2019韩国剧情片《完美男人》,翻拍自法国电影《触不可及》,豆瓣评分6.6。
如此翻拍,让我非常意外,竟然将温情温馨喜剧风格的法国版翻拍成了韩国特色的黑帮片和犯罪片,法国版的风味全变了。我发现韩国的翻拍电影经常改动很大,不按套路出牌。
韩国黑帮片常见的面孔在本片中多有出现,看多了韩国黑帮片和犯罪片,对这些面孔习以为常,所以首先从演员阵容上就没有带来惊喜。对出手狠毒的黑帮做派更是见怪不怪。
法国原版与美国翻拍版的双男主设定均为白人富豪和黑人男仆,而本片的设定则为瘫痪富豪和黑帮社工,戏剧冲突的构思和原版是一样的,利用强烈的社会角色的巨大反差来制造戏剧冲突。
薛景求演得不好,本以为是老戏骨,但却完全没演出来瘫痪的味道。还是法国版男主演得好,将只有头部能动的瘫痪状态演得最为逼真,薛景求的表演让我感到只是坐在那罢了,与瘫痪无关。此外还想说,薛景求容颜不老,在《熔炉》中就是一副挺老的长相,如今却没怎么变。
本片的黑帮戏份很大,大大干扰了双男主友谊戏份这条主线,黑帮戏成了故事主线,旁枝末节过多,双男主友谊戏份过少,导致友谊过渡缺乏可信度,严重破坏了温情温馨的法国原版风味,将影片搞得不伦不类。
本片拍成了《触不可及》+《遗愿清单》,加入的“遗愿清单”戏份是法国原版中没有的,这一改编我觉得是可以的(黑帮男主用黑帮风格来实现富豪男主的遗愿清单,这个构思是不错的),主要问题还是出在黑帮戏份的过渡加入。
影片的结局截然不同。法国原版和美国翻拍版的富豪男主最后都活得好好的,而韩国版则将富豪男主搞死了(开车自杀),目的是富豪男主要用自己的死亡通过商业保险给黑帮男主留下一大笔保险费,这个设定感觉很狗血,讲不通。
在情感救赎是法国原版的重要线索,法国原版是富豪男主与父亲,美国版是富豪男主与女儿,而韩国则设定为了律师男主与错判的原告。
本片中出现了对香港黑帮片《英雄本色》的致敬和引用,黑帮男主模仿小马哥点烟,背景音乐响起《英雄本色》主题曲,片尾黑帮男主在车上多次清唱这首主题曲……足见吴宇森的黑帮片《英雄本色》的影响力之大。
先说给这个电影打了四分,一是因为很喜欢双男主的演技,二是因为自己从电影里看到的新的东西。
看完了韩版的完美男人,虽然还没有看法国原版的,我个人觉得比美版的更好看! 电影依旧延续了一位全身瘫痪却甚是富有的成功人士和另一位一无所有但是有着自由意志的小混混,但我认为完美男人做出了许多我认为是很精彩的改动。
首先是电影快到结尾的时候给两个人抛出了一个选择––只有一个人死了另一个人才能活下去,我认为拥有选择能力的小混混最后还是没有下手杀死瘫痪的成功人士,这个小混混还是以"付出生命"的方式承担自己行为的后果,在这里电影将金钱和性命做对等抛出了问题,而那位小混混还是最后选择了生命吧,他选择让另一个人活下去。
其次是电影加入了"三个人在一起"的元素,表面上看着是成功人士想要和死去妻儿团圆的可悲梦想,其中也暗含着小混混,和他的朋友已经一直照顾他的老大无法团圆的悲伤结局,虽然电影没明说小混混的结局,但我感觉电影还是在暗示着一种和朋友老大的生离死别的感觉。最后是台词,一如既往地我喜欢在看电影的时候关注台词,真的写得非常的棒非常的棒...
"人死了之后是只剩下皮了吗?"
"既然如此那就快乐地度过最后的时光吧,我们没有必要一直严肃地活着的。"
"你以为我愿意做小混混吗?跟在别人屁股后面做个流氓是我唯一的出路了。我妈死的时候她唯一留下的是两千块钱,她最后的愿望是让我给她买一个好看的墓碑,可是两千块钱能干个啥呢? 啥也干不了。 所以我就把她的骨灰撒在山上就走回家了,然后我告诉自己我以后一定要赚好多好多的钱,钱多到我能安生地过日子,好好地养活我的弟弟供他上大学,就让我算当别人手下的狗也行。"
"可我知道,我不是真正的混混,因为我一旦成了他人的走狗就真的变不回去了。"
從看到薛景求在輪椅上脖子以下不能動,我就代入感的想到了法國電影《intouchables》觸不可及,emmm,前綴為什麼是in而不是un?算了,可能是法語。都是講高位截癱的某位,需要一個幾乎24小時守候的保姆類的人。言歸正傳,當輪椅上的有錢人薛景求告訴小。。中混混趙震雄他已經是被宣佈倒計時的人了,由龍媽艾米莉亞和大帥哥山姆演繹的英國愛情浪漫悲劇片《遇見你之前》馬上映入我的腦海。他們的共性就是,懸殊,不論是黑人白人間地位的懸殊還是富二代和村姑之間的差距,亦或是薛景求大律師和黑幫趙震雄的格格不入。還有另外一個必須的相同點,就是地位低的一方絕不會同情甚至討好高位置的甲方,雖然自己是卑微拿俸祿的乙方,也不太懂得尊重對方(剛好造就了人與人的平等),讓高高在上的那位沒有機會感受到同情和異樣的眼光,他們甚至沒有什麼特殊技能,毛手毛腳,粗枝大葉,可是,他們都很心細,也很善良,有人性且厚臉皮哈哈。。我覺得我對他們厚臉皮的概括非常滿意。講到這裡,是不是《完美男人》看起來就是以上兩部電影的綜合,那麼,你錯了,原本,進度條跑到一半的時候,的確是這樣的,可是,沒想到,急轉直下,應該說“上”麼。。總之,劇情大轉變,花開兩朵、各表一枝了!混混趙震雄挪用黑幫老大的公款,即將死到臨頭,律師事務所代表薛景求遭遇的高位截癱實際另有隱情,到底該不該用薛景求死後的保險來填補公款?還是金盆洗手,重新做人?我覺得這部片子的主角是趙震雄,愛死他在《signal信號》裡面讓人以淚洗面的痛心演技,但字幕第一個出來的是薛景求,這個與崔岷植、宋康昊並稱韓國三駕馬車的實力派,確實是任何角色都能消化的萬能手。如果非要再加一駕馬車,我覺得,是韓石圭,哈哈。。個人看法昂~又寫多了,沒辦法在“推薦”里推星了,只能挪到影評啦~
4月7日《清平乐》开播之前近期最火的国产剧估计是3月20日开播的《鬓边不是海棠红》吧。
一个是正午阳光剧,一个是于正剧。
一个是古代剧,一个是民国剧。
《清平乐》坐拥卫视和网播两大巨头平台,比起只是网播的《鬓边不是海棠红》,确实受众更广,若能火起来威力更大。
《鬓边不是海棠红》的耽美元素、梨园花魁情节,很容易让人联想起《霸王别姬》,而且每到4月初期,一岁一哭荣,张国荣本就是惯例话题。
张国荣若仍在世,如今会是一个年过六旬的老人了。
说一句残忍的话,很多巨星正因为英年早逝才显得更加不朽。
岁月会给巨星加上滤镜,巨星会变得更加传奇,人们会更加怀念甚至美化巨星。
比起国人,似乎韩国人对张国荣更加长情。
张国荣去世后每年四月初,韩国都会重映张国荣的电影。今年重映《霸王别姬》,精心重制的海报引国人赞叹!
而韩国电影、电视剧、综艺节目里致敬张国荣的例子俯拾即是,时至今日仍是。
2019年10月在本土上映的韩国电影《完美男人》,又出现了张国荣元素。
它翻拍自2011年法国佳片《触不可及》。豆瓣9.2分,位列豆瓣电影Top250的第25位。
2019年11月,国内院线上映了一部2017年的美国电影《触不可及》,也是翻拍自这部法国片。
剧情几乎是复刻,但是细节不到位,烂番茄鲜度仅41%,可在豆瓣仍有7.7分,票房也有2400万人民币——我个人非常不喜欢饰演黑人护工的凯文·哈特。
还不得不提到2018年香港片《沦落人》。
片方没说是翻拍,但也是“触不可及”的故事模板,实际上坊间也是把它当翻版《触不可及》来看的。
剧情是坐轮椅的孤僻大叔和新来的女菲佣从冷到热的相处过程,轮椅大叔还送菲佣相机,鼓励她追寻摄影师的梦,后来菲佣梦想成真,轮椅大叔送她离开去更广阔天地闯荡。最后一段,菲佣向着离去的轮椅大叔大喊“昌荣,我‘黐乸線’你”,还蛮动人的,尤其当时香港街头杨絮飞扬,更渲染了情绪。
黄秋生凭此片拿下2019年香港金像奖的影帝,演菲佣的真是菲律宾人,提名了影后、拿到最佳新演员奖。
本片还提名了最佳编剧,不过金像奖没有分原著剧本和改编剧本。
对比美版、港版的成绩,《完美男人》豆瓣评分才6.6,会有点抱屈呢。
至少它做了本土化改编,可不像美版那么偷懒抄作业。
双男主是薛景求和赵震雄。
薛景求是韩国演技扛把子,和崔岷植、宋康昊号称“忠武路三驾马车”,他饰演瘫痪坐轮椅且命不久矣的律师大佬。
赵震雄也是演技派,在大钟奖、青龙奖、百想艺术大赏他都有姓名,他跟翻拍电影还挺有缘,演过韩版《嫌疑人X的献身》、韩版《毒战》,这次他演一个黑社会被迫去当看护社工。
“触不可及”式的故事都是讲互相救赎,由身份差异带来行为和价值观碰撞,在各取所需中达成互助,由互助进而互相理解,从而书写生活启示录。
黑社会作派的护工给高位截瘫病人看A片,带他去夜店、去纹身、去飙车,还看棒球赛、穿潮服、坐超市购物车,笑料百出。
黑社会这条线也展开描绘,黑帮转型成西装男团,而赵震雄作为资历深却不得志的老派黑社会,宁愿退团也不愿穿西装,这也带出了对经典港片《英雄本色》的致敬,赵震雄两次祭出了张国荣金曲《当年情》。
一次是赵震雄被黑帮老大催着要债,他急于完成薛景求的遗愿清单好获得约定的报酬,带着薛景求飙完车在码头小憩,他模仿小马哥用假钞票点烟,还用手机播放起《当年情》,还没两句薛景求就借口太吵叫停了,但显然已受到触动,开口讲起比较深沉的往事。
另一次是赵震雄和同伴在黑帮老巢浴血退团,两人开车离去,同伴以为副驾上的赵震雄挂了,结果赵震雄诈尸般地唱起了《当年情》,而且是唱粤语。这一段也成为影片最有记忆点的桥段。
但主观地说,可能看过太多次韩国人致敬《英雄本色》和《当年情》了,有点腻,也选选张国荣其他的经典嘛。
至于片名为什么叫《完美男人》,估计就跟越狱犯劫持男童逃亡可以叫《完美的世界》、两个人跳桥自杀的故事可以叫《甜蜜人生》,是差不多一个意思。
总得来说,《完美男人》当然没有超越法版《触不可及》,甚至艺术性离得还很远,但改编出了自身的特点,放大了喜剧效果,但也有“心事憋得太久,体内会积郁成疾”的感怀,作为商业片观影效果不错,冲着《当年情》再加半星共情分。
评价低于美版《触不可及》,是不能忍的。