我没有看完《Gossip Girl》中令人目眩的青春,《Sex and the City》我也只坚持了几集,《Desperate Housewives》这部也许不属于我这个年纪的美剧我却一集不落的全看完了,许是我的暑假过于苍白,又似乎是我想早早的体验一下所谓人到中年。一百多集的戏里,生之琐碎和阴暗种种让生命看起来像是一场绝望的战斗,有人倒下去了不知道他还能不能再站起来,我觉得生活已经够糟了而它却仿佛仍在往更黑暗里去,我不过是为自己效忠可所有期待都落空所有美梦都是梦,欲望变得荒唐价值显得虚妄,命运如此乖张,还有什么是我可以一直拥有的吗?
人之将死,其言也善。主妇们深情款款地怀念这个亦敌亦友,让她们头疼却又总给她们帮助和支持的女人,好像过往的一切恩怨都随着她的骨灰消散了,撒在紫藤街和她们记忆里。她挑衅生活带来的伤害,总是清醒跋扈勇敢地活着。sexy, preceptive, strong, beautiful, wonderful, kind… She deserved those words.她值得。
又是一幕撒骨灰。记得在前面有一集Mclumsky老太和Lynette撒一个在飓风中死去的老太太Amy的骨灰时念到一首诗: Do not stand at my grave and weep; I am not there. I do not sleep. I am a thousand winds that blow. I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on ripened grain. I am the gentle autumn’s rain. When you awaken in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft stars that shine at night. Do not stand at my grave and cry; I am not there. I did not die.