Home New

残缺影像 L'image manquante(2013)

残缺影像 L'image manquante(2013)

又名: 被消失的影像(港) / 遗失的映像(台) / 消失的影像 / The Missing Picture

导演: 潘礼德

编剧: 潘礼德 克里斯托夫·巴塔耶

主演: 兰德尔·杜丝 让-巴蒂斯特·普山

类型: 纪录片

制片国家/地区: 柬埔寨 法国

上映日期: 2013-05-19(戛纳电影节)

片长: 95分钟 IMDb: tt2852470 豆瓣评分:8.2 下载地址:迅雷下载

简介:

    我们总是以为已经看到了、想到了世上所有的画面。几年来,我一直在寻找缺失的画面。这是一张由红色高棉在统治柬埔寨时期拍摄于1975年及1979年之间的照片。这一张照片并不能证明红色高棉的暴政,但它足以令人思考、反思及还原历史真相。我在祖国的档案、证件及宣传资料里寻找无果。现在我知道了,这张照片的缺失自有其理由,我停止了寻找。这张照片是否淫秽下流,毫无意义呢?我决定自行制作一张照片。今天我向大家展示的,并非一幅画面,而是用电影手法对调查过程加以记录。某些画面本应缺失,由其他画面来代替;这里有生命、斗争、痛苦、美丽、消失脸庞的悲伤、对历史事件的理解;有时甚至是优雅和勇气:但绝不是遗忘。

演员:



影评:

  1. 柬埔寨导演潘礼德的《残缺的影像》以其简单的制作,深刻的反思获得了去年戛纳电影节一种关注单元大奖,这不是一部轻松的电影,尝试去解开一个家庭或民族最苦难的历史,需要勇气,更需要诚意。潘礼德以亲历者的身份去回溯这一段“爱与黑暗的日子”,对于走过历史何曾相似的国人来说,会被深深触动,我们所没能说出的真相,借他人之口表达了。
     
    《残缺影像》的好不是制作上的精良,抑或思想上的深刻;利用一些失而复得的影像和木刻人偶,反而显得简陋和粗糙,与背后主题之间形成的反差,却很好地抹除了控诉的立场。它并没有深入客观地去还原红色高棉在柬埔寨的血腥统治,它建立起个人的回忆视角,亲历者的身份抹去的是背后庞大的政治架构,而转成一出个人的家族史,同样也是一个民族的历史片段。

    为节省食物而绝食的父亲,饿死的妹妹,还有在医院凄凉离去的母亲,一个原本幸福的家庭在体制的操作下支离破碎,唯余导演一人茕茕孑立。留存在脑海中的记忆,潘礼德用木然不动的人偶再现,配上的旁白,避开了杀戮的残酷,这种个人视角更能让人接受,也更加有感染力。

    这是些简单的影像,苍白的话音,却是一个人将泪水流尽之后才能勇敢去面对的现实。想到这我不禁泪流满面。因为类似原因死去的亡魂千千万万,但死去便死去了,很少有人记得。甚至历史也被篡改,谎言与真相模糊不清。

    用残缺画面与木偶去重构这段历史、这份记忆,是最好的方式,也是一次勇敢的反思行为。每一个家庭、每一个民族或多或少都曾有过一段“爱与黑暗的日子”,每一位有良知的艺术家都会在有生之年尝试解开这些“爱与黑暗的日子”,作为一部家族志,亦是一部民族史。而历史不该被遗忘。
  2. 去年暑假游历东南亚,无意中到达金边万人冢,才了解离中国不远处这段触目惊心的历史。电影从个人视角,用克制的情绪把历史陈述出来,没有野心。现实的苦难像漩涡把人困住,不能挣扎不能拒绝不能思考不能提问:为什么是我。我们在童话谎言里生活太久,早就忘了这是用沉默和麻木换来的平静,人有权利选择遗忘漠视,也有权利不关心政治。但,人生来就是刽子手杀人犯。世界被人规则被制定,自然被当作橡皮泥被人捏在手里,用显微镜对物质不断切割置换,用望远镜打量宇宙的尽头,妄图用理想制造出最完美的乌托邦。

    在拿起话筒的一瞬间,阶级产生了。个人与集体只有统治与被统治的关系,而思考仅仅是一颗石头,在洪水来临的时候,不要那么快被冲走。

  3. One can define an ideology as "a system of ideas that reflects the social needs and aspirations of an individual group, class or culture".

    But the director's message tends to view this system and particular worldview as "how the world works. When we watch a movie, we see a movie that conveys ideals that are directly as same as my own culture and views, such as the backgrounds and ideas that are so widely accepted that the viewer is not aware of them, and that is the ideology that the movie conveys.

    Rithy Panhreturns to the Khmer Rouge theme, using VoiceOver throughout the film, with clay figures recreating scenes (with occasional insertions of real footage) of his family's experiences as citizens of Phnom Penh in those days. Together with the reminiscent scenes made of clay dolls, the film is a documentary that combines individual encounters with the tragedies of the times.The director uses clay figures to replace the images of the Khmer Rouge's oppressive centralization or corpse pits with oral history, and the woodcut figures complete the fragmented images left in memory, suggesting on the one hand the disappearance of evidence; on the other hand, it displayyed that history is forgotten, the Khmer Rouge's brutal atrocities of concentration camps and mass graves, and the terrible thing is that the Khmer Rouge has not disappeared, and in Cambodia's subsequent history, it still exerted great political influence. But Rithy Panh uses a calm narrative tone to look down on the earth and history, after all this, he can still notice the toilers digging pits on the streets of Cambodia today, this compassion for himself and his family, has been projected onto the human being itself.

    (来自题主在学校电影课赏析的discussion回答)

  4. 因为那段岁月留下来的只有虚伪的影像记录,所以导演用泥人“代替”了那个时代的那些人进行拍摄。我想,这或许是他将本片取名为“遗失的影像”的原因。

    在被要求全体穿黑衣的年代里,代表导演本人的泥人始终穿着一件有颜色、有花纹的衣服,那是他回忆中的色彩斑斓的童年,也是他父亲以死亡让他铭记的身为人的尊严;正是这两样支撑着他的意志,让他能够在那段疯狂的岁月里幸存下来。

    在那段时间里,高中变成了监狱,文化与艺术被无知和愚昧取代;名字变成了数字,个人被迫消解于集体中。饥饿、疾病、死亡缠绕在这些人身上,但这场疯狂运动的领导者却被鲜花、掌声和“荣誉”包围。不过,导演很克制。他没有耗费精力去批评某一方,只是以一个幸存者的身份讲述那场浩劫中被篡改的故事,修补被遗失的记忆。

    1:23:29 处,导演的父母看着电视中的他正在谈论这部影片;这是这部纪录片仅有的幻想。因他的父母早就死于疯狂的个人欲望和变质的意识形态。还有数百万同样因此而死的人,他们的血肉浇灌了柬埔寨的土地。这是否也是导演选用泥人代替他们的原因呢?影片中多次出现的海浪,就像是那波时代浪潮所带来的溺亡窒息感的具象化。数以百万的生命就这样悄无声息地淹没在狂涛巨浪中,可这段记忆绝不是海滩上能被冲刷掉的沙画。

    残缺的历史会被慢慢补全,它将被完整地交给后人。