Home New

罗马之战1 Kampf um Rom I(1968)

罗马之战1 Kampf um Rom I(1968)

又名: The Fight for Rome

导演: 罗伯特·西奥德梅克

编剧: 拉迪斯拉斯·弗多

主演: 劳伦斯·哈维 奥逊·威尔斯 西娃·科丝西娜

类型: 剧情 冒险

制片国家/地区: 西德 意大利 罗马尼亚

上映日期: 1968-12-17

片长: 103 分钟 IMDb: tt0063174 豆瓣评分:7.1 下载地址:迅雷下载

演员:



影评:

  1. 我看《罗马之战》是因为《阳光灿烂的日子》,在片子85分钟左右,夏雨带着宁静看到的这一段,是姐妹在争夺王位,狠心的妹妹终于把姐姐烫死在浴池中。

    随后方化饰演的老首长起来问,小孩在哪里?我怎么没看见?……怎么搞的这是,你是怎么负责看门的?……不看了……

    方化老师带着的年轻女伴(一看就是文艺工作者,呵呵,这样的老少配在当时既是普遍现象也是一种影射吧)说:这是一部毒性很大的电影,小孩子看了会犯错误的,会犯很大的错误……

    《阳光灿烂的日子》是方化老师的最后一部作品,拍完之后没多久方化老师就去世了。可是方化老师在大荧幕上留下的人物形象,是那样深入人心。《平原游击队》里的松井,《甲午风云》里“吉野号”舰长伊东……

    这是方化老师在拍《阳光灿烂的日子》的时候和姜文的合影


    再转一个关于配音的内容:

    上海电影译制厂 译制
    【翻  译】上海外国语学院集体
    【译制导演】陈叙一
    【主要演员及配音演员】
    劳伦斯·哈维——罗马贵族(塞迪古斯)—卫禹平
    奥逊·威尔斯——东罗马帝国皇帝(查士丁尼)——中叔皇
    希尔弗·考斯希娜——皇后(狄奥多拉)——林彬
    哈里特·安德森——二公主(玛莎温萨)——曹雷
    奥纳·布莱克曼——大公主(阿玛拉丝温萨)——苏秀
    罗伯特·霍夫曼——枢密院大臣(托提拉·达西亚公爵)——李阑发
    迈克尔·邓恩——内侍总管(纳瑟斯)——邱岳峰
    英格里德·波尔廷——尤莉亚——李梓
    布雷德里奇·冯莱德伯尔——枢密院大臣(希尔德·布兰德)——高博
    戴尔特·坎普勒——驻罗马卫戍队长(托里斯蒙德)——仲星火
    阿德拉·马科拉斯库——女仆(阿斯帕)——潘我源
    艾曼奥尔·佩特鲁特——枢密院大臣(泰雅)——于鼎
    弗罗林·皮尔科斯科——枢密院大臣(维提契斯)——康泰
    坎娃·斯特朗伯格——维提契斯之妻(劳斯根迪斯)——赵慎之
    其他:程引(老哥特王狄奥多里)
       徐阜(枢密院大臣阿里盖斯)
       时汉威(仆人西法克斯)


    【关于配音】
      据苏秀老师回忆,本片可能是当年毛主席的接班人——伟大的林彪副主席点名要看的,“因为影片中充满了政治阴谋”,而且给定的译制时间只有十天,所以该片的译制过程显得异常“艰辛”……具体的译制轶事请参阅苏秀老师《我的配音生涯》(新版,上海文汇出版社,往事趣谈-第14页至第17页,酷暑、桃子、十七号片)。曾为《牛虻》中的亚瑟配音的卫禹平老师,这次为男主角——足智多谋的罗马城防官塞迪古斯配音,他那富有金属般韵味的声线铿锵有力,为影片配音的成功奠定了基调;从上影厂借调来的著名表演艺术家中叔皇老师,为拜占庭帝国皇帝查士丁尼配音,时而暴虐,时而老谋深算,其多年表演经历的积淀配合上奥逊·威尔斯的上乘演技,使得角色极富光彩;在《傲慢与偏见》中为本尼特太太配音的林彬老师,此次为希尔弗·考斯希娜扮演的皇后配音,人物骨子里的不羁风情被她生动地表现了出来;拜占庭的侏儒宰相非常精明强干,始终将对手玩弄于股掌之中,配音大师邱岳峰先生自然就成了不二的人选——阴险毒辣,诡计多端,邱岳峰似乎不是单纯在配,而是将自己的灵魂与角色融为了一体。
      本片对于著名译制导演、配音艺术家曹雷老师,则更具有重大的纪念意义——该片是她配的第一部故事片,之前她被借调到厂里配过纪录片。她配歌德王的小女儿,与苏秀老师配的大女儿是一对亲姐妹。两人为了争夺王位拼了个你死我活,最后小女儿下了毒手,将姐姐烫死在浴池里。所以曹老师常说,她是“杀进翻译片”来的。本片的译制过程虽然充满了艰辛,但也不乏趣味,这些都在《我的配音生涯》里可以读到,这里不再赘述。苏秀、曹雷两位老前辈寻觅这个上译配音版的《罗马之战》好多年了,这次终于可以一了心愿。
      由于年代久远,剧中有少部分上译配音缺损(也有可能是删剪了的情节),这也在情理之中。

    【截  图】
    塞迪古斯(配音:卫禹平)
  2. 这是1968年拍摄的电影。七十年代初我国引进。我是在1979年第一次看。记得影院门口的黄牛大声吆喝着:“小孩不要看啊,会把他们吓死的啊!”在当时这种饥饿营销方式确实很管用。其实影片里没有一丁点恐怖场面。看完之后印象比较深刻的情节就是打的那几仗,如何进攻,如何防守,如何投标枪,如何扔油桶。今天第二次看,印象则完全不同。就是个宫斗戏嘛。

    影片的背景是公元535~555年拜占廷帝国皇帝查士丁尼一世发动的征服东哥特王国的战争。哥特国王狄奥多里克控制了整个意大利,可没多久就死了。他的两个女儿互相不服气,开始争夺王位。罗马贵族塞迪古斯趁机组织了罗马的抵抗运动,企图恢复西罗马帝国。他游走于哥特王国和拜占庭之间,利用巧妙的权术说服查士丁尼一世西征,塞迪古斯也暗暗建立的自己的军队,然后开打。这其中有惨烈的战事,有权贵们的勾心斗角,有凄美的爱情,有人民的反抗。到最后,塞迪古斯偷鸡不成倒蚀一把米,哥特女王、拜占庭皇后、自己心爱的女儿相继因他而死,塞迪古斯自己也送了命。以哥特新国王战死为节点,哥特人“回到他们北部的故乡”。赢得战争的是侏儒将军纳尔西斯。

    整个罗马之战在代表罗马的塞迪古斯、代表哥特的托提拉和代表拜占庭的纳尔西斯三方展开,哪一方都没有绝对的优势。战役中充满了偶然。如马克思所说:“如果意大利的命运允许托提拉在提奥多里克死后,或者在他的女儿阿玛拉松塔摄政后立即成为国君,那么他一定会使意大利繁荣昌盛,意大利人也就不会再想更换自己的君主了。”

    印象比较深的是影片的主角塞迪古斯翻云覆雨的权术。先是蛊惑哥特王国的分裂,一会在姐姐面前扎针,一会又到妹妹那里嚼舌头,策划了几次宫廷政变;然后跑到君士坦丁堡,向皇后献殷勤。明明是他亲自请来的东罗马军队,却不许他们进入罗马。不动声色的站在罗马城头,观看两边的恶斗。直到拜占庭战败,他才打开城门,收罗残兵。他看着拜占庭将军贝利萨留在眼前死去,然后无比悲伤的半跪下来,脱下自己的斗篷,小心翼翼的盖在贝利萨留身上,然后起身,做出化悲痛为力量的模样,对这些败兵说:“勇敢的贝利萨留,我们为你悲伤,宣誓为你报仇。拜占庭的士兵们,你们要加倍的努力,听从我的指挥。我一定要为你们报仇雪恨!”真不愧是技艺高超的一流演员。

    平心而论,塞迪古斯是一位爱国者,他所有的行为都是为了复兴罗马。然而,有了高尚的动机,就可以任意做出无耻的事情吗?反过来说,一个保有龌龊灵魂的人,能够做出伟大的事业吗?答案当然是否定的。或者说,他的“高尚动机”无非是一个借口,借以掩盖他的无耻,赢得人们的尊敬,说到底,还是为了个人的名或利。影片情节的发展也印证了这个事实。塞迪古斯最后众叛亲离,失去了他为之奋斗的罗马,也失去了他最爱的女儿。此时,留给他的选择只有一个:死。

    好了,看完了电影,再看看真实的历史。影片的编导完全违背了演绎历史要“大事不虚,小事不拘”的原则,而是反了过来。影片中,各方的服饰、旗帜很真实,观众可以轻易的辨别哪个是哥特军队,哪个是罗马军队。战役中,所用的兵器如长矛、盾牌、弓箭也是依照史料制作。攻城的云梯、攻城车同样如此。连罗马士兵的敬礼动作也是有历史依据的。猛一看,我以为是纳粹礼呢。后来一想才明白,是纳粹学的罗马。可是在大事上,却完全不顾历史了。首先,历史上的查士丁尼一世是一位聪明绝顶具有远见卓识的伟大君主,可影片中却把他描绘成一个昏庸的老头,还十分气管炎。历史上的拜占庭将军贝利萨留是一位出色的统帅,指挥了无数战役,根本不是在哥特战争中阵亡的。在哥特方面,历史并没有给大公主二公主嘚瑟的机会,只是大公主摄了一年政就隐退了。最后说到塞迪古斯这个影片中的绝对主角,历史上根本没有这个人。影片所叙述的三方之战,其实只是哥特和拜占庭的战争。了解了历史,再看这部电影,只能是浑身起鸡皮疙瘩。

    我看的是上译版本。是在那个特殊年代奉旨译制的。集中了上译厂的所有精英,塞迪古斯由卫禹平配音,还有中叔皇曹雷加盟,应该说,台词的配音是很好的。可惜剧本翻译的实在太差了。很普通的句子,演员很自然的说出来,却让观众费琢磨。尤其是那些外交、权术中的隐晦言辞,难道就不能翻译的通俗些吗?

    本人评分:6.5。

  3. 看了一下午,感觉还是不错的,还顺带补了一点拜占庭和日耳曼史。刚开始还以为就是狄奥多里克死后一段风云史,后来才看出原来是查士丁尼、贝利萨留、纳西斯远征东哥特人的哥特战争史。
    不过还是和历史有点出入,矮化了查士丁尼、贝利萨留,狄奥多拉也被刻画成女阴谋家了。阿玛拉逊莎和玛瑟逊莎不是姐妹而是母女关系,中间有几代短命的东哥特国王也没出现。
    但是,还是拍得不错的。其实就是西哥特人的衰亡史,虽然有维蒂吉斯、托提拉这样力挽狂澜的英雄,但还是命运弄人、世途多艰。故事里有英雄美女、凄婉爱情,也有权谋狡诈、时代纵横,更有苦心孤诣、艰难经营。虽然结局凄艳了点,但是也更显出时代的真实与命运的无常。
    是部合格甚至优秀的史诗片,对我的胃口。