原作中野本的年龄设定是30多岁,所以为了传达真实性,希望能邀到实际年龄相近的人出演。比嘉的演技实力、作为演员的知名度、本人对LGBTQ+的关注与理解、对料理的喜爱,可以说满足了所有的必要点。
现下没有那么多公开【出\柜】的女演员。当然,选不选择公布自己的性取向,只取决于自己的心。
和那个人一起吃饭,会促进彼此更加了解对方
剧本制作团队曾参与制作了《17.3关于性 》、《》。
“ ‘不要淡化这是女性之间的恋爱’,同时‘不要以女性之间的恋爱为卖点,去吸引过多的关注’。”
因为原作是漫画,所以很多场面都是通过野本的心声来描写心情的变化和推动故事情节的,但在电视剧中想避免过多使用独白。所以在野本的周围安排了一些原创角色,去丰富剧集内容。把一些独白变成了和原创角色的对话。另外,在表现“女性的工资被压低”的时候,原作中虽然提到了野本的具体工资金额,但在【工资差距】以各种形式加剧的现代社会,多少才算“低”的标准,很难有一个明确的界定,所以也有讨论这方面的问题。
电视剧中,“大碗”料理也是看点之一。剧中会出现很多大份料理,为了让它们看起来更美味,我们邀请了料理家「古契夫妇」来监修。这是值得期待的地方之一。这几年因为疫情,和别人一起吃饭的机会变少了,但是和谁一起吃饭,能更了解对方,加深彼此间的关系。
以自然的形式,去描写女性之间的恋爱是有意义的
因为描写女性之间恋爱的作品还很少,所以我也意识到了这部作品对今后作品的影响。为了避免这部作品“作为一种类型被消费”,故没有打出“GL”的旗号,但这并不是想淡化女性之间的恋爱。
同时,现在也确实有不少人对同\性\恋有抵触情绪。因此,改编成电视剧的难点之一,就是野本自觉接受自己是女\同的场景。如何察觉到自己的感情?一下子就接受了吗?如果说有矛盾,那是源于什?是社会强加的偏见吗?
在这部作品中,女性之间的恋爱被自然地描绘出来。野本和春日,就像身边的朋友一样。她们的恋爱,不是悲伤的恋爱,也不是异性之间那种爱到死去活来。但是,通过在电视剧中反复展现这种“好不容易”的感觉,让社会也产生“女性之间的恋爱也是理所当然的吧”这样的意识就好了。我想这就是与社会相连的电视剧的作用所在吧。
最后,向期待节目播出的观众传达了这样的话。「当然剧集播出收到的效果如何,取决于观众,为了喜欢原作的观众,我想原原本本地刻画出原作所具的魅力和精髓」。同时我也希望即使不是原作粉丝的人,也能看看,我也理解这应该是女性会有共鸣的题材,但我自己是男性,如果通过作品,能让男性也有新的感受的话,我会很高兴的。