又名: 财富战争(港) / 财富之战 / 金融战争 / 亿万富翁 / 亿万风云
导演: 尼尔·博格 詹姆斯·弗雷 尼尔·拉布特 斯考特·霍恩巴契 史蒂芬·吉伦哈尔 苏珊娜·怀特 安娜·波顿 瑞安·弗雷克 迈克尔·科斯塔 约翰·达尔 卡瑞恩·库萨马
编剧: 布赖恩·科佩尔曼 大卫·莱维恩 安德鲁·罗斯·索尔金
主演: 玛姬·丝弗 戴米恩·路易斯 保罗·吉亚玛提 玛琳·阿克曼 大卫·科斯塔贝尔 内森·达罗 杰克·戈尔 特里·金尼 托比·莱昂纳德·摩尔 凯利·奥科 康多拉·拉沙德 萨姆·吉尔罗伊
类型: 剧情
制片国家/地区: 美国
上映日期: 2016-01-17(美国)
集数: 12 单集片长: 60分钟 IMDb: tt4270492 豆瓣评分:8.9 下载地址:迅雷下载
Paul Giamatti饰演的Chuck Rhoades,在剧中的设定是“U.S. Attorney for the Southern District of New York”,可能有翻译称他为纽约南部地区检察官,其实并不太准确,实际上应该为专门负责纽约南区的“美国联邦检察官”。根据维基上的解释,US Attorney并非竞选产生,而是由美国总统直接任命,四年一届。他们的上面就是司法部部长,在司法体系中处于一人之下万人之上的地位。能做到这个位置,没有些家族背景基本是不可能的(剧中安排了Chuck的爸爸)。特别是Chuck负责纽约南区,因为包括着金融中心曼哈顿,向来都重点管辖经济犯罪,并不是行政同级的北区(第三集出现)或其他州的U.S. Attorney能比肩的。现实世界中,曾经负责纽约南区的Rudy Giuliani后来就成了纽约市市长。所以第一集,Chuck和妻子Wendy吵架中就喊出来”I am the god damn US Attorney!”挣得是不如你多,可我的职位确实就这么牛逼! 虽然Billions一开始就交代了Damian Lewis饰演的Bobby Axelrod出身贫民,但就像上面评论区有位朋友说的一样,这部剧中展现出的金融世界跟华尔街之狼里那种坑蒙拐骗股票经纪有着本质区别。 玩对冲基金的都觉得自己是潜伏在高地,瞄准目标等待最佳时机的狙击手。剧中Bobby的公司Axe Capital是华尔街的对冲基金巨头。对冲基金交易频繁,资金量大(所以他们的客户都不是一般的有钱人而是巨有钱的人)。基金管理人需要有高度的市场研判能力,各种信息也十分关键,剧集前两集特别强调这些。至于什么是对冲基金,非金融专业的我就不解释了也解释不好,不过我觉得看懂这部剧不一定需要明白里面提到的所有术语,但是得知道”沽空”是什么意思,即多次从Bobby口中提到的”Short”这个策略。简单的说,就是通过预期一个东西(可以是货币/股票/债券/期货/实物等等)在未来的价值会下跌,而从中赚钱。具体操作,就比如预判某只股票会下跌,于是以”借”的方式购买,等该股票真的下跌并跌倒一定程度时,再以现价买入还给卖方,从中赚取差价。 在这礼拜播出的第四集中,就是Bobby在Short Selling(沽空)Cross Co(跟第三集Bobby收购YumTime相关)后,被Chuck的爸爸Short Squeezes(逼空)。这是什么意思呢,假设Bobby沽空Cross Co的时候合同是1刀一股的价钱,Chuck爸得知此消息后,联合他的朋友通过一些手段买入Cross Co,在市面上造成假象,把Cross Co故意推高,于是Cross Co在下降前,反而暂时涨到了10刀一股,这就意味着Bobby必须每股补9刀,Bobby显然是Short了很多股,就等于基本完蛋,马上又被催着补钱,所以在飞机上他第一次怒了。Bobby猜到了是Chuck爸干的,于是让Hall放风给Chuck非常讨厌的证监会的Spyros。然后Bobby在电话中(被女歌手搭讪时接的那通电话)跟第二集出现过的叫做Poacher的对冲基金经理,同时也是Cross Co的大股东进行了交易,Bobby希望以盈利中的8%为报酬从他那里借部分股票来抵消目前所需要补的差价,然后Poacher说如果你Short的判断是对的,这个公司快不行了,我作为Cross Co大股东肯定也跟着完蛋,但目前情况是你更完蛋,我现在是紧急救助,于是要价25%交易达成。最终,Bobby赢了一千多万,Chuck为防止他爹因操纵市场被证监会查,让他爹赔了钱。 Billions每集的信息量都很大,人物众多,台词专业性强,演员语速快,编剧又喜欢绕弯。再加上美国的司法体系、金融环境和中国完全不同,导致字幕翻译的时候如果不能完全理解人物意图,特别容易出现错误和歧义,让观众费解。比如第一集末,Chuck和Axe的对手戏,Aex对Chuck说的这句,what's the point of having ”fuck you“ money if you never say "fuck you",这句话没有涉及任何疑难词汇,但各家翻译却五花八门。 以上希望能对大家理解这部剧有些帮助,如有任何错误请指正。顺便推荐另一部非常好看的金融题材作品,这届奥斯卡热门种子,根据真人真事改编的The Big Short《大空头》。 再补充一下下面评论提到的为什么Bobby打赢了,却在这集最后表示要全盘退出,让Wags开始卖掉手头上的东西。这一动作的原因第四集并没有明确交代,估计要下集才知道,但根据目前看到的猜测,我觉得一是,Bobby涉及内线交易虽没有留下任何实质性的证据,但一直被Chuck调查也并不好受(Hall在Chuck办公室策反的内鬼被发现)以及”eat move shit“的启示。另一个大家容易看漏的一点,就是这集他去看演出其实是个幌子,在这集一开始Bobby接到一个电话,一个叫Constantine的人想跟他见面。于是Bobby约几位老友坐飞机去Quebec看Metallica的演出,而真实目的就是为了去见这个人
这个人跟Bobby见面说了这么几句:我一辈子的事业都献给Mundia Tel(电信科技公司?)了, 现在人们终于就要知道真相了,我觉得你会明白,你听完我接下来要说的话后,你会知道怎么做。 然后Bobby回到公司,就开始让Wags卖掉手头上的东西,而且是从Telecom开始。所以猜测观众并不知道的,Constantine接下来和他说的话,就是导致Bobby要全盘退出的直接原因。 或者Bobby就像这集去看演唱会一样,退出只是幌子而已,他对外界造成要退出的假象,或许实际上是提前知道了市场要崩溃的消息,为了避免损失而退市。 ------------ 第五集后 我们知道了: 这个叫 Constantine的人, 就是 Mundia-Tel 的CFO(首席财务官)。Axe提早知道了Constantin要被指控做假账,Mundia-Tel要破产的消息。于是Axe给全世界制造了一个他要退出的假象(掩护),好让他在整个市场垮掉前,不动神色的避免了巨大损失。